Paroles et traduction Atlantic Starr - Under Your Spell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Your Spell
Под твоим чарами
Under
your
spell,
under
your
spell
Под
твоим
чарами,
под
твоим
чарами
Girl
release
me,
from
under
you
spell
Девушка,
освободи
меня
от
своих
чар
Like
a
magnet,
you're
pulling
me
close
to
you
Как
магнит,
ты
притягиваешь
меня
к
себе
But
it's
against
my
will
Но
это
против
моей
воли
I'm
trying
to
fight
it,
but
there's
nothing
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
ничего
I
can
do,
I
feel
captivated,
even
still
Я
не
могу
поделать,
я
чувствую
себя
плененным,
до
сих
пор
I
ain't
no
single
man,
I've
got
a
wonderful
girl,
Я
не
одинок,
у
меня
есть
прекрасная
девушка,
Just
as
sweet
as
she
can
be,
and
I'm
in
love
Милая,
как
ангел,
и
я
влюблен
But
lately
I've
been
dreamin'
'bout
this
paradise
world,
Но
в
последнее
время
мне
снится
райский
мир,
With
you
in
it,
yeah
it's
you
С
тобой
в
нем,
да,
это
ты
I've
been
dreamin'
of,
but
it's
because
I'm.
Мне
снится
это,
потому
что
я...
Under
your
spell,
under
your
spell
Под
твоим
чарами,
под
твоим
чарами
Please
release
me,
from
under
your
spell
Прошу,
освободи
меня
от
своих
чар
Ooh
your
spell,
it's
changing
my
life,
О,
твои
чары,
они
меняют
мою
жизнь,
Girl
release
me
from
under
your
spell
Девушка,
освободи
меня
от
своих
чар
You've
got
me
mystified,
by
your
penetrating
eyes,
Ты
околдовала
меня
своими
пронзительными
глазами,
I'm
tantalized,
just
from
your
chemistry
Я
очарован
твоей
притягательностью
I'm
hypnotized
by
the
glow
of
your
beauty
girl,
Я
загипнотизирован
сиянием
твоей
красоты,
девочка,
I'm
energized,
just
from
the
fantasy
Я
заряжаюсь
энергией
только
от
фантазий
Last
night
while
I
was
making
sweet
love
to
my
girl,
Прошлой
ночью,
когда
я
занимался
любовью
со
своей
девушкой,
She
gave
me
this
look
of
pain
Она
посмотрела
на
меня
с
болью
When
I
asked
her
what
was
wrong,
she
said
Когда
я
спросил
ее,
что
не
так,
она
сказала,
That
I
began
to
moan,
Что
я
начал
стонать,
Then
I
tenderly
called
out,
someone
else's
name,
Потом
я
нежно
произнес
чужое
имя,
And
it's
because
I'm...
И
все
потому,
что
я...
Under
your
spell,
under
your
spell
Под
твоим
чарами,
под
твоим
чарами
Please
release
me,
from
under
your
spell
Прошу,
освободи
меня
от
своих
чар
Ooh
your
spell,
it's
changing
my
life,
О,
твои
чары,
они
меняют
мою
жизнь,
Girl
release
me
from
under
your
spell
Девушка,
освободи
меня
от
своих
чар
Oh
now
that
you
have
achieved
your
plan,
О,
теперь,
когда
ты
добилась
своего,
And
you
stole
the
mind
of
somone
else's
man
И
ты
украла
сердце
чужого
мужчины,
Let
the
fun
be
over,
put
an
end
to
this
game,
Пусть
веселье
закончится,
положи
конец
этой
игре,
Take
your
hold
off
of
me,
or
I'll
be
driven
insane
Освободи
меня
от
своей
власти,
иначе
я
сойду
с
ума
Oooh,
Under
your
spelll,
under
your
spell
Ооо,
под
твоим
чарами,
под
твоим
чарами
Please
release
me,
from
under
your
spell
Прошу,
освободи
меня
от
своих
чар
Oooh
your
spell,
it's
changing
my
life,
О,
твои
чары,
они
меняют
мою
жизнь,
Girl
release
me
from
under
your
spell
Девушка,
освободи
меня
от
своих
чар
You've
gotta
release
me
from
your
Ты
должна
освободить
меня
от
своих
Oooh,
your
spell,
oh
baby
(your
spell)
Ооо,
твоих
чар,
о
детка
(твоих
чар)
Oooh
your
spell,
it's
changing
my
life,
О,
твои
чары,
они
меняют
мою
жизнь,
Girl
release
me
from
under
your
spell
Девушка,
освободи
меня
от
своих
чар
You've
gotta
release
me
from
Ты
должна
освободить
меня
от
Under
your
spell
Твоих
чар
Under
your
spell
Твоих
чар
Ooh
your
spell
О,
твоих
чар
Under
your
spell
Твоих
чар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lewis, Wayne I. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.