Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Had Cheated
Ich wünschte, ich hätte betrogen
I
wish
I
had
cheated
Ich
wünschte,
ich
hätte
betrogen
Then
I
wouldn't
be
questioning
your
reasons
for
leaving
Dann
würde
ich
deine
Gründe
fürs
Gehen
nicht
hinterfragen
Wish
you
gave
me
a
reason
Wünschte,
du
hättest
mir
einen
Grund
gegeben
Wish
I
was
abusive
like
the
one
before
Wünschte,
ich
wäre
gewalttätig
gewesen
wie
der
davor
Said
you
were
done
with
all
that
Sagtest,
du
wärst
damit
fertig
You
went
back
for
more
Du
bist
zurückgegangen
für
mehr
Now
your
in
his
arms
instead
Jetzt
bist
du
stattdessen
in
seinen
Armen
Is
there
something
Gibt
es
etwas
That
I
could've
said
to
make
things
right?
Das
ich
hätte
sagen
können,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen?
Something
I
could've
did
to
try
and
change
your
mind
Etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
um
zu
versuchen,
deine
Meinung
zu
ändern?
Something
I
could've
said
to
keep
things
good
Etwas,
das
ich
hätte
sagen
können,
damit
die
Dinge
gut
bleiben?
Then
I
wouldn't
be
here
wondering
if
I
should
Dann
wäre
ich
nicht
hier
und
würde
mich
fragen,
ob
ich
sollte
If
I
should've
cheated
Ob
ich
hätte
betrügen
sollen
I
wish
I
had
cheated
Ich
wünschte,
ich
hätte
betrogen
Wish
that
I
torn
you
down
Wünschte,
dass
ich
dich
niedergemacht
hätte
Made
you
feel
so
defeated
Dich
so
besiegt
fühlen
lassen
That
you
had
no
choice
and
left
town
Dass
du
keine
Wahl
hattest
und
die
Stadt
verlassen
hast
Wish
I
left
you
broken
Wünschte,
ich
hätte
dich
gebrochen
zurückgelassen
Left
you
feeling
alone
Dich
alleingelassen
Hurt
your
self-esteem
Dein
Selbstwertgefühl
verletzt
Made
you
feel
so
low
Dich
so
niedergeschlagen
fühlen
lassen
That
you
had
a
reason
to
go
Dass
du
einen
Grund
hattest
zu
gehen
Is
there
something
Gibt
es
etwas
That
I
could've
said
to
make
things
right?
Das
ich
hätte
sagen
können,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen?
Something
I
could've
did
to
try
and
change
your
mind
Etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
um
zu
versuchen,
deine
Meinung
zu
ändern?
Something
I
could've
said
to
keep
things
good
Etwas,
das
ich
hätte
sagen
können,
damit
die
Dinge
gut
bleiben?
Then
I
wouldn't
be
here
wondering
if
I
should
Dann
wäre
ich
nicht
hier
und
würde
mich
fragen,
ob
ich
sollte
If
I
should've
cheated
Ob
ich
hätte
betrügen
sollen
If
that's
what
you
want
somebody
that
hurts
you
Wenn
das
ist,
was
du
willst,
jemanden,
der
dich
verletzt
Someone
you
already
know
will
desert
you
Jemanden,
von
dem
du
schon
weißt,
dass
er
dich
verlassen
wird
Guess
you
get
what
your
asking
for
Ich
schätze,
du
bekommst,
wonach
du
fragst
Done
with
your
drama,
I
can't
take
no
more
Fertig
mit
deinem
Drama,
ich
kann
nicht
mehr
If
that's
what
you
want
somebody
that
makes
you
Wenn
das
ist,
was
du
willst,
jemanden,
der
dich
dazu
bringt
Fear
for
your
life,
there's
no
way
I
can
save
you
Um
dein
Leben
zu
fürchten,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
wie
ich
dich
retten
kann
Guess
you
get
what
your
asking
for
Ich
schätze,
du
bekommst,
wonach
du
fragst
Done
with
your
drama,
I
can't
take
no
more
Fertig
mit
deinem
Drama,
ich
kann
nicht
mehr
That
I
could've
said
to
make
things
right
Das
ich
hätte
sagen
können,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
Something
I
could've
did
to
try
and
change
your
mind
Etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
um
zu
versuchen,
deine
Meinung
zu
ändern
Something
I
could've
said
to
keep
things
good
Etwas,
das
ich
hätte
sagen
können,
damit
die
Dinge
gut
bleiben
Then
I
wouldn't
be
here
wondering
if
I
should
Dann
wäre
ich
nicht
hier
und
würde
mich
fragen,
ob
ich
sollte
If
I
should've
cheated
Ob
ich
hätte
betrügen
sollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timor Shait, Sean Haywood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.