Atmosphere feat. Aesop Rock - Chasing New York (feat. Aesop Rock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere feat. Aesop Rock - Chasing New York (feat. Aesop Rock)




Chasing New York (feat. Aesop Rock)
В погоне за Нью-Йорком (при участии Aesop Rock)
I used to be in love with Brooklyn
Я был влюблен в Бруклин,
Way before I ever got to go to Brooklyn
Задолго до того, как впервые там побывал.
And I really enjoyed the first time I stayed there
И мне очень понравился мой первый визит туда,
But disappointed about how clean them trains were
Но я был разочарован тем, насколько чистыми были поезда.
Spray paint to debate the claim
Баллончик с краской, чтобы оспорить утверждение,
But she say "the fake fur don't taste the same"
Но ты говоришь: "Искусственный мех не так вкусен".
But your chips on your church and save your place
Но ты ставишь фишки на свою церковь и сохраняешь свое место,
But first make sure that that's the ace of spades, huh
Но сначала убедись, что это пиковый туз, ха.
You know you got it made in the fade
Ты знаешь, что ты преуспел,
When the worst case scenario's a big bowl of cereal
Когда худший сценарий - это большая тарелка хлопьев.
I tried to state my case to the stewardess
Я пытался объяснить свою позицию стюардессе,
To let me take the steering wheel, but they don't hear me though
Чтобы она дала мне порулить, но они меня не слышат.
I know that I could fly this bitch and if the bitch don't fly I'll build a pirate ship
Я знаю, что я мог бы управлять этой штукой, а если она не полетит, я построю пиратский корабль.
And when the bottle tips, the model hits the ground
И когда бутылка опрокинется, модель упадет на землю,
But they love you whenever you're around
Но они любят тебя, когда ты рядом.
You know, still got a long way to go
Знаешь, мне еще далеко идти,
But I ain't the only one to put it all on the road
Но я не единственный, кто поставил все на карту.
You know, grow up just to take up space
Знаешь, мы выросли, чтобы занимать место,
We don't need an excuse to chase what we chase
Нам не нужно оправдание, чтобы гнаться за тем, за чем мы гонимся.
Still got a long way to go
Мне еще далеко идти,
But I ain't the only one to put it all on the road
Но я не единственный, кто поставил все на карту.
You know, judge us on the love that we make
Знаешь, судите нас по любви, которую мы создаем,
We don't need an excuse to chase what we chase
Нам не нужно оправдание, чтобы гнаться за тем, за чем мы гонимся.
But the frame didn't fall when the mirror broke
Но рама не упала, когда разбилось зеркало.
I can't recall what life was like a year ago
Я не могу вспомнить, какой была жизнь год назад.
Spit it on the front row, disappear, I'm ghost
Выплюни это на первый ряд, исчезни, я призрак.
Call me Smokey like I'm rolling with some miracles (coals)
Называй меня Смок, как будто я качусь с чудесами (угольки).
I got a yard full of love, it grows like a garden with guards to guard it
У меня есть двор, полный любви, он растет, как сад со стражниками, охраняющими его.
Around the same time that this party started
Примерно в то же время, когда началась эта вечеринка,
We was on the red carpet with artist access
Мы были на красной дорожке с доступом артистов,
Shooting down garbage for target practice
Расстреливая мусор для тренировки на мишенях.
Martians living in the margin
Марсиане, живущие на обочине,
Imagine the clean streets and the dirty police
Представьте чистые улицы и грязную полицию.
We tryna keep the peace while disturbin' the peace
Мы пытаемся сохранить мир, нарушая мир.
You know, hitchhike to the mountain's top
Знаешь, добраться автостопом до вершины горы,
To take a picture of the peak that surrounds your thoughts
Чтобы сфотографировать вершину, которая окружает твои мысли.
And my favorite spot to catch a drink still be down the block
А мое любимое место, чтобы выпить, все еще будет в квартале
From wherever you sleep
От того места, где ты спишь.
You know, still got a long way to go
Знаешь, мне еще далеко идти,
But I ain't the only one to put it all on the road
Но я не единственный, кто поставил все на карту.
You know, grow up just to take up space
Знаешь, мы выросли, чтобы занимать место,
We don't need an excuse to chase what we chase
Нам не нужно оправдание, чтобы гнаться за тем, за чем мы гонимся.
Still got a long way to go
Мне еще далеко идти,
But I ain't the only one to put it all on the road
Но я не единственный, кто поставил все на карту.
You know, judge us on the love that we make
Знаешь, судите нас по любви, которую мы создаем,
We don't need an excuse to chase what we chase
Нам не нужно оправдание, чтобы гнаться за тем, за чем мы гонимся.
All these days are numbered
Все эти дни сочтены,
Falling forward, failing upwards
Падаем вперед, терпим неудачи,
All these roads to Eden
Все эти дороги в Эдем,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Карты в никуда, холодно дышать.
All these days are numbered
Все эти дни сочтены,
Falling forward, failing upwards
Падаем вперед, терпим неудачи,
All these roads to Eden
Все эти дороги в Эдем,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Карты в никуда, холодно дышать.
All these days are numbered
Все эти дни сочтены,
Falling forward, failing upwards
Падаем вперед, терпим неудачи,
All these roads to Eden
Все эти дороги в Эдем,
Maps to nowhere, cold to breathe in
Карты в никуда, холодно дышать.
All these days are numbered
Все эти дни сочтены,
Falling forward, failing upwards
Падаем вперед, терпим неудачи,
All these roads to Eden
Все эти дороги в Эдем,
Maps to nowhere... it's cold
Карты в никуда... холодно.
If your hands get free, abandon ship
Если твои руки свободны, покинь корабль.
Uhm I think parrots are danky
Хм, я думаю, попугаи - отстой.





Writer(s): Atmosphere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.