Paroles et traduction Atlantis - Weil mein Herz nicht denken kann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil mein Herz nicht denken kann
Потому что мое сердце не умеет думать
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann
(Atlantis)
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать
(Atlantis)
Du
warst
ein
Mädchen
in
unserm
Dorf
Ты
была
девушкой
в
нашей
деревне
Und
sahst
bezaubernd
aus;
И
выглядела
очаровательно;
Ich
ging
zu
dir
fasst
jeden
Tag
Я
ходил
к
тебе
почти
каждый
день
Und
stand
vor
deinem
Haus;
И
стоял
перед
твоим
домом;
Du
warst
so
jung
und
unerfahr'n
Ты
была
так
юна
и
неопытна
Und
ich
ein
reifer
Mann,
А
я
– зрелый
мужчина,
Dass
der
Weg
zu
dir
nicht
einfach
wird,
Что
путь
к
тебе
будет
нелегким,
Sah
ich
von
Anfang
an.
Я
видел
с
самого
начала.
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
aufs
Gefühl.
Оно
доверяет
лишь
чувствам.
Es
fängt
leis'
zu
reden
an,
Оно
начинает
тихо
говорить,
Es
sagt
mir,
was
es
will.
Оно
говорит
мне,
чего
хочет.
Weil
ich
blind
vertrauen
kann,
Потому
что
я
могу
слепо
доверять,
Wenn
es
zu
mir
spricht,
Когда
оно
говорит
со
мной,
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
nur
auf
dich.
Оно
доверяет
только
тебе.
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
nur
auf
dich.
Оно
доверяет
только
тебе.
Und
aus
dem
Mädchen
in
unserm
Dorf
И
из
девушки
в
нашей
деревне
Da
wurde
meine
Frau.
Ты
стала
моей
женой.
Wenn
ich
dich
seh',
Когда
я
вижу
тебя,
Dann
fühle
ich,
Я
чувствую,
Wie
damals
ganz
genau.
Как
тогда,
очень
точно.
Du
schenkst
mir
Glück
und
Zärtlichkeit,
Ты
даришь
мне
счастье
и
нежность,
Dein
Herz
wird
niemals
leer.
Твое
сердце
никогда
не
опустеет.
Mir
kommt
es
vor
Мне
кажется,
Mit
jedem
Tag
С
каждым
днем
Liebst
du
mich
immer
mehr.
Ты
любишь
меня
все
сильнее.
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
aufs
Gefühl.
Оно
доверяет
лишь
чувствам.
Es
fängt
leis'
zu
reden
an,
Оно
начинает
тихо
говорить,
Es
sagt
mir,
was
es
will.
Оно
говорит
мне,
чего
хочет.
Weil
ich
blind
vertrauen
kann,
Потому
что
я
могу
слепо
доверять,
Wenn
es
zu
mir
spricht,
Когда
оно
говорит
со
мной,
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
nur
auf
dich.
Оно
доверяет
только
тебе.
Weil
mein
Herz
nicht
denken
kann,
Потому
что
мое
сердце
не
умеет
думать,
Vertraut
es
nur
auf
dich.
Оно
доверяет
только
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.