Paroles et traduction Atlantis - New York City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City
New York City
1.New
York
miasto
bajera
sen
1.
New
York,
a
city
of
dreams
and
illusion
Każdy
łazi,
robi
co
chce
Everyone
walks
around,
doing
whatever
they
please
Neonów
ulica
bez
końca
gdzieś
gna
Neon
streets
lead
on
forever,
rushing
somewhere
Wolny
jesteś
ty
wolny
jestem
ja
You're
free,
and
so
am
I
Supermarkety,
ja
zaraz
pęknę
Supermarkets,
I'm
about
to
burst
To
miasto
jest
inne
to
miasto
jest
piękne
This
city
is
different,
this
city
is
beautiful
New
York
bajera
miasto
bez
cienia
New
York,
the
city
without
a
shadow,
full
of
excitement
Spójrz
ile
ćpunów
ile
cierpienia!
Look
at
all
the
addicts,
all
the
suffering!
2.Brudne
ulice
dokoła
śmieci
2.
Dirty
streets,
trash
everywhere
W
pudłach
z
kartonów
bawią
się
dzieci
Children
play
in
cardboard
boxes
Ktoś
się
powiesił
ktoś
został
bez
pracy
Someone
hung
themselves,
someone
lost
their
job
Chłopak
na
bruku
Break-Dance
tańczy
A
boy
dances
break-dance
on
the
sidewalk
Taniec
odejściem
jest
w
zapomnienie
Dance
is
an
escape
into
oblivion
W
tańcząc
nie
czujesz
co
to
głód
co
to
pragnienie
When
you
dance,
you
don't
feel
hunger
or
thirst
Wkoło
reklamy
Marlboro
Porsche
Advertisements
for
Marlboro
and
Porsche
everywhere
Jest
życie
lepsze
jest
życie
gorsze
There's
a
better
life,
there's
a
worse
life
Ref:Lecz
obok
brudu
i
obok
nędzy
Ref:
But
amidst
the
dirt
and
poverty
Mieszkają
ludzie
z
kupą
pieniędzy
Live
people
with
piles
of
money
Wieczorem
tysiące
zostawią
w
kasynie
At
night,
thousands
will
leave
at
the
casino
Powstałby
za
to
niejeden
sierociniec
That
could
build
more
than
one
orphanage
Tu
pieniądz
rządzi
i
on
tu
jest
Bogiem
Here,
money
rules
and
it's
God
Przez
niego
zginął
człowiek
za
rogiem
Because
of
it,
someone
died
just
around
the
corner
Co
dwie
godziny
jest
tu
morderstwo
Every
two
hours,
there
is
a
murder
here
Co
dziesięć
sekund
inne
przestępstwo
Every
ten
seconds,
another
crime
3.Pod
knajpą
stoi
dziewczyna
młoda
3.
A
young
girl
stands
outside
a
bar
Wysoko
płatna
jest
jej
uroda
Her
beauty
is
highly
paid
Nic
już
nie
znaczy
statua
wolności
The
Statue
of
Liberty
means
nothing
anymore
Wszędzie
jest
płacz
i
łamanie
kości
Everywhere
there
is
crying
and
broken
bones
Lecz
gdzieś
w
zakamarku
tli
się
iskierka
But
somewhere
in
the
shadows,
a
spark
still
glimmers
To
walka
o
życie
została
chociaż
nadzieja
It's
the
struggle
for
life,
hope
remains
Marna
że
ta
iskierka
to
będzie
latarnia
Thin
though
that
spark
may
be,
it
will
become
a
beacon
of
light
Ref:Lecz
obok
brudu
i
obok
nędzy
Ref:
But
amidst
the
dirt
and
poverty
Mieszkają
ludzie
z
kupą
pieniędzy
Live
people
with
piles
of
money
Wieczorem
tysiące
zostawią
w
kasynie
At
night,
thousands
will
leave
at
the
casino
Powstałby
za
to
niejeden
sierociniec
That
could
build
more
than
one
orphanage
Tu
pieniądz
rządzi
i
on
tu
jest
Bogiem
Here,
money
rules
and
it's
God
Przez
niego
zginął
człowiek
za
rogiem
Because
of
it,
someone
died
just
around
the
corner
Co
dwie
godziny
jest
tu
morderstwo
Every
two
hours,
there
is
a
murder
here
Co
dziesięć
sekund
inne
przestępstwo
Every
ten
seconds,
another
crime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Wasilewski, Robert Jaczyński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.