Paroles et traduction Atmosphere feat. Nikki Jean - Lovely (feat. Nikki Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely (feat. Nikki Jean)
Прекрасно (feat. Nikki Jean)
Have
I
told
you
I'm
so
impatient?
Говорил
ли
я
тебе,
что
я
нетерпелив?
What
I
meant
is
there's
no
escaping
Я
имел
в
виду,
что
от
этого
не
убежать
I
practiced
my
smile,
laughing
and
singing
Я
репетировал
свою
улыбку,
смех
и
пение
Protect
you
in
between
the
span
of
my
wings
and
Чтобы
защитить
тебя
размахом
моих
крыльев,
и
Heard
y'all
was
flying
to
Mars,
but
Слышал,
вы
все
летите
на
Марс,
но
I
think
maybe
y'all
trying
too
hard,
huh
Мне
кажется,
вы
слишком
стараетесь,
а?
I
used
to
feel
like
a
weirdo
Раньше
я
чувствовал
себя
странно
'Cause
it
was
so
difficult
to
be
cheerful
and
Потому
что
было
так
сложно
быть
веселым,
и
We
trying
to
reach
and
explore
Мы
пытаемся
достичь
и
исследовать
In
case
I
can
locate
some
supportive
resources
На
случай,
если
я
смогу
найти
какие-то
поддерживающие
ресурсы
Afford
us
the
breath
of
existence
before
Позволь
нам
вдохнуть
существование
до
того,
как
Metamorphosis
is
more
than
just
metaphor
for
next
Метаморфоза
- это
больше,
чем
просто
метафора
для
следующего
I
was
watching
my
son
play
piano
and
Я
смотрел,
как
мой
сын
играет
на
пианино,
и
Thinkin'
'bout
how
we
survived
that
avalanche
Думал
о
том,
как
мы
пережили
ту
лавину
Lookin'
down
at
these
shoes
that
I'm
standin'
in
Смотрю
вниз
на
эти
ботинки,
в
которых
я
стою
I
might
be
happy,
this
might
be
happenin'
Может
быть,
я
счастлив,
может
быть,
это
происходит
All
this
love
and
all
is
lovely
Вся
эта
любовь
и
все
прекрасно
Feels
so
good,
can't
take
shit
from
me,
I
mean
Так
хорошо,
что
от
меня
ничто
не
отнимет,
я
имею
в
виду
All
our
days,
no
storms,
just
sunny
Все
наши
дни,
никаких
бурь,
только
солнце
It's
sweet
like
honey,
it's
sweet,
lovely
Это
сладко,
как
мед,
это
сладко,
прекрасно
When
I
told
you
that
a
sad
song
was
simple
Когда
я
говорил
тебе,
что
грустная
песня
проста
What
I
meant
was,
the
parts
sound
familiar
Я
имел
в
виду,
что
части
звучат
знакомо
In
the
dark,
watch
you
dance
with
your
shadow
В
темноте
наблюдаю,
как
ты
танцуешь
со
своей
тенью
Loneliness
feel
like
it's
sharp
enough
to
kill
you
Одиночество
кажется
таким
острым,
что
может
убить
тебя
But
even
when
you
got
somebody
to
build
with
Но
даже
когда
у
тебя
есть
кто-то,
с
кем
можно
строить
Won't
automatically
promise
it's
solid
Это
не
гарантирует,
что
все
будет
прочно
Keeping
my
feet
planted
firm
in
my
footprint
Я
твердо
стою
на
ногах,
сохраняя
свой
след
Learning
to
look
through
the
clouds
when
they
crowd
it
Учусь
смотреть
сквозь
облака,
когда
они
сгущаются
When
the
thunder
hits
louder
than
hunger
Когда
гром
бьет
громче
голода
Start
running
for
cover,
cut
off
and
block
numbers
Беги
в
укрытие,
отключай
и
блокируй
номера
I
honestly
wonder
if
I'm
just
trapped
under
the
Мне
правда
интересно,
не
попал
ли
я
под
Thumb
of
the
weather
or
whatever's
up
there
Влияние
погоды
или
что
там
наверху
Trying
to
use
all
my
colors
to
paint
with
Пытаюсь
использовать
все
свои
краски,
чтобы
рисовать
I
flew
up
to
space
just
to
find
isolation
Я
взлетел
в
космос
только
для
того,
чтобы
найти
одиночество
So
I'll
be
the
starlight
that
started
tonight
Так
что
я
буду
звездным
светом,
который
зажегся
сегодня
вечером
Gotta
love
myself,
so
I
can
love
you
right,
right?
Я
должен
любить
себя,
чтобы
любить
тебя
правильно,
верно?
All
this
love
and
all
is
lovely
Вся
эта
любовь
и
все
прекрасно
Feels
so
good,
can't
take
shit
from
me,
I
mean
Так
хорошо,
что
от
меня
ничто
не
отнимет,
я
имею
в
виду
All
our
days,
no
storms,
just
sunny
Все
наши
дни,
никаких
бурь,
только
солнце
It's
sweet
like
honey,
it's
sweet,
lovely
Это
сладко,
как
мед,
это
сладко,
прекрасно
Jeg
ved
at
når
jeg
dør,
så
sker
der
ingenting
Я
знаю,
что
когда
я
умру,
ничего
не
произойдет
For
ligesom
at
jeg
ikke
eksisterede
før
jeg
blev
født,
Ведь
подобно
тому,
как
я
не
существовал
до
своего
рождения,
Så
kommer
jeg
heller
ikke
til
at
eksistere
når
jeg
er
død
Так
и
не
буду
существовать
после
смерти
Og
jeg
ved
at
det
betyder
at
jeg
hverken
kommer
И
я
знаю,
что
это
значит,
что
я
не
смогу
Til
at
tænke
eller
føle
noget,
når
jeg
først
er
død
Думать
или
чувствовать,
когда
умру
Og
det
er
selvfølgelig
en
ret
deprimerende
tanke
at
have,
И
это,
конечно,
довольно
депрессивная
мысль,
Men
jeg
har
heller
ikke
lyst
til
at
leve
mit
liv
og
Но
я
не
хочу
прожить
свою
жизнь,
Lades
som
om
der
er
noget
som
jeg
godt
ved
der
ikke
er
Притворяясь,
что
чего-то
не
знаю
Og
slet
ikke
når
det
kommer
til
døden
И
уж
точно
не
тогда,
когда
дело
касается
смерти
Så
på
nogen
måde
så
føler
jeg
mig
egentlig
lidt
heldig
fordi
jeg
er
Так
что
в
некотором
смысле
я
чувствую
себя
немного
счастливчиком,
потому
что
Så
bevidst
om
hvad
det
er
jeg
har
i
mit
Осознаю,
что
имею
в
своей
Liv,
og
hvad
jeg
så
ikke
har
når
jeg
er
død
Жизни,
и
чего
у
меня
не
будет
после
смерти
Fordi
så
behøver
jeg
ikke
gå
og
måle
livet
på
langs
og
Поэтому
мне
не
нужно
измерять
жизнь
и
Vente
på
hvad
der
er
for
enden,
fordi
det
ved
jeg
godt
Ждать,
что
будет
в
конце,
потому
что
я
это
знаю
Og
i
stedet
for
så
kan
jeg
holde
mit
fokus
på
И
вместо
этого
я
могу
сосредоточиться
на
Hvad
det
er
jeg
vil
have
ud
af
det,
mens
jeg
har
det
том,
чего
я
хочу
от
жизни,
пока
она
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis, Nicholle Jean Leary
Album
Whenever
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.