Paroles et traduction Atlanta Rhythm Section - Doraville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
of
country
in
the
city
Кусочек
деревни
посреди
города,
It
ain't
much,
but
it's
home
Пусть
неказистый,
но
это
мой
дом.
Friends
of
mine
Друзья
мои
Say
I
oughta
move
to
New
York
Говорят,
мне
стоит
переехать
в
Нью-Йорк,
New
York's
fine
Нью-Йорк
прекрасен,
But
it
ain't
Doraville
Но
он
не
Доравилл.
I
make
a
living
making
music
Я
зарабатываю
на
жизнь,
играя
музыку,
That's
all
right
to
the
folks
in
Doraville
Это
нравится
людям
в
Доравилле,
Yeah,
hey
hey
Да,
эй,
эй!
Ooh,
hot
time
in
Dixie,
hey
О,
жаркие
деньки
на
юге,
эй!
It's
funky
but
it's
pretty
Он
необычный,
но
красивый,
Sweet
Georgia
Сладкая
Джорджия.
Yeah,
hey
hey
Да,
эй,
эй!
Ooh,
hot
time
in
Dixie,
hey
О,
жаркие
деньки
на
юге,
эй!
Come
on
down,
visit,
you'll
dig
it
Приезжай,
посети,
тебе
понравится.
Red
clay
hills
Красные
глиняные
холмы,
Rednecks
drinking
wine
on
Sunday
Деревенщина
пьет
вино
по
воскресеньям,
Behind
their
field
За
своим
полем,
Getting
down
in
Doraville
Отдыхают
в
Доравилле.
Touch
of
country
in
the
city
Кусочек
деревни
посреди
города,
It
ain't
much,
but
it's
home
Пусть
неказистый,
но
это
мой
дом.
It's
all
right
Всё
в
порядке,
It's
all
right
Всё
в
порядке,
It's
all
right
Всё
в
порядке.
Doraville,
it's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Доравилл,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailey, Buie, Nix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.