Paroles et traduction Atlantic Starr - My Sugar
Silver
shadow
Серебряная
тень
Glowing
shadow
Светящаяся
тень
Shining
brightly
Ярко
сияющий
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
I
remember
gazing
on
this
quiet
night
Я
помню,
как
смотрел
в
эту
тихую
ночь
The
stars
were
bright
as
they
could
be
Звезды
были
такими
яркими,
какими
только
могли
быть
Wonderin'
if
things
would
ever
go
right
Гадаю,
все
ли
когда-нибудь
пойдет
как
надо
And
if
there
was
a
spot
up
there
for
me
И
если
бы
там,
наверху,
нашлось
место
для
меня
Then
one
star
got
brighter
by
the
minute
Затем
одна
звезда
с
каждой
минутой
становилась
ярче
Strange
that
it
seemed
to
have
my
name
written
in
it
Странно,
что
на
нем,
казалось,
было
написано
мое
имя
I
reached
for
the
star
and
it
kissed
me
with
its
light
Я
потянулся
к
звезде,
и
она
поцеловала
меня
своим
светом
It
made
me
cast
a
shadow
that
was
silver
and
bright
Это
заставило
меня
отбросить
тень,
которая
была
серебристой
и
яркой
Silver
shadow
Серебряная
тень
A
glowing
shadow
Светящаяся
тень
Shining
brightly
Ярко
сияющий
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
I
never
had
any
real
reason
У
меня
никогда
не
было
никакой
реальной
причины
To
thank
my
lucky
stars
Чтобы
поблагодарить
свою
счастливую
звезду
But
now
I've
got
a
pretty
good
reason
Но
теперь
у
меня
есть
довольно
веская
причина
'Cause
I
know
I'm
gonna
go
far
Потому
что
я
знаю,
что
далеко
зайду
I
believe
in
magic,
I
really
do
Я
верю
в
волшебство,
я
действительно
верю
With
all
that's
happened,
it's
got
to
be
true
Учитывая
все,
что
произошло,
это
должно
быть
правдой
I
cast
a
silver
shadow
from
the
kiss
of
the
light
Я
отбрасываю
серебряную
тень
от
поцелуя
света
I
knew
that
I
was
destined
starting
with
tonight
Я
знал,
что
мне
суждено,
начиная
с
сегодняшнего
вечера
Silver
shadow
Серебряная
тень
A
glowing
shadow
Светящаяся
тень
Shining
brightly
Ярко
сияющий
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
Silver
shadow
Серебряная
тень
My
future's
shadow
Тень
моего
будущего
Trying
to
tell
me
Пытаешься
сказать
мне
Of
the
star
I
would
be
О
звезде,
которой
я
был
бы
Since
I
was
chosen
among
the
rest
С
тех
пор,
как
я
был
выбран
среди
остальных
I
dedicate
myself,
I'm
gonna
be
the
very
best
Я
посвящаю
себя
этому,
я
собираюсь
быть
самым
лучшим
And
my
shadow
forever
silver
will
remain
И
моя
тень
навсегда
останется
серебристой
And
the
world
will
always
remember
my
name
И
мир
всегда
будет
помнить
мое
имя
Silver
shadow
Серебряная
тень
A
glowing
shadow
Светящаяся
тень
Shining
brightly
Ярко
сияющий
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
Can't
believe
I
cast
a
silver
shadow
Не
могу
поверить,
что
я
отбрасываю
серебристую
тень
Silver
shadow
Серебряная
тень
My
future's
shadow
Тень
моего
будущего
Trying
to
tell
me
Пытаешься
сказать
мне
Of
the
star
I
would
be
О
звезде,
которой
я
был
бы
You're
my
shadow
love
Ты
- моя
призрачная
любовь
Silver
and
bright,
a
sparkling
thing
Серебристая
и
яркая,
сверкающая
вещь
Look
at
my
shadow
glow
Посмотри
на
сияние
моей
тени
Think
I'm
gonna
be
a
star,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Думаю,
я
стану
звездой,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Look
at
my
shadow
glow
Посмотри
на
сияние
моей
тени
Glowin'
so
brightly,
this
wondrous
thing
Сияющая
так
ярко,
эта
удивительная
штука
Look
at
my
shadow
glow
Посмотри
на
сияние
моей
тени
Look
at
my
silver
shadow,
shadow,
shadow,
shadow
Посмотри
на
мою
серебряную
тень,
тень,
тень,
тень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Howard, Jeffrey D. Prusan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.