Atlas Genius - Molecules (Joywave Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlas Genius - Molecules (Joywave Remix)




Molecules (Joywave Remix)
Молекулы (Joywave Remix)
We steal the molecules from the dead
Мы крадём молекулы у мёртвых,
We liberate inanimate objects
Мы освобождаем неодушевлённые предметы.
Is this a path of will up ahead?
Это ли путь, избранный по нашей воле?
Or are we just destined to get what we get?
Или нам суждено лишь получить то, что нам положено?
True to your face like never before
Искренен с тобой, как никогда прежде,
Even the mistakes aren't really mistakes at all
Ведь даже ошибки - не совсем ошибки.
I wanna confess that you own me
Хочу признаться, что ты моя,
And we don't rest if we're lonely
И нам нет покоя, если мы одиноки.
There's innocence in the moment
В этом мгновении есть невинность,
Maybe now's the time to be alive
Возможно, сейчас самое время жить.
We steal the molecules from the dead
Мы крадём молекулы у мёртвых,
We liberate inanimate objects
Мы освобождаем неодушевлённые предметы.
Is this a sign of will in our head?
Это ли знак нашей воли?
Or are we predestined to get what we get?
Или нам предначертано получить то, что нам положено?
True to your face like never before
Искренен с тобой, как никогда прежде,
Even the mistakes aren't really mistakes at all
Ведь даже ошибки - не совсем ошибки.
I wanna confess that you own me
Хочу признаться, что ты моя,
And we don't rest if we're lonely
И нам нет покоя, если мы одиноки.
There's innocence in the moment
В этом мгновении есть невинность,
Maybe now's the time to be alive
Возможно, сейчас самое время жить.
We're just fragments of a great collide
Мы - лишь осколки грандиозного столкновения.
I wanna confess that you own me
Хочу признаться, что ты моя,
And we don't rest if we're lonely
И нам нет покоя, если мы одиноки.
There's innocence in the moment
В этом мгновении есть невинность,
Maybe now's the time to be alive
Возможно, сейчас самое время жить.
There's innocence in the moment
В этом мгновении есть невинность,
Maybe now's the time to be alive
Возможно, сейчас самое время жить.
Maybe now's the time to be alive
Возможно, сейчас самое время жить.





Writer(s): Frederik Thaae, Keith Jeffery, Michael Jeffery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.