Paroles et traduction Atlantida Project - Колыбельная
Тебе
не
помешает
спать
You
need
to
sleep.
Шорох
пресловутых
привидений,
The
rustle
of
the
notorious
ghosts,
Тяжелые
шаги
по
коридору,
Heavy
footsteps
in
the
hallway,
К
стоянке
между
взлетов
и
падений;
To
the
parking
lot
between
ups
and
downs;
А
также
уходящий
из-под
ног
And
also
going
out
from
under
your
feet
Шахматный
пол,
осиновый
кол,
Checkerboard
floor,
aspen
stake,
Бесконечная
винтовая
лестница,
Endless
spiral
staircase,
Медведь
наступающий
на
ухо,
A
bear
stepping
on
your
ear,
Холодная
костлявая
рука
запазухой,
A
cold,
bony
hand
with
a
smudge,
Чужая
голова
на
шее,
змей,
комары,
Someone
else's
head
on
his
neck,
snakes,
mosquitoes,
Длинный
тоннель,
оцепенение,
The
long
tunnel,
the
numbness,
выход
из
тела,
сверчек,
надоедливая
мука,
out
of
the
body,
crickets,
annoying
flour,
Медведь,
наступающий
еще
на
одно
ухо,
A
bear
stepping
on
another
ear,
То,
чего
нет
- вязкая
земля,
What
is
not
there
is
a
viscous
earth,
То,
что
есть
- небесная
твердь,
What
is
is
the
firmament,
Две
составляющие
целого,
Two
components
of
the
whole,
Того,
что
одно
и
сама
смерть.
The
fact
that
death
itself
is
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.