Paroles et traduction Atlus - When I Go
Self
medicating
is
so
complicated
Самолечение
так
сложно
I
feel
like
you
never
knew
the
man
behind
that
smile
Мне
кажется,
ты
так
и
не
узнала
человека
за
этой
улыбкой
I
was
fading,
while
you
were
praying
Я
угасал,
пока
ты
молилась
Most
walk
a
thousand
but
I've
walked
a
million
miles
Большинство
проходят
тысячу
миль,
но
я
прошел
миллион
I
could
have
changed
but
never
will
Я
мог
бы
измениться,
но
уже
не
изменюсь
The
wounded
me
could
never
heal,
oh
yeah
Раны
во
мне
никогда
не
заживут,
о
да
But
that's
alright
by
me
Но
меня
это
устраивает
Borrowed
time
I
tried
to
steal
Я
пытался
украсть
чужое
время
But
my
vices
they
took
the
wheel
Но
мои
пороки
взяли
верх
And
the
wrong
direction
set
me
free
И
неверный
путь
освободил
меня
And
I
hope
it
don't
hurt
you
И
я
надеюсь,
тебе
не
будет
больно
Boxing
up
the
memories
you
miss
the
most
Упаковывая
воспоминания,
по
которым
ты
скучаешь
больше
всего
And
I
know
it
won't
be
easy
И
я
знаю,
это
будет
нелегко
But
I'm
somewhere
in
the
sky,
you're
not
alone
Но
я
где-то
в
небе,
ты
не
одна
When
I
go,
if
you
need
me
Когда
я
уйду,
если
я
тебе
понадоблюсь
I
left
a
letter
in
the
dresser
that
I
wrote
Я
оставил
письмо
в
комоде,
которое
написал
And
I
know
that
I've
been
selfish
И
я
знаю,
что
я
был
эгоистом
Gone
too
soon,
yeah,
that's
the
truth
I've
always
known
Ушел
слишком
рано,
да,
это
правда,
которую
я
всегда
знал
It
wasn't
hard
to
face
the
light
with
my
head
high
Мне
не
сложно
было
встретить
свет
с
высоко
поднятой
головой
My
life
is
come
at
this
red
light,
I
lived
fast
and
I
loved
hard
Моя
жизнь
подошла
к
этому
красному
свету,
я
жил
быстро
и
любил
сильно
I
know
you
know
so,
never
walked
the
line
on
that
tight
rope
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
поэтому
никогда
не
ходил
по
канату
If
you
fall,
fight
back
that's
how
life
goes,
you
can
still
find
your
way
back
home
Если
упадешь,
борись,
так
устроена
жизнь,
ты
все
равно
сможешь
найти
дорогу
домой
Don't
lose
hope
Не
теряй
надежды
Gone
from
my
room,
but
there's
no
closet
full
of
bones
Меня
нет
в
моей
комнате,
но
в
шкафу
нет
скелетов
I
paved
these
roads
Я
проложил
эти
дороги
Lived
out
my
dreams,
but
now
you
have
to
let
me
go
Прожил
свои
мечты,
но
теперь
ты
должна
отпустить
меня
And
I
hope
it
don't
hurt
you
И
я
надеюсь,
тебе
не
будет
больно
Boxing
up
the
memories
you
miss
the
most
Упаковывая
воспоминания,
по
которым
ты
скучаешь
больше
всего
And
I
know
it
won't
be
easy
И
я
знаю,
это
будет
нелегко
But
I'm
somewhere
in
the
sky,
you're
not
alone
Но
я
где-то
в
небе,
ты
не
одна
When
I
go,
if
you
need
me
Когда
я
уйду,
если
я
тебе
понадоблюсь
I
left
a
letter
in
the
dresser
that
I
wrote
Я
оставил
письмо
в
комоде,
которое
написал
And
I
know
that
I've
been
selfish
И
я
знаю,
что
я
был
эгоистом
Gone
too
soon,
yeah,
that's
the
truth
I've
always
known
Ушел
слишком
рано,
да,
это
правда,
которую
я
всегда
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Stapleton, Sean Haywood, David Ray Stevens, Matthew Eric Wallace, Britt Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.