Paroles et traduction Atlus - Greener Pastures
Greener Pastures
Более зелёные пастбища
Every
drop
yeah
I'm
stacking
wins
Каждую
каплю,
я
собираю
победы
Name's
known
down
the
block
yeah
it's
starting
to
trend
Моё
имя
известно
в
квартале,
оно
начало
набирать
обороты
On
my
way
up
the
ladder
Мой
путь
вверх
по
лестнице
You
can
see
my
ascend
Вы
можете
видеть
моё
восхождение
Paths
bright
I
can't
really
see
the
end
Пути
светлые,
я
не
могу
видеть
конца
Now
everybody
acting
like
they
know
me
Теперь
все
ведут
себя
так,
как
будто
они
знают
меня
Talking
back
in
high
school
Болтая
в
старших
классах
They
was
a
homie
Они
были
приятелями
They
say
they
down
yeah
but
they
never
show
me
Они
говорят,
что
они
в
деле,
но
они
никогда
не
показывают
мне
Couple
months
later
Пару
месяцев
спустя
Sean
man,
can
you
lend
me
some
money?
Fuck
no
Шон,
дружище,
можешь
дать
мне
в
долг
денег?
Чёрт
возьми,
нет
I
don't
really
got
time
to
stress
У
меня
нет
времени
на
стресс
I've
been
making
moves
playing
chess
Я
делал
ходы,
играя
в
шахматы
Artists
in
my
city
aren't
a
threat
Исполнители
в
моём
городе
не
представляют
угрозы
Everybody
knows
that
I'm
what's
on
next
Все
знают,
что
я
следующий
I
don't
give
a
fuck
about
where
I
come
from
Мне
наплевать,
откуда
я
родом
Only
focused
on
the
future
not
what
I
have
done
Думаю
только
о
будущем,
а
не
о
том,
что
я
сделал
Waiting
for
my
moment
now
I'm
here
you're
gone
Жду
своего
момента,
когда
меня
здесь
нет
I
was
handed
the
baton
y'all
know
I
got
to
run,
look
Мне
вручили
эстафету,
вы
знаете,
что
я
должен
бежать,
вот
And
I
ain't
backed
by
a
label
И
я
не
поддерживаюсь
лейблом
I'm
on
a
killing
spree
man
Я
на
убийственной
полосе,
чувак
I'm
Cain
they
Abel
Я
Каин,
они
Авель
To
take
your
whole
brand
Забрать
весь
твой
бренд
Turn
you
into
a
staple
Превратить
тебя
в
основу
You
may
be
bred
to
something
great
but
you
ain't
keeping
the
stable
Вы
можете
быть
рождены
для
чего-то
великого,
но
вы
не
держите
конюшню
Nowadays
kids
get
a
little
bit
of
buzz
yeah
they're
too
quick
to
sign
a
deal
В
наши
дни
дети
получают
немного
шумихи,
да,
они
слишком
быстро
подписывают
контракт
Sell
their
song
for
like
50K
then
the
label
goes
on
yeah
to
make
a
mil
Продайте
свою
песню
примерно
за
50
тысяч,
а
затем
лейбл
продолжит
зарабатывать
миллион
Labels
callin'
my
phone
talk
about
the
fame
but
they
never
want
to
pay
up
Лейблы
звонят
мне
по
телефону
и
говорят
о
славе,
но
они
никогда
не
хотят
платить
And
if
you
want
to
help
me
make
a
hit
that's
cool
start
talking
catalog
then
I'mma
hang
up
И
если
вы
хотите
помочь
мне
сделать
хит,
это
круто,
начните
обсуждать
каталог,
а
затем
я
повешу
трубку
Know
your
worth
own
your
masters
Знайте
свою
стоимость,
владейте
своими
мастерами
Love
what
you're
doing
yeah
that's
all
that
really
matters
Люби
то,
что
ты
делаешь,
это
всё,
что
действительно
важно
Success
isn't
always
manufactured
Успех
не
всегда
придуман
Made
a
milly
last
year
took
my
team
to
greener
pastures
Заработал
миллион
в
прошлом
году
и
увёз
свою
команду
на
более
зелёные
пастбища
Came
from
nothing
started
writing
better
chapters
Пришёл
из
ничего
и
начал
писать
лучшие
главы
Straight
out
the
trailer
like
my
name
was
Marshall
Mathers
Прямиком
из
трейлера,
как
будто
меня
звали
Маршалл
Мазерс
A
lot
of
talking
going
on
last
year
В
прошлом
году
много
болтали
But
I
cut
write
through
the
chatter
Но
я
пробил
путь
через
болтовню
Me
and
Wallace
got
the
plan
now
Сейчас
у
меня
и
Уоллеса
есть
план
Yeah
we
on
the
rise
Да,
мы
на
подъёме
It's
been
ten
years
in
the
making
Это
было
десять
лет
в
процессе
создания
It's
about
damn
time
Уже
чертовски
пора
For
anyone
with
me
now
Для
тех,
кто
сейчас
со
мной
We'll
be
reaching
new
heights
Мы
достигнем
новых
высот
But
if
we
ain't
spoke
in
awhile
Но
если
мы
не
разговаривали
долгое
время
Good
chance
I
already
cut
ties
Большой
шанс,
что
я
уже
порвал
связи
I
already
cut
ties
Я
уже
порвал
связи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Haywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.