Paroles et traduction Atlas Fernands feat. Sem Vulgo - Guerra dos Tronos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra dos Tronos
Game of Thrones
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Yesterday
I
remembered
my
life
without
a
stage
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Today
my
goal
is
to
put
my
mother
in
a
palace
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
They
tried
to
step
on
me
thinking
I
was
weak
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Call
me
Meruem,
I'm
the
strongest
in
your
neighborhood
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Babe,
these
bills
are
nothing,
they
disappear
fast
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
You
warmed
my
heart
that
was
once
icy
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
It
was
never
necessary
to
waste
time
with
narcotics
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
But
I'm
not
orthodox,
like
Serbia
without
its
merits
Me
chame
de
monstro
eu
que
do
as
cartas
Call
me
a
monster,
I'm
the
one
who
deals
the
cards
Vou
tomar
teu
trono
de
um
jeito
bem
poético
I'll
take
your
throne
in
a
very
poetic
way
O
erro
de
vcs
e
ignorar
igual
baratas
Your
mistake
is
ignoring
me
like
cockroaches
Tirar
dos
menozin
a
porra
do
seu
mérito
Taking
away
the
damn
merit
from
the
little
guys
Tá
se
achando
de
mais
You're
thinking
too
highly
of
yourself
Tá
no
pulso
um
tag
heuer
You
have
a
Tag
Heuer
on
your
wrist
To
olhando
pra
sua
cara
parece
que
foi
vencido
I'm
looking
at
your
face,
it
looks
like
you've
been
defeated
Tu
não
banca
oque
faz
You
can't
afford
what
you
do
A
tua
mentira
pique
uma
highway
Your
lie
is
like
a
highway
Eu
tô
brilhando
pra
caralho
porque
eu
fui
o
escolhido
I'm
shining
like
hell
because
I
was
the
chosen
one
No
teu
clipe
pode
ter
até
o
papa
Your
music
video
might
even
have
the
Pope
Mo
sangue
de
barata
But
you
have
cockroach
blood
Um
paço
em
falso
e
acabou
o
aviso
One
false
step
and
the
warning
is
over
Procurou
seu
time
na
borda
do
mapa
Looked
for
your
crew
at
the
edge
of
the
map
E
a
panela
nem
e
rasa
And
the
pot
isn't
even
shallow
Aqui
é
288
só
bota
o
cinto
This
is
288,
just
buckle
up
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Yesterday
I
remembered
my
life
without
a
stage
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Today
my
goal
is
to
put
my
mother
in
a
palace
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
They
tried
to
step
on
me
thinking
I
was
weak
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Call
me
Meruem,
I'm
the
strongest
in
your
neighborhood
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Babe,
these
bills
are
nothing,
they
disappear
fast
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
You
warmed
my
heart
that
was
once
icy
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
It
was
never
necessary
to
waste
time
with
narcotics
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
But
I'm
not
orthodox,
like
Serbia
without
its
merits
O
lado
esquerdo
do
meu
peito
e
tipo
ártico
The
left
side
of
my
chest
is
like
the
Arctic
Me
viu
no
baile
com
a
camisa
do
Arsenal
You
saw
me
at
the
party
with
my
Arsenal
shirt
Perguntou
que
horas
meu
plantão
acaba
You
asked
what
time
my
shift
ends
Pega
o
balão
da
minha
mão
faz
fumaça
Take
the
balloon
from
my
hand,
make
it
smoke
O
deixa
eles
fazer
fofoca
minha
meta
é
fazer
dinheiro
Let
them
gossip,
my
goal
is
to
make
money
Junto
com
minha
tropa
só
os
puro
e
verdadeiro
Along
with
my
crew,
only
the
pure
and
true
Hoje
eu
agradeço
a
todos
que
acreditaram
Today
I
thank
everyone
who
believed
Bota
o
copo
pro
alto
e
faz
um
brinde
pros
guerreiros
Raise
your
glass
and
make
a
toast
to
the
warriors
Tenho
fé
nas
rimas
breve
breve
eu
tô
de
nave
I
have
faith
in
the
rhymes,
soon
I'll
be
in
a
spaceship
Minha
peita
da
Nike
e
o
traje
de
gala
da
noite
My
Nike
shirt
is
tonight's
gala
attire
De
bermuda
e
Kenner
pela
minha
comunidade
In
shorts
and
Kenners
through
my
community
Meu
bonde
não
treme
quem
tento
se
arrependeu
My
crew
doesn't
tremble,
whoever
tried
regretted
it
Quem
peito
morreu
Who
challenged,
died
Veio
um
mandadão
no
Pimentel
que
se
fudeu
A
big
shot
came
to
Pimentel
and
got
screwed
Os
cria
e
rataria
mantém
a
estratégia
The
crew
and
the
rats
maintain
the
strategy
Não
foge
da
guerra
nem
peida
pra
esses
comédia
They
don't
run
from
war,
they
don't
even
fart
for
these
comedians
Falar
que
vai
subir
e
fácil
quero
ver
peitar
pô
Saying
you're
going
to
rise
is
easy,
I
want
to
see
you
challenge
though
Pode
vim
tentar
que
tu
vai
voltar
de
ré
You
can
come
and
try,
you'll
go
back
in
reverse
Noz
só
toma
conta
Deus
e
o
dono
do
lugar
We
only
answer
to
God
and
the
owner
of
the
place
Ses
nunca
vão
me
abalar
eu
tô
blindado
com
a
minha
fé
They'll
never
shake
me,
I'm
shielded
by
my
faith
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Yesterday
I
remembered
my
life
without
a
stage
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Today
my
goal
is
to
put
my
mother
in
a
palace
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
They
tried
to
step
on
me
thinking
I
was
weak
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Call
me
Meruem,
I'm
the
strongest
in
your
neighborhood
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Babe,
these
bills
are
nothing,
they
disappear
fast
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
You
warmed
my
heart
that
was
once
icy
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
It
was
never
necessary
to
waste
time
with
narcotics
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
But
I'm
not
orthodox,
like
Serbia
without
its
merits
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Yesterday
I
remembered
my
life
without
a
stage
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Today
my
goal
is
to
put
my
mother
in
a
palace
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
They
tried
to
step
on
me
thinking
I
was
weak
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Call
me
Meruem,
I'm
the
strongest
in
your
neighborhood
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Babe,
these
bills
are
nothing,
they
disappear
fast
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
You
warmed
my
heart
that
was
once
icy
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
It
was
never
necessary
to
waste
time
with
narcotics
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
But
I'm
not
orthodox,
like
Serbia
without
its
merits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Olimpo
date de sortie
23-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.