Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard
Ship
ahoy!
(yes)
Alle
an
Bord!
Schiff
ahoi!
(Ja)
We
come
again.
Wir
sind
wieder
da.
Carnival
for
we
(to
let
it
go)
Karneval
für
uns
(um
loszulassen)
Is
a
must
for
me
(to
let
it
go)
Ist
ein
Muss
für
mich
(um
loszulassen)
Wakes
me
out
my
slumber
(to
let
it
go)
Weckt
mich
aus
meinem
Schlummer
(um
loszulassen)
Makes
me
do
a
number
(to
let
it
go)
Bringt
mich
dazu,
eine
Nummer
zu
machen
(um
loszulassen)
Is
we
time
again
(to
let
it
go)
Es
ist
wieder
unsere
Zeit
(um
loszulassen)
To
loosen
meh
brain
(to
let
it
go)
Um
mein
Gehirn
zu
lockern
(um
loszulassen)
Find
mehself
ah
partner
(to
let
it
go)
Finde
mir
eine
Partnerin
(um
loszulassen)
Just
to
ease
de
pressure
(so
let
it
go)
Nur
um
den
Druck
zu
lindern
(also,
lass
es
los)
I
doh
want
to
sleep
no
more,
I
doh
want
to
wuk
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Tell
me
what
yuh
waiting
for,
Its
time
to
hit
on
de
floor
hm
mm
Sag
mir,
worauf
wartest
du,
es
ist
Zeit,
auf
den
Boden
zu
gehen,
hm
mm
I
dont
want
to
sleep
no
more,
I
dont
want
to
wok
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
I
want
to
get
in
the
heat,
see
me
chippin
down
the
street!
Ich
will
in
die
Hitze
kommen,
sieh
mich
die
Straße
entlang
ziehen!
All
Aboard
(carnival
afloat)
Alle
an
Bord
(Karneval
auf
See)
All
aboard
(time
to
rock
the
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
das
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit)
All
Aboard
(carnival
afloat)
Alle
an
Bord
(Karneval
auf
See)
All
aboard
(time
to
rock
this
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
dieses
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time
ah
say)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit,
sage
ich)
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
(rock
the
boat
baby)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
(schaukle
das
Boot,
Baby)
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
(woi
yo)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
(woi
yo)
Let
meh
drink
meh
rum
(to
let
it
go)
Lass
mich
meinen
Rum
trinken
(um
loszulassen)
Let
meh
have
meh
fun
(to
let
it
go)
Lass
mich
meinen
Spaß
haben
(um
loszulassen)
Get
meh
soul
on
fire
(to
let
it
go)
Bring
meine
Seele
zum
Brennen
(um
loszulassen)
Let
meh
take
it
higher
(to
let
it
go)
Lass
mich
es
höher
bringen
(um
loszulassen)
Yes
me
set
and
good
(to
let
it
go)
Ja,
ich
bin
bereit
und
gut
(um
loszulassen)
Soca
in
meh
blood!
(to
let
it
go)
Soca
in
meinem
Blut!
(um
loszulassen)
I
must
jump
forever
(so
let
it
go)
Ich
muss
für
immer
springen
(also,
lass
es
los)
Party
more
dan
ever
(woi
yoi)
Mehr
denn
je
feiern
(woi
yoi)
I
doh
want
to
sleep
no
more,
I
doh
want
to
wuk
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Tell
me
what
yuh
waiting
for,
Its
time
to
hit
on
de
floor
hmm
mm
Sag
mir,
worauf
wartest
du,
es
ist
Zeit,
auf
den
Boden
zu
gehen,
hmm
mm
I
dont
want
to
sleep
no
more,
I
dont
want
to
wok
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Tell
me
what
yuh
waiting
for,
It's
time
to
hit
out
de
floor
Sag
mir,
worauf
wartest
du,
es
ist
Zeit,
auf
den
Boden
zu
gehen
All
Aboard
(carnival
en
route)
Alle
an
Bord
(Karneval
unterwegs)
All
aboard
(time
to
rock
this
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
dieses
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit)
All
Aboard
(carnival
en
route)
Alle
an
Bord
(Karneval
unterwegs)
All
aboard
(time
to
rock
the
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
das
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time
ah
say)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit,
sage
ich)
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
Chippin
once
again
(to
let
it
go)
Wieder
einmal
ziehen
(um
loszulassen)
In
de
sun
or
rain
(to
let
it
go)
In
der
Sonne
oder
im
Regen
(um
loszulassen)
Riddim
nice
and
steady
(to
let
it
go)
Rhythmus
schön
und
gleichmäßig
(um
loszulassen)
And
meh
body
ready
(to
let
it
go)
Und
mein
Körper
bereit
(um
loszulassen)
When
meh
start
to
jam
(to
let
it
go)
Wenn
ich
anfange
zu
jammen
(um
loszulassen)
Rock
de
boat
and
slam
(to
let
it
go)
Das
Boot
rocken
und
zuschlagen
(um
loszulassen)
All
aboard
we
sweatin
(to
let
it
go)
Alle
an
Bord,
wir
schwitzen
(um
loszulassen)
All
aboard
we
fettin
(woi
yo)
Alle
an
Bord,
wir
feiern
(woi
yo)
I
doh
want
to
sleep
no
more,
I
doh
want
to
wuk
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
Tell
me
what
yuh
waiting
for,
It's
time
to
hit
out
de
door
hmm
mm
Sag
mir,
worauf
wartest
du,
es
ist
Zeit,
die
Tür
zu
verlassen,
hmm
mm
I
dont
want
to
sleep
no
more,
I
dont
want
to
wok
no
more
Ich
will
nicht
mehr
schlafen,
ich
will
nicht
mehr
arbeiten
I
want
to
get
in
the
heat,
see
me
chippin
down
the
street!
Ich
will
in
die
Hitze
kommen,
sieh
mich
die
Straße
entlang
ziehen!
All
Aboard
(carnival
en
route)
Alle
an
Bord
(Karneval
unterwegs)
All
aboard
(time
to
rock
this
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
dieses
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit)
All
Aboard
(carnival
en
route)
Alle
an
Bord
(Karneval
unterwegs)
All
aboard
(time
to
rock
the
boat)
Alle
an
Bord
(Zeit,
das
Boot
zu
schaukeln)
Ship
ahoy
(come
and
get
in
line)
Schiff
ahoi
(komm
und
stell
dich
an)
Ship
ahoy
(strictly
party
time)
Schiff
ahoi
(strengste
Partyzeit)
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
(don't
rock
the
boat
baby)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
(schaukle
das
Boot
nicht,
Baby)
Leh
we
rock,
leh
we
rock,
leh
we
rock
non
stop
(woi
yo)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
nonstop
rocken
(woi
yo)
All
Aboard
X2
Alle
an
Bord
X2
Ship
Ahoy,
ship
ahoy
Schiff
ahoi,
Schiff
ahoi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Branckner, Ian Alvarez, Edwin Yearwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.