Atlas - Gloomy June - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlas - Gloomy June




Gloomy June
Хмурый июнь
So sharp these little knives,
Как остры эти маленькие ножи,
How sweet that sounds of yore.
Как сладко звучат отголоски прошлого.
They cut me out of life,
Они вырезали меня из жизни,
Built this trojan horse.
Построили этого троянского коня.
That shit don't even hurt,
Это даже не больно,
Tickles like a feather.
Щекочет, как перышко.
I'm a space between the lines,
Я - пространство между строк,
And even this shall pass.
И даже это пройдет.
Fadin' Gloomy June.
Угасающий хмурый июнь.
And I break against your walls,
И я разбиваюсь о твои стены,
There's nothing there to graple.
За что мне ухватиться?
Come rattle in my heart,
Загреми в моем сердце,
And shoot away my apple.
И сбей мое яблоко.
My head didn't even move,
Моя голова даже не шевельнулась,
Tired I stayed open.
Усталый, я оставался открытым.
I'm a space between the lines,
Я - пространство между строк,
And even this shall pass.
И даже это пройдет.
Fadin' Glommy June.
Угасающий хмурый июнь.
I set fire to your trees,
Я поджег твои деревья,
Looking for some action.
В поисках какого-то действия.
No dice, no jamboree.
Ни игральных костей, ни праздника.
Ain't got no bristol fashion.
Нет никакого бристольского шика.
Well, that shit don't even hurt,
Ну, это даже не больно,
Tickles like a feather.
Щекочет, как перышко.
I'm a space between the lines,
Я - пространство между строк,
And even this shall pass.
И даже это пройдет.
Fadin' Gloomy June.
Угасающий хмурый июнь.
So sharp these little knives,
Как остры эти маленькие ножи,
How sweet that sounds of yore.
Как сладко звучат отголоски прошлого.
I'm a space between the lines,
Я - пространство между строк,
And even this shall pass.
И даже это пройдет.
Fadin' Gloomy June.
Угасающий хмурый июнь.





Writer(s): ludvig andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.