Paroles et traduction Atlas Genius - Molecules (LENNO Remix)
We
steal
the
molecules
from
the
dead
Мы
крадем
молекулы
у
мертвых
We
liberate
inanimate
objects
Мы
освобождаем
неодушевленные
предметы
Is
this
a
path
of
will
up
ahead?
Это
путь
воли
впереди?
Or
are
we
just
destined
to
get
what
we
get?
Или
нам
просто
суждено
получить
то,
что
мы
получаем?
True
to
your
face
like
never
before
Верен
своему
лицу,
как
никогда
раньше
Even
the
mistakes
aren't
really
mistakes
at
all
Даже
ошибки
на
самом
деле
вовсе
не
ошибки
I
wanna
confess
that
you
own
me
Я
хочу
признаться,
что
я
принадлежу
тебе.
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
отдыхаем,
если
нам
одиноко
There's
innocence
in
the
moment
В
этом
моменте
есть
невинность.
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
быть
живым
I
wanna
confess
that
you
own
me
Я
хочу
признаться,
что
я
принадлежу
тебе.
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
отдыхаем,
если
нам
одиноко
There's
innocence
in
the
moment
В
этом
моменте
есть
невинность.
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
быть
живым
We
steal
the
molecules
from
the
dead
Мы
крадем
молекулы
у
мертвых
We
liberate
inanimate
objects
Мы
освобождаем
неодушевленные
предметы
Is
this
a
path
of
will
up
ahead?
Это
путь
воли
впереди?
Or
are
we
just
destined
to
get
what
we
get?
Или
нам
просто
суждено
получить
то,
что
мы
получаем?
True
to
your
face
like
never
before
Верен
своему
лицу,
как
никогда
раньше
Even
the
mistakes
aren't
really
mistakes
at
all
Даже
ошибки
на
самом
деле
вовсе
не
ошибки
I
wanna
confess
that
you
own
me
Я
хочу
признаться,
что
я
принадлежу
тебе.
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
отдыхаем,
если
нам
одиноко
There's
innocence
in
the
moment
В
этом
моменте
есть
невинность.
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
быть
живым
I
wanna
confess
that
you
own
me
Я
хочу
признаться,
что
я
принадлежу
тебе.
And
we
don't
rest
if
we're
lonely
И
мы
не
отдыхаем,
если
нам
одиноко
There's
innocence
in
the
moment
В
этом
моменте
есть
невинность.
Maybe
now's
the
time
to
be
alive
Может
быть,
сейчас
самое
время
быть
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederik Thaae, Keith Jeffery, Michael Jeffery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.