Paroles et traduction Atlantic Starr - Bring It Back Home Again
You're
the
love
of
my
life
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Girl,
you're
my
woman,
you're
my
wife
Девочка,
ты
моя
женщина,
ты
моя
жена.
You
are
the
mother
of
my
children
Ты-мать
моих
детей.
Baby,
you
were
everything
I
ever
needed
Детка,
ты
была
всем,
что
мне
было
нужно.
How
could
I
have
been
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
You're
all
I
wanted
Ты-все,
чего
я
хотел.
And
you've
been
there
all
the
time
И
ты
была
там
все
время.
I
hunger
for
the
warmth
of
your
embrace
Я
жажду
тепла
твоих
объятий.
Lost
from
the
world
Потерянный
от
мира.
Since
my
love
has
been
misplaced
С
тех
пор,
как
моя
любовь
была
потеряна.
I
wanna
bring
it
back
home
again
Я
хочу
вернуть
его
обратно
домой.
To
my
first
lady
and
to
my
best
friend
Моей
первой
леди
и
моей
лучшей
подруге.
When
I'm
with
any
other
woman
Когда
я
с
другой
женщиной.
I'm
alone
in
the
dark
Я
одна
в
темноте.
You're
the
keeper
to
my
soul
Ты-Хранитель
моей
души.
Girl,
you're
the
queen
of
my
heart
Девочка,
ты
королева
моего
сердца.
Just
a
matter
of
trust,
(hmm-hmm)
Просто
вопрос
доверия,
(хмм-хмм)
I
traded
my
loyalty
for
lust
Я
променял
свою
преданность
на
похоть.
While
your
commitment
to
our
love
ran
so
deep
Пока
твоя
преданность
нашей
любви
была
так
сильна.
My
only
allegiance
went
to
every
girl
I'd
meet
Моя
единственная
преданность
была
у
каждой
девушки,
которую
я
встречал.
Out
of
touch
and
in
distress
Вне
досягаемости
и
в
беде.
Now
that
I'm
faced
with
a
life
of
emptiness
Теперь,
когда
я
столкнулся
с
жизнью
пустоты.
I
beg
for
your
forgiveness
everyday
Я
молю
о
твоем
прощении
каждый
день.
And
hope
to
God
you
can
hear
me
when
I
pray
Надеюсь,
ты
услышишь
меня,
когда
я
буду
молиться.
I
wanna
bring
it
back
home
again
Я
хочу
вернуть
его
обратно
домой.
To
my
first
lady
and
to
my
best
friend
Моей
первой
леди
и
моей
лучшей
подруге.
When
I'm
with
any
other
woman
Когда
я
с
другой
женщиной.
I'm
alone
in
the
dark
Я
одна
в
темноте.
You're
the
keeper
to
my
soul
Ты-Хранитель
моей
души.
Girl,
you're
the
queen
of
my
heart
Девочка,
ты
королева
моего
сердца.
And
I
can't
make
it
И
я
не
могу
этого
сделать.
Through
another
sleepless
night
Сквозь
очередную
бессонную
ночь
...
Can't
fake
it
Не
могу
притворяться.
You
were
more
than
just
my
lover
Ты
была
больше,
чем
просто
моей
возлюбленной.
You
were
my
guiding
light
Ты
был
моим
путеводным
светом.
And
without
your
sweet
lovin'
И
без
твоей
сладкой
любви.
Love's
nowhere
in
sight
Любовь
нигде
не
видна.
I
wanna
bring
it
back
home
again
Я
хочу
вернуть
его
обратно
домой.
To
my
first
lady
and
to
my
best
friend
Моей
первой
леди
и
моей
лучшей
подруге.
When
I'm
with
any
other
woman
Когда
я
с
другой
женщиной.
I'm
alone
in
the
dark
Я
одна
в
темноте.
You're
the
keeper
to
my
soul
Ты-Хранитель
моей
души.
Girl,
you're
the
queen
of
my
heart
Девочка,
ты
королева
моего
сердца.
I
wanna
bring
it,
bring
it,bring
it,
Я
хочу
принести,
принести,
принести.
Bring
it,
bring
it,bring
it,
Принеси,
принеси,
принеси.
Bring
it
back
home
again
Верни
его
обратно
домой.
To
my
first
lady
and
Моей
первой
леди
...
I'm
alone
in
the
dark
Я
одна
в
темноте.
You're
the
keeper
to
my
soul
Ты-Хранитель
моей
души.
Girl,
you're
the
queen
of
my
heart
Девочка,
ты
королева
моего
сердца.
Please
take
me
back,
girl
Пожалуйста,
верни
меня,
девочка.
(Please
take
me
back)
(Пожалуйста,
верни
меня!)
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня.
Please
take
me
ooh,
baby
Пожалуйста,
возьми
меня,
детка.
You're
the
keeper
to
my
soul
Ты-Хранитель
моей
души.
I
wanna
bring
it,
bring
it,
bring
it
Я
хочу
принести,
принести,
принести.
Bring
it,
bring
it
back
to
you
Принеси
это,
верни
это
тебе.
I
wanna
bring
it,
bring
it,
bring
it
Я
хочу
принести,
принести,
принести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Lewis, Jeffrey D. Prusan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.