Atlas - Volverá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlas - Volverá




Volverá
Возвращение
Cuenta una leyenda
Ходит легенда
Que un hombre en tinieblas
Что человек в темноте
Salió del abismo, arderás!
Вышел из бездны, ты сгоришь!
Tiembla cielo y tierra
Небо и земля дрожат
Se escapó en las sombras
Он сбежал в тени
Destruyendo el rastro, romperás!
Уничтожая след, ты разрушишь!
Corre el hombre y busca
Человек бежит и ищет
Encontrar la forma
Найти способ
De augurar su suerte, vencerá!
Угадать свою судьбу, он победит!
Le ha contado todo
Ему все рассказали
Que viene ahora
Что сейчас приближается
No encontró la forma, morirá!
Он не нашел способа, он умрет!
No
Нет
Volverá, mi venganza será eterna
Вернется, моя месть будет вечной
Luchará...
Он будет сражаться...
Volverá, me levantaré en armas
Вернется, я подниму оружие
Lucharás...
Ты будешь сражаться...
El hombre ha vuelto
Человек вернулся
Saciar su hambre piensa
Утолить свой голод он хочет
Destrozar demonios, de su ser!
Уничтожить демонов, из своего существа!
Temiendo algún día
Боясь, что когда-нибудь
De tinieblas vuelva
Тьма вернется
Escondió su alma, la mató!
Он спрятал свою душу, убил ее!
No
Нет
Volverá, mi venganza será eterna
Вернется, моя месть будет вечной
Luchará...
Он будет сражаться...
Volverá, me levantaré en armas
Вернется, я подниму оружие
Lucharás...
Ты будешь сражаться...
Volverá, mi venganza será eterna
Вернется, моя месть будет вечной
Luchará...
Он будет сражаться...
Volverá, me levantaré en armas
Вернется, я подниму оружие
Lucharás, dolor
Ты будешь сражаться, боль
Volverás, mi venganza será eterna
Вернется, моя месть будет вечной
Lucharás...
Он будет сражаться...
Volverá, me levantaré en armas
Вернется, я подниму оружие
Lucharás, dolor
Ты будешь сражаться, боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.