Atlas Bound - Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Atlas Bound - Talk




Talk
Разговор
And you wanna talk it over
И ты хочешь все обсудить,
Oh yes, you do
О да, хочешь,
You wanna get your hands on
Ты хочешь заполучить это,
Because you think you should
Потому что думаешь, что должна,
You wanna talk it over
Ты хочешь все обсудить,
So you're one of us
Чтобы стать одной из нас,
We're alone honey, you're outside and
Мы одни, милая, ты снаружи, и
It's obvious
Это очевидно.
Talking, carry me a part of your dreams
Говори, поделись со мной частью своих мечтаний,
'Cause dreaming doesn't interest me
Ведь мечты меня не интересуют,
'Cause we are far more concerned about them and when
Потому что мы гораздо больше озабочены ими и тем, когда
When you're gonna learn your lesson
Ты усвоишь свой урок.
Or maybe we can talk it over again
Или, может быть, мы можем обсудить это еще раз,
And then you can tell all your friends
И тогда ты сможешь рассказать всем своим друзьям,
Pretend they're who can make your ends meet
Сделать вид, что они те, кто может помочь тебе свести концы с концами,
Oh you can talk it over again
О, ты можешь обсудить это еще раз,
You can talk it over again
Ты можешь обсудить это еще раз,
Oh you can talk it over again
О, ты можешь обсудить это еще раз.
So you wanna talk it over
Итак, ты хочешь все обсудить,
Oh yes, you do
О да, хочешь,
You wanna get your hands on
Ты хочешь заполучить это,
Because you think you should
Потому что думаешь, что должна,
You wanna talk it over
Ты хочешь все обсудить,
So you're one of us
Чтобы стать одной из нас,
We're alone honey, you're outside and
Мы одни, милая, ты снаружи, и
It's obvious
Это очевидно.
You wanna talk it over
Ты хочешь все обсудить.
So you wanna talk it over
Итак, ты хочешь все обсудить,
Oh yes, you do
О да, хочешь,
You wanna get your hands on
Ты хочешь заполучить это,
Because you think you should
Потому что думаешь, что должна,
You wanna talk it over
Ты хочешь все обсудить,
So you're one of us
Чтобы стать одной из нас,
We're alone honey, you're outside and
Мы одни, милая, ты снаружи, и
It's obvious
Это очевидно.
You wanna talk it over
Ты хочешь все обсудить.





Writer(s): Joe Seneca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.