Atlas Genius - Electric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlas Genius - Electric




Electric
Электричество
From the corner of your eye
Краем глаза ты видишь,
Down to the trap you set tonight
Как попадаешь в ловушку, которую сама расставила сегодня,
To give in all things that you need
Чтобы получить все, что тебе нужно,
To give you so much you can't breathe
Чтобы получить так много, что ты не можешь дышать.
I know the past is a lonely place
Я знаю, прошлое это одинокое место,
In a given time you could find what you couldn't replace
В свое время ты могла бы найти то, что невозможно заменить.
Don't pretend I get up in a tree
Не притворяйся, что я залез на дерево,
The future's not where it used to be
Будущее уже не там, где оно было раньше.
It's so electric if we're pretending to
Так волнующе, когда мы притворяемся,
At ... we don't know what to do
В ... мы не знаем, что делать,
TO understand it, of where it's headed to
Чтобы понять это, куда это ведет,
Like we don't know what to do
Словно мы не знаем, что делать.
We could fall
Мы могли бы падать,
Or we could just stay still
Или мы могли бы просто стоять на месте,
And the times will go
И время будет идти,
We could fall
Мы могли бы падать.
As I defended your deny
Пока я защищал твое отрицание,
I can't tell what you like
Я не мог понять, что тебе нравится.
It's just the thought to ...
Это просто мысль о ...
Let's go outside so we can breathe
Давай выйдем на улицу, чтобы мы могли дышать.
I know the past is a lonely place
Я знаю, прошлое это одинокое место,
And now you wake in a bed where it's no one to face
И теперь ты просыпаешься в постели, где некого видеть.
Don't pretend I get up in a tree
Не притворяйся, что я залез на дерево,
The future's not where it used to be
Будущее уже не там, где оно было раньше.
It's so electric if we're pretending to
Так волнующе, когда мы притворяемся,
At ... we don't know what to do
В ... мы не знаем, что делать,
TO understand it, of where it's headed to
Чтобы понять это, куда это ведет,
Like we don't know what to do
Словно мы не знаем, что делать.
We could fall
Мы могли бы падать,
Or we could just stay still
Или мы могли бы просто стоять на месте,
And the times will go
И время будет идти,
We could fall
Мы могли бы падать.





Writer(s): Jeffery Keith William H, Jeffery Michael Douglas, Jeffery Steven Roger, Sell Darren Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.