Atlantic Starr - Touch a Four Leaf Clover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlantic Starr - Touch a Four Leaf Clover




(Ooh... hoo...) Touch a four leaf clover
(ООО... ху...) Прикоснись к четырехлистному клеверу.
Maybe you'll get over (Yeah)
Возможно, ты справишься (да).
Try and luck might come your way (Your way)
Попытайся, и удача может прийти тебе на ум.
Here I am on a cloud
Вот я на облаке.
If you want me, take the chance, cry "Love" out loud
Если ты хочешь меня, воспользуйся шансом, кричи" любовь " вслух.
As I drift through the sky
Пока я плыву по небу.
Shooting Cupid's loving arrow, you just might try
Стреляя влюбленной стрелой Купидона, ты можешь попытаться.
But don't miss me
Но не скучай по мне.
Take your time and aim
Не торопись и целься.
'Cause you've only got one chance
Ведь у тебя есть только один шанс.
I think you better touch
Думаю, тебе лучше прикоснуться.
Touch a four leaf clover (Yeah)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (да!)
And maybe you'll get over
И, возможно, ты справишься.
Touch a four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
And luck might get you over (Ooh)
И удача может заставить тебя забыть (У-У!)
Touch a four leaf clover (Yeah)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (да!)
And maybe you'll get over
И, возможно, ты справишься.
Try and luck might come your way
Попытайся, и удача может прийти тебе на ум.
Like the wind, I am free
Как ветер, Я свободен.
Going places, being things I wanna be
Я иду туда, где хочу быть.
To settle down is, oh, so hard
Успокоиться-это так тяжело.
But I will grant you that one chance, pick the right card
Но я дам тебе один шанс, выбери правильную карту.
But don't miss it
Но не упусти это.
Take your time, pick it
Не торопись, выбери его.
You only got one chance
У тебя есть только один шанс.
You'd better
Тебе лучше ...
Touch a four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
And maybe you'll get over (Maybe you'll get over)
И, возможно, ты справишься (возможно, ты справишься).
Touch a four leaf clover (Yeah, yeah)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (Да, да).
And luck might get you over (It just might get you over)
И удача может заставить тебя забыть (это может заставить тебя забыть).
Touch a four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
And maybe you'll get over
И, возможно, ты справишься.
Try and luck might come your way
Попытайся, и удача может прийти тебе на ум.
I'm free as a bird, yeah, yeah, yeah
Я свободен, как птица, да, да, да,
To catch me is to catch a leprechaun, hoo, ooh
да, чтобы поймать меня, это поймать гном, у-у-у!
Hold on to your rabbit's foot
Держись за кроличью лапку.
And I just might be yours forever
И я могу быть твоим навсегда.
But you'd better
Но тебе лучше ...
Touch a four leaf clover (Yeah)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (да!)
And maybe you'll get over (Maybe you will get over)
И, возможно, ты справишься (возможно, ты справишься).
Touch a four leaf clover (Mmm)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (МММ).
And luck might get you over (It might get you over)
И удача может заставить тебя забыть (она может заставить тебя забыть).
Touch a four leaf clover (Yeah)
Прикоснись к четырехлистному клеверу (да!)
And maybe you'll get over (Try it)
И, возможно, ты справишься (попробуй!)
Try and luck might come your way (Hoo)
Попытайся, и удача может прийти тебе на ум.
Touch a four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
You might get lucky, you just might get me
Может, тебе повезет, может, ты просто достанешь меня.
You, yeah, oh, just get might get lucky
Ты, да, о, Просто стань счастливчиком.
Touch a four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
You never know, maybe you'll get over
Никогда не знаешь, Может, ты справишься.
Come on, baby, touch it
Давай, детка, прикоснись к ней.
'Cause you just might do it
Потому что ты можешь сделать это.
Like the wind I am free
Как ветер, Я свободен.
But you know I think you just might be the one for me
Но ты знаешь, я думаю, ты можешь быть для меня единственной.
So come and touch it
Так подойди и прикоснись к нему.
Touch that four leaf clover
Прикоснись к четырехлистному клеверу.
Ooh, babe, oh, babe
О, детка, О, детка.
Just might get lucky
Просто может повезти.
Ooh, yeah, touch that four leaf clover
О, да, прикоснись к четырехлистному клеверу.





Writer(s): LEWIS DAVID E, LEWIS WAYNE I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.