Atlus - I Wish I Had Cheated - traduction des paroles en allemand

I Wish I Had Cheated - Atlustraduction en allemand




I Wish I Had Cheated
Ich wünschte, ich hätte betrogen
I wish I had cheated
Ich wünschte, ich hätte betrogen
Then I wouldn't be questioning your reasons for leaving
Dann würde ich deine Gründe fürs Gehen nicht hinterfragen
Wish you gave me a reason
Wünschte, du hättest mir einen Grund gegeben
Wish I was abusive like the one before
Wünschte, ich wäre gewalttätig gewesen wie der davor
Said you were done with all that
Sagtest, du wärst damit fertig
You went back for more
Du bist zurückgegangen für mehr
Now your in his arms instead
Jetzt bist du stattdessen in seinen Armen
Is there something
Gibt es etwas
That I could've said to make things right?
Das ich hätte sagen können, um die Dinge in Ordnung zu bringen?
Something I could've did to try and change your mind
Etwas, das ich hätte tun können, um zu versuchen, deine Meinung zu ändern?
Something I could've said to keep things good
Etwas, das ich hätte sagen können, damit die Dinge gut bleiben?
Then I wouldn't be here wondering if I should
Dann wäre ich nicht hier und würde mich fragen, ob ich sollte
If I should've cheated
Ob ich hätte betrügen sollen
I wish I had cheated
Ich wünschte, ich hätte betrogen
Wish that I torn you down
Wünschte, dass ich dich niedergemacht hätte
Made you feel so defeated
Dich so besiegt fühlen lassen
That you had no choice and left town
Dass du keine Wahl hattest und die Stadt verlassen hast
Wish I left you broken
Wünschte, ich hätte dich gebrochen zurückgelassen
Left you feeling alone
Dich alleingelassen
Hurt your self-esteem
Dein Selbstwertgefühl verletzt
Made you feel so low
Dich so niedergeschlagen fühlen lassen
That you had a reason to go
Dass du einen Grund hattest zu gehen
Is there something
Gibt es etwas
That I could've said to make things right?
Das ich hätte sagen können, um die Dinge in Ordnung zu bringen?
Something I could've did to try and change your mind
Etwas, das ich hätte tun können, um zu versuchen, deine Meinung zu ändern?
Something I could've said to keep things good
Etwas, das ich hätte sagen können, damit die Dinge gut bleiben?
Then I wouldn't be here wondering if I should
Dann wäre ich nicht hier und würde mich fragen, ob ich sollte
If I should've cheated
Ob ich hätte betrügen sollen
If that's what you want somebody that hurts you
Wenn das ist, was du willst, jemanden, der dich verletzt
Someone you already know will desert you
Jemanden, von dem du schon weißt, dass er dich verlassen wird
Guess you get what your asking for
Ich schätze, du bekommst, wonach du fragst
Done with your drama, I can't take no more
Fertig mit deinem Drama, ich kann nicht mehr
If that's what you want somebody that makes you
Wenn das ist, was du willst, jemanden, der dich dazu bringt
Fear for your life, there's no way I can save you
Um dein Leben zu fürchten, gibt es keine Möglichkeit, wie ich dich retten kann
Guess you get what your asking for
Ich schätze, du bekommst, wonach du fragst
Done with your drama, I can't take no more
Fertig mit deinem Drama, ich kann nicht mehr
That I could've said to make things right
Das ich hätte sagen können, um die Dinge in Ordnung zu bringen
Something I could've did to try and change your mind
Etwas, das ich hätte tun können, um zu versuchen, deine Meinung zu ändern
Something I could've said to keep things good
Etwas, das ich hätte sagen können, damit die Dinge gut bleiben
Then I wouldn't be here wondering if I should
Dann wäre ich nicht hier und würde mich fragen, ob ich sollte
If I should've cheated
Ob ich hätte betrügen sollen





Writer(s): Timor Shait, Sean Haywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.