Paroles et traduction Atlas Fernands feat. Sem Vulgo - Guerra dos Tronos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra dos Tronos
Игра престолов
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Вчера
я
вспоминал
свою
жизнь
без
сцены
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Сегодня
моя
цель
- поселить
маму
во
дворце
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
Пытались
меня
сломать,
думая,
что
я
слаб
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Зови
меня
Меруэм,
я
самый
сильный
в
твоем
районе
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Детка,
эти
купюры
- ничто,
исчезают
быстро
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
Ты
согрела
мое
сердце,
которое
было
ледяным
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
Мне
никогда
не
нужно
было
тратить
время
на
наркотики
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
Но
я
не
ортодоксален,
как
Сербия
без
своих
заслуг
Me
chame
de
monstro
eu
que
do
as
cartas
Зови
меня
монстром,
ведь
я
раздаю
карты
Vou
tomar
teu
trono
de
um
jeito
bem
poético
Я
заберу
твой
трон
очень
поэтично
O
erro
de
vcs
e
ignorar
igual
baratas
Ваша
ошибка
- игнорировать,
как
тараканов
Tirar
dos
menozin
a
porra
do
seu
mérito
Отнимать
у
малышей,
черт
возьми,
их
заслуги
Tá
se
achando
de
mais
Ты
слишком
много
о
себе
возомнил
Tá
no
pulso
um
tag
heuer
На
твоем
запястье
Tag
Heuer
To
olhando
pra
sua
cara
parece
que
foi
vencido
Я
смотрю
на
твое
лицо,
и
кажется,
ты
проиграл
Tu
não
banca
oque
faz
Ты
не
соответствуешь
тому,
что
делаешь
A
tua
mentira
pique
uma
highway
Твоя
ложь
как
хайвей
Eu
tô
brilhando
pra
caralho
porque
eu
fui
o
escolhido
Я
чертовски
сияю,
потому
что
я
избранный
No
teu
clipe
pode
ter
até
o
papa
В
твоем
клипе
может
быть
даже
Папа
Mo
sangue
de
barata
Моя
кровь
- кровь
таракана
Um
paço
em
falso
e
acabou
o
aviso
Один
неверный
шаг
- и
предупреждения
больше
не
будет
Procurou
seu
time
na
borda
do
mapa
Искал
свою
команду
на
краю
карты
E
a
panela
nem
e
rasa
И
котел
не
мелок
Aqui
é
288
só
bota
o
cinto
Здесь
288,
просто
пристегнись
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Вчера
я
вспоминал
свою
жизнь
без
сцены
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Сегодня
моя
цель
- поселить
маму
во
дворце
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
Пытались
меня
сломать,
думая,
что
я
слаб
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Зови
меня
Меруэм,
я
самый
сильный
в
твоем
районе
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Детка,
эти
купюры
- ничто,
исчезают
быстро
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
Ты
согрела
мое
сердце,
которое
было
ледяным
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
Мне
никогда
не
нужно
было
тратить
время
на
наркотики
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
Но
я
не
ортодоксален,
как
Сербия
без
своих
заслуг
O
lado
esquerdo
do
meu
peito
e
tipo
ártico
Левая
сторона
моей
груди
как
Арктика
Me
viu
no
baile
com
a
camisa
do
Arsenal
Ты
видела
меня
на
тусовке
в
футболке
"Арсенала"
Perguntou
que
horas
meu
plantão
acaba
Спросила,
когда
закончится
моя
смена
Pega
o
balão
da
minha
mão
faz
fumaça
Возьми
шарик
из
моей
руки,
сделай
дым
O
deixa
eles
fazer
fofoca
minha
meta
é
fazer
dinheiro
Пусть
сплетничают,
моя
цель
- делать
деньги
Junto
com
minha
tropa
só
os
puro
e
verdadeiro
Вместе
с
моей
командой,
только
чистые
и
настоящие
Hoje
eu
agradeço
a
todos
que
acreditaram
Сегодня
я
благодарю
всех,
кто
верил
Bota
o
copo
pro
alto
e
faz
um
brinde
pros
guerreiros
Поднимите
бокалы
и
выпьем
за
воинов
Tenho
fé
nas
rimas
breve
breve
eu
tô
de
nave
Верю
в
рифмы,
скоро
буду
на
корабле
Minha
peita
da
Nike
e
o
traje
de
gala
da
noite
Моя
футболка
Nike
- это
мой
вечерний
наряд
De
bermuda
e
Kenner
pela
minha
comunidade
В
шортах
и
Kenner
по
моему
району
Meu
bonde
não
treme
quem
tento
se
arrependeu
Моя
банда
не
дрожит,
кто
попытался
- пожалел
Quem
peito
morreu
Кто
дерзил
- умер
Veio
um
mandadão
no
Pimentel
que
se
fudeu
Пришел
какой-то
шишка
на
Пиментель
и
облажался
Os
cria
e
rataria
mantém
a
estratégia
Молодежь,
как
крысы,
придерживается
стратегии
Não
foge
da
guerra
nem
peida
pra
esses
comédia
Не
бегут
с
войны
и
не
ссыкают
перед
этими
клоунами
Falar
que
vai
subir
e
fácil
quero
ver
peitar
pô
Говорить,
что
ты
крутой
- легко,
хочу
видеть,
как
ты
держишь
слово
Pode
vim
tentar
que
tu
vai
voltar
de
ré
Давай,
попробуй,
ты
вернешься
обратно
Noz
só
toma
conta
Deus
e
o
dono
do
lugar
Нас
рассудит
только
Бог
и
хозяин
этого
места
Ses
nunca
vão
me
abalar
eu
tô
blindado
com
a
minha
fé
Вы
никогда
не
сломаете
меня,
я
защищен
своей
верой
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Вчера
я
вспоминал
свою
жизнь
без
сцены
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Сегодня
моя
цель
- поселить
маму
во
дворце
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
Пытались
меня
сломать,
думая,
что
я
слаб
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Зови
меня
Меруэм,
я
самый
сильный
в
твоем
районе
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Детка,
эти
купюры
- ничто,
исчезают
быстро
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
Ты
согрела
мое
сердце,
которое
было
ледяным
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
Мне
никогда
не
нужно
было
тратить
время
на
наркотики
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
Но
я
не
ортодоксален,
как
Сербия
без
своих
заслуг
Ontem
eu
lembrei
da
minha
vida
sem
ter
placo
Вчера
я
вспоминал
свою
жизнь
без
сцены
Hoje
a
minha
meta
e
botar
minha
mãe
num
palácio
Сегодня
моя
цель
- поселить
маму
во
дворце
Tentaram
me
pisar
achando
que
eu
era
fraco
Пытались
меня
сломать,
думая,
что
я
слаб
Me
chame
de
Meruem
eu
sou
o
mais
forte
do
teu
bairro
Зови
меня
Меруэм,
я
самый
сильный
в
твоем
районе
Babe
essas
notas
não
são
nada
somem
rápido
Детка,
эти
купюры
- ничто,
исчезают
быстро
Vc
que
aqueceu
meu
coração
que
já
foi
gélido
Ты
согрела
мое
сердце,
которое
было
ледяным
Nunca
foi
preciso
perder
tempo
com
narcóticos
Мне
никогда
не
нужно
было
тратить
время
на
наркотики
Porém
não
sou
ortodoxo
pique
Sérvia
sem
seus
méritos
Но
я
не
ортодоксален,
как
Сербия
без
своих
заслуг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atlas Fernands, Sem Vulgo
Album
Olimpo
date de sortie
23-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.