Atlus feat. GAWNE - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atlus feat. GAWNE - Ego




Ego
Я
Yeah, it's my ego, she say that I changed
Да, это из-за моего эго, она говорит, что я изменился
I ain't been the same, no, ever since the fame
Я не был прежним, нет, с тех пор, как обрел славу
Yeah, it's my ego, that's why I'm switching up on
Да, это из-за моего эго, вот почему я меняюсь
Everyone I love, 'cause I don't give a-
Все, кого я люблю, потому что мне плевать на-
Yeah, it's my ego, all I care about is money
Да, это мое эго, все, что меня волнует, - это деньги
Ever since I got on, I've been acting funny
С тех пор, как я поступил на работу, я веду себя странно
'Cause my ego, yeah, I've been on a road
Потому что мое самолюбие, да, я был в пути
I don't have the time, yeah, to text you like before
У меня нет времени, да, писать тебе, как раньше
No, that's your ego
Нет, это твое самолюбие
Not mine, mine, mine
Не мое, не мое, не мое
Yeah, that's your ego
Да, это твое самолюбие
Won't apologize
Не буду извиняться
You wanna hate me
Ты хочешь меня ненавидеть
Get in line, line, line
Встань в очередь, в очередь, в очередь
Yeah, it's your ego
Да, это твое эго
Not mine, mine, mine
Не мое, не мое, не мое
Don't get it twisted, I'm still myself
Не поймите превратно, я все еще сам по себе
Only thing changed, the fame and the wealth
Единственное, что изменилось, это слава и богатство
Only thing changed, the cards that was dealt
Единственное, что изменилось, это карты, которые были розданы
I had a fold and bet on myself
Я сбросил карты и поставил на себя
I done went from rags to riches
Я превратился из нищего в богатого человека
From nerd to baggin' bitches
Из ботаника в стервозную шлюху
Never one to spark their interest
Я никогда не вызывал у них интереса
Now I'm the one they're dyin' to mention
Теперь я тот, о ком они жаждут поговорить.
Almost took me a decade to get here
У меня ушло почти десять лет на то, чтобы добиться этого
Finally found me a wave off the strength of my music
Наконец-то я смог насладиться силой своей музыки
The people I love, they already know
Люди, которых я люблю, они и так знают
I don't gotta text 'em or call 'em to prove it
Мне не нужно писать им или звонить, чтобы доказать это
If I'm on the go, then I'm goin' ghost
Если я в пути, значит, я схожу с ума
That's my life, I ain't tryin' to lose you
Это моя жизнь, и я не собираюсь терять тебя
I'm focused on me, focused on greens
Я сосредоточен на себе, на зеленых.
Spend it on Mom, spend it all on the team
Трачу их на маму, трачу все на команду
Yeah, it's my ego, she say that I changed
Да, это из-за моего эго, она говорит, что я изменился
I ain't been the same, no, ever since the fame
Я уже не тот, нет, с тех пор, как обрел славу
Yeah, it's my ego, that's why I'm switching up
Да, это из-за моего эго, вот почему я меняюсь.
On everyone I love 'cause I don't give a-
На всех, кого я люблю, потому что мне наплевать-
Yeah, it's my ego, all I care about is money
Да, это мое эго, все, что меня волнует, - это деньги.
Ever since I got on, I've been acting funny
С тех пор, как я начал работать, я веду себя странно
'Cause my ego, yeah, I've been on a road
Потому что мое эго, да, я был в пути
I don't have the time, yeah, to text you like before
У меня нет времени, да, писать тебе, как раньше
No, that's your ego
Нет, это твое эго
Not mine, mine, mine
Не мое, не мое, не мое
Yeah, that's your ego
Да, это твое эго
Won't apologize
Не буду извиняться
You wanna hate me
Ты хочешь ненавидеть меня
Get in line, line, line
Встань в очередь, в очередь, в очередь
Yeah, it's your ego
Да, это твое эго.
Not mine, mine, mine
Не мой, не мой, не мой
Yeah, don't get it twisted, we're not the same (aye)
Да, не пойми превратно, мы не одинаковые (да)
You know that I'm gifted, handle my business
Ты знаешь, что я одаренный, веди свой бизнес сам
Ain't it so funny, I made me some money
Разве это не забавно, я заработал немного денег
Now they say I'm different, y'all must be trippin' (aye)
Теперь, когда они говорят, что я другой, вы, должно быть, обалдели (да)
Came from the bottom, though ramen noodles on the stove
Я из самых низов, хотя готовлю лапшу рамэн на плите
Used to shop at the dollar store
Раньше ходил за покупками в магазин "долларовый".
Gotta go met up with Atlus, said, "Vámonos"
Должен пойти, встретился с Атлусом, сказал: "Вамонос"
We hit the lotto and made us a pot of gold (ooh)
Мы выиграли в лотерею и выиграли кучу золота (о-о)
Mi amigos with me in this bitch, word to CeeLo
Друзья мои, поддержите меня в этой суке, передайте слово Сиэло
We're makin' that green, yeah, I promised the team
Мы сделаем все, что в наших силах, да, я обещал команде
We'd be livin' the dream, and we did
Мы бы воплотили в жизнь мечту, и мы воплотили ее в жизнь
Took my shot at the three and I swished every free throw I hit
Я нанес удар по воротам "тройки" и отбил каждый свой штрафной бросок.
So the haters are cryin' out foul, it's illegal
Так что ненавистники кричат, что это противозаконно
These people been leavin' 'em sick
Эти люди бросают их с больной головой
I'm somebody motherfuckers hate to see go win
Я тот, кого ублюдки терпеть не могут, когда я побеждаю
But I did, so they tell me that my ego is big (yeah, yeah, yeah, yeah)
Но я победил, и они говорят мне, что у меня слишком большое эго (да, да, да, да).
Oh, now that we're on
О, теперь, когда мы в деле
They wanna hate me because I'm the Don
Они хотят ненавидеть меня, потому что я Дон
Atlus and GWANE, we make one hell of a song (yeah)
Атлус и ГВЕЙН, мы сочиняем потрясающие песни (да)
And I'll take a bullet for Sean, but for anybody else I love
И я готов принять пулю за Шона, но и за любого другого, кого я люблю
I'm switchin' up, my girl said I changed a bit
Я меняюсь, моя девушка сказала, что я немного изменился.
Don't give a fuck, I got myself a chain (ooh), a watch, a crib, a truck
Мне пофиг, я купил себе цепочку (о-о), часы, хату, грузовик
The fame and the wealth is nice (yeah, yeah)
Слава и богатство - это здорово (да, да).
I'm rich for once, but not enough (yeah, ooh)
В кои-то веки я богат, но недостаточно (да, ооо)
A prima-donna
Примадонна
One for the money, goes two for the drama
Во-первых, из-за денег, во-вторых, из-за драматизма
Three for the women who told me I'd never be shit
Во-вторых, из-за женщин, которые говорили мне, что я никогда не буду дерьмом
'Til I blew up and made me some commas
Пока я не взорвался и не поставил несколько запятых
I've been, I've been known to go start some shit
Я был, я был известен тем, что начинал какую-нибудь хрень
I'll turn a little thing into an argument
Я превращаю любую мелочь в спор.
Because my ego's big and now it's hard to miss
Потому что у меня большое самомнение, и теперь это трудно не заметить
Wait, maybe I'm a narcissist
Подождите, может, я самовлюбленный человек
Yeah, it's my ego, she say that I changed
Да, это мое самомнение, она говорит, что я изменился
I ain't been the same, no, ever since the fame
Я не был прежним, нет, с тех пор, как обрел славу.
Yeah, it's my ego, that's why I'm switchin' up
Да, это из-за моего эго, вот почему я переключаюсь
On everyone I love, 'cause I don't give a-
На всех, кого я люблю, потому что мне наплевать-
Yeah, it's my ego, all I care about is money
Да, это из-за моего эго, все, что меня волнует, это деньги
Every since I got on, I've been actin' funny
С тех пор, как я начал работать, я вел себя странно
'Cause my ego, yeah, I've been on a road
Из-за моего эго, да, я был в пути
I don't have the time, yeah, to text you like before
У меня нет времени, да, писать тебе, как раньше
No, that's your ego
Нет, это твое самомнение
Not mine, mine, mine
Не мое, не мое, не мое...
Yeah, that's your ego
Да, это твое самомнение
Won't apologize
Не хочешь извиняться
You wanna hate me
Ты хочешь ненавидеть меня
Get in line, line, line
Встань в очередь, в очередь, в очередь
Yeah, that's your ego
Да, это твое эго
Not mine, mine, mine
Не мое, не мое, не мое





Writer(s): Daniel Gong, Luke Gawne, Sean Haywood

Atlus feat. GAWNE - Ego - Single
Album
Ego - Single
date de sortie
10-11-2023

1 Ego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.