Atlantique - Les Eaux De Mars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlantique - Les Eaux De Mars




Les Eaux De Mars
Мартовские воды
Un pas une pierre
Шаг, камень,
Un chemin qui chemine
Дорога, что петляет,
Un reste de racine
Остаток корня,
C'est un peu solitaire
Чувствую себя немного одиноким.
C'est un éclat de verre
Осколок стекла,
C'est la vie le soleil
Жизнь это солнце,
C'est la mort le sommeil
Смерть это сон,
C'est un piège entrouvert
Приоткрытая ловушка.
Un arbre millénaire
Тысячелетнее дерево,
Un noeud dans le bois
Сучок в древесине,
C'est un chien qui aboie
Это лай собаки,
C'est un oiseau dans l'air
Это птица в воздухе.
C'est un tronc qui pourrit
Гниющий ствол,
C'est la neige qui fond
Тающий снег,
Le mystère profond
Глубокая тайна,
La promesse de vie
Обещание жизни.
C'est le souffle du vent
Это дуновение ветра
Au sommet des collines
На вершинах холмов,
C'est une vieille ruine
Это старая руина,
Le vide le néant
Пустота, ничто.
C'est la pie qui jacasse
Это стрекочущая сорока,
C'est l'averse qui verse
Это льющийся ливень,
Des torrents d'allégresse
Потоки радости,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды.
C'est le pied qui avance
Это шаг вперед,
À pas sûrs à pas lents
Уверенным, медленным шагом,
C'est la main qui se tend
Это протянутая рука,
C'est la pierre qu'on lance
Это брошенный камень.
C'est un trou dans la terre
Это дыра в земле,
Un chemin qui chemine
Дорога, что петляет,
Un reste de racine
Остаток корня,
C'est un peu solitaire
Чувствую себя немного одиноким.
C'est un oiseau dans l'air
Это птица в воздухе,
Un oiseau qui se pose
Птица, что садится,
Le jardin qu'on arrose
Политый сад,
Une source d'eau claire
Источник чистой воды.
Une écharde un clou
Заноза, гвоздь,
C'est la fièvre qui monte
Это поднимающаяся лихорадка,
C'est un compte à bon compte
Это дешевый счет,
C'est un peu rien du tout
Это почти ничего.
Un poisson un geste
Рыба, жест,
C'est comme du vif argent
Это как ртуть,
C'est tout ce qu'on attend
Это все, чего мы ждем,
C'est tout ce qui nous reste
Это все, что у нас осталось.
C'est du bois c'est un jour
Это дерево, это день,
Le bout du quai
Край причала,
Un alcool trafiqué
Паленый алкоголь,
Le chemin le plus court
Кратчайший путь.
C'est le cri d'un hibou
Это крик совы,
Un corps ensommeillé
Сонное тело,
La voiture rouillée
Ржавая машина,
C'est la boue c'est la boue
Это грязь, это грязь.
Un pas un pont
Шаг, мост,
Un crapaud qui coasse
Квакающая жаба,
C'est un chaland qui passe
Это проплывающая баржа,
C'est un bel horizon
Это прекрасный горизонт.
C'est la saison des pluies
Это сезон дождей,
C'est la fonte des glaces
Это таяние льдов,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
La promesse de vie
Обещание жизни.
Une pierre un bâton
Камень, палка,
C'est Joseph et c'est Jacques
Это Иосиф и Иаков,
Un serpent qui attaque
Атакующая змея,
Une entaille au talon
Порез на пятке.
Un pas une pierre
Шаг, камень,
Un chemin qui chemine
Дорога, что петляет,
Un reste de racine
Остаток корня,
C'est un peu solitaire
Чувствую себя немного одиноким.
C'est l'hiver qui s'efface
Это зима, которая исчезает,
La fin d'une saison
Конец сезона,
C'est la neige qui fond
Это тающий снег,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды.
La promesse de vie
Обещание жизни,
Le mystère profond
Глубокая тайна,
Ce sont les eaux de mars
Это мартовские воды,
Dans ton coeur tout au fond
В глубине твоего сердца.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.