Paroles et traduction Atlas - Poster
The
sound
was
massive
Звук
был
мощным,
Like
every
soul
alive
Словно
каждая
душа
живая
Was
screaming
at
me
Кричала
на
меня.
The
neon
burned
my
eyes
Неон
жег
мои
глаза,
Read
I
was
once
like
Гласил,
что
я
был
когда-то
как
I
was
once
like
you
Я
был
когда-то
как
ты.
And
did
you
see
that
И
видела
ли
ты,
I'm
not
estranged
by
hope
Что
я
не
чужд
надежде.
I
thought
I
showed
you
Я
думал,
я
показал
тебе
My
who's
and
what's
and
don't's
Мои
"кто",
"что"
и
"нельзя".
I
never
fought
it
Я
никогда
не
боролся
с
этим,
I
just
accepted
it
Я
просто
принял
это.
And
then
this
poster
И
этот
постер,
This
poster
on
your
wall
Этот
постер
на
твоей
стене,
Talks
like
it
knows
me
Говорит
так,
будто
знает
меня.
Keep
calm
and
carry
on
Сохраняй
спокойствие
и
продолжай,
But
when
I
tried
to
Но
когда
я
попытался,
I
blew
my
mind
down
Я
потерял
рассудок.
Does
it
hurt
Больно
ли
это?
Talking
fast
and
thinking
slow
Говорю
быстро,
а
думаю
медленно.
Tuturuturuturu
tuturuturutururu
Турурутуруру
турурутуруру
Tuturuturuturu
tuturuturutururu
Турурутуруру
турурутуруру
Tuturuturuturu
tuturuturutururu
Турурутуруру
турурутуруру
And
now
you
changed
it
И
теперь
ты
изменила
это,
The
higher
ground
felt
strange
Высокий
уровень
казался
странным.
I
never
once
had
У
меня
никогда
не
было
The
favor
in
this
game
Преимущества
в
этой
игре,
But
I
would
follow
Но
я
бы
последовал,
Yeah
I
would
follow
you
Да,
я
бы
последовал
за
тобой.
And
did
you
mourn
me
И
оплакивала
ли
ты
меня
Or
celebrate
the
day
Или
праздновала
тот
день,
When
I
was
sinking
Когда
я
тонул,
The
pressure
crushed
my
bones
Давление
сокрушало
мои
кости,
The
day
nobody
В
тот
день,
когда
никто
Set
out
to
find
me
Не
пытался
найти
меня?
Does
it
hurt
Больно
ли
это?
Talking
fast
and
thinking
slow
Говорю
быстро,
а
думаю
медленно.
Tuturuturuturu
tuturuturutururu
Турурутуруру
турурутуруру
Tuturuturuturu
tuturuturutururu
Турурутуруру
турурутуруру
Tuturuturuturu
tuturuturuturu
Турурутуруру
турурутуру
Tuturuturuturururu
turuturutururu
Турурутуруруру
турурутуруру
Fire
cast
its
shadow
Огонь
отбрасывал
свою
тень,
The
tiny
flickers
of
love
Крошечные
проблески
любви.
My
conversation
ender
Моя
фраза,
завершающая
разговор,
Said
everybody's
alone
Гласила,
что
все
одиноки.
I
followed
my
desire
Я
следовал
своему
желанию,
My
common
sense
and
my
ghosts
Своему
здравому
смыслу
и
своим
призракам.
And
do
you
see
its
shadow
И
видишь
ли
ты
его
тень,
My
leviathan
my
heart
Мой
левиафан,
мое
сердце.
What
better
tune
than
sorrow
Какая
мелодия
лучше
печали,
When
means
are
changing
the
goals
Когда
средства
меняют
цели.
And
I
will
see
you
waiting
И
я
увижу
тебя
ждущей,
My
heart
is
beating
but
slow
Мое
сердце
бьется,
но
медленно.
And
darling
can't
you
see
them
И,
дорогая,
разве
ты
не
видишь
их,
My
soldiers
dancing
tonight
Моих
солдат,
танцующих
сегодня
вечером.
My
conversation
ender
Моя
фраза,
завершающая
разговор,
You
needed
nothing
to
hide
Тебе
не
нужно
было
ничего
скрывать.
And
I
was
fighting
for
you
И
я
боролся
за
тебя,
My
charm
my
greatest
ally
Мое
обаяние
— мой
лучший
союзник.
And
seven
hours
later
И
семь
часов
спустя
I
followed
into
your
light
Я
последовал
за
твоим
светом.
And
I
was
blinded
by
it
И
я
был
ослеплен
им,
The
science
in
your
commands
Наукой
твоих
приказов,
The
beauty
of
your
sorrow
Красотой
твоей
печали,
A
fleeting
moment
alive
Мимолетным
мгновением
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludvig Andersson, Mats Lundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.