Atlantis - Ona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlantis - Ona




Ona
Она
Upalnego lipca, gdy wakacje letnie miałem
Жарким июлем, когда у меня были летние каникулы,
Wyjechałem z domu, bo świata poznać chciałem
Я уехал из дома, потому что хотел познать мир.
Pierwsze swoje kroki na stację skierowałem
Первые свои шаги я направил на вокзал,
Los tak dobrze sprawił, że wtedy poznałem
Судьба так удачно распорядилась, что тогда я встретил тебя.
Ona jest piękna tak, jak ta, o której marzyłem
Ты прекрасна, как та, о которой я мечтал.
O niej myślałem wciąż, o niej tylko śniłem
Я думал о тебе постоянно, только о тебе и мечтал.
Ona coś w sobie ma, to coś, co przyciąga mnie
В тебе есть что-то, что-то, что меня притягивает.
Ona przecież dobrze wie, że w niej zakochałem się
Ты ведь хорошо знаешь, что я влюбился в тебя.
Włosy miała ciemne, a ciało opalone
У тебя были темные волосы и загорелое тело,
Figurę wyśmienitą, a ubranie kolorowe
Прекрасную фигуру и яркую одежду.
Chwila nie minęła, gdy zapoznałem się
Не прошло и минуты, как мы познакомились,
A ona też od razu polubiła chyba mnie
А ты, кажется, тоже сразу прониклась ко мне симпатией.
Ona jest piękna tak, jak ta, o której marzyłem
Ты прекрасна, как та, о которой я мечтал.
O niej myślałem wciąż, o niej tylko śniłem
Я думал о тебе постоянно, только о тебе и мечтал.
Ona coś w sobie ma, to coś, co przyciąga mnie
В тебе есть что-то, что-то, что меня притягивает.
Ona przecież dobrze wie, że w niej zakochałem się
Ты ведь хорошо знаешь, что я влюбился в тебя.
Gdy pociąg mój odjeżdżał, to okazało się
Когда мой поезд отправлялся, то оказалось,
Że ona też nad morze pojechać bardzo chce
Что ты тоже очень хочешь поехать на море.
Zmieniła swoje plany i ze mną wyruszyła
Ты изменила свои планы и отправилась со мной,
Od owej właśnie chwili przygoda się zaczyna
И с этого момента началось наше приключение.
Ona jest piękna tak, jak ta, o której marzyłem
Ты прекрасна, как та, о которой я мечтал.
O niej myślałem wciąż, o niej tylko śniłem
Я думал о тебе постоянно, только о тебе и мечтал.
Ona coś w sobie ma, to coś, co przyciąga mnie
В тебе есть что-то, что-то, что меня притягивает.
Ona przecież dobrze wie, że w niej zakochałem się
Ты ведь хорошо знаешь, что я влюбился в тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.