Paroles et traduction Atmosphere feat. Kim Manning - Won't Look Back (feat. Kim Manning)
Any
way
that
the
cold
wind
blows
Как
бы
ни
дул
холодный
ветер
I'll
go
cause
you're
in
my
home
Я
уйду,
потому
что
ты
в
моем
доме
Be
leaving
and
I
won't
look
back
Ухожу
и
не
оглянусь
назад
Gone
with
my
life,
I
can't
save
my
past
Ушел
со
своей
жизнью,
я
не
могу
спасти
свое
прошлое
Any
way
that
the
cold
wind
blows
Как
бы
ни
дул
холодный
ветер
I'll
go
cause
you're
in
my
home
Я
уйду,
потому
что
ты
в
моем
доме
Be
leaving
and
I
won't
look
back
Я
ухожу
и
не
оглянусь
назад
Gone
with
my
life,
I
can't
save
my
past
Унесенный
своей
жизнью,
я
не
могу
спасти
свое
прошлое
First
love,
who
was
your
first
love?
Первая
любовь,
кто
был
твоей
первой
любовью?
And
I
ain't
talking
about
your
first
crush
И
я
говорю
не
о
твоем
первом
увлечении
I'm
referring
to
the
first
one
that'll
make
you
wanna
curl
up
Я
имею
в
виду
первое,
от
которого
тебе
захочется
свернуться
калачиком
Or
get
you
worked
up
enough
to
try
to
burn
the
world
up
Или
которое
возбудит
тебя
настолько,
что
ты
попытаешься
сжечь
мир
дотла
And
I
don't
care
about
your
regrets
И
мне
плевать
на
твои
сожаления
You
can
keep
those
secrets
to
death
Ты
можешь
хранить
эти
секреты
до
самой
смерти
I
don't
need
to
know
what
you
speak
underneath
each
breath
Мне
не
нужно
знать,
что
ты
говоришь
на
каждом
выдохе
But
we
learning,
how
to
read
what's
in
between
the
text
Но
мы
учимся
читать
то,
что
находится
между
текстом
And
when
you
feel
like
enough
was
felt
И
когда
ты
чувствуешь,
что
прочувствовал
достаточно
If
you
ain't
trying
to
eat
another
helping
of
hell
Если
ты
не
пытаешься
съесть
еще
порцию
ада
That's
when
you
tell
farewell
to
that
well
you
fell
down
Вот
тогда
ты
прощаешься
с
тем
колодцем,
в
который
ты
упал
Fall
out
the
frame,
take
care
of
yourself
now
Выпади
из
кадра,
береги
себя
сейчас
It's
no
thang,
come
out
of
the
cold
rain
Ничего
страшного,
выйди
из-под
холодного
дождя.
Make
giant
steps,
gotta
catch
the
cold
train
Делай
гигантские
шаги,
нужно
успеть
на
холодный
поезд
Everybody
wishin'
on
some
better
days
Все
желают,
чтобы
наступили
лучшие
дни
Don't
let
the
storm
door
hit
ya,
and
don't
ever
change
Не
позволяй
штормовой
двери
ударить
по
тебе,
и
никогда
не
меняйся
Second
guess
your
own
instinct
Прислушивайся
к
собственному
инстинкту
Probably
best
to
just
listen
and
think
Наверное,
лучше
просто
слушать
и
думать
And
don't
expect
anything
less
than
the
kitchen
sink
И
не
жди
ничего
меньшего,
чем
кухонная
раковина
It
feel
like
you're
still
trying
to
lead
a
horse
to
drink
Такое
ощущение,
что
ты
все
еще
пытаешься
подвести
лошадь
к
водопою
And
I
don't
dig
dramatic
И
я
не
люблю
драматизма
But
it
was
signal
static
when
the
thunder
struck
Но
когда
грянул
гром,
это
были
помехи
в
сигнале
It
doesn't
matter
how
much
clean
the
vulture
up
Неважно,
сколько
раз
чистили
грифа
It
never
look
like
a
dove,
you
still
gave
it
your
blood
Он
никогда
не
был
похож
на
голубя,
ты
все
равно
отдал
ему
свою
кровь
And
that's
love,
I
never
hated
your
guts
И
это
любовь,
я
никогда
не
ненавидел
тебя
до
глубины
души
I
never
even
understood
where
that
phrase
was
from
Я
даже
никогда
не
понимал,
откуда
взялась
эта
фраза
But
why
would
you
believe
that
I
could
trust
your
touch
Но
почему
ты
поверила,
что
я
могу
доверять
твоим
прикосновениям
If
you
would
never
make
me
wanna
sleep
in
my
truck
Если
бы
ты
никогда
не
заставил
меня
захотеть
спать
в
моем
грузовике
It's
more
than
a
drug
Это
больше,
чем
наркотик
It's
more
than
any
liquor
you
could
pour
from
a
jug
Это
больше,
чем
любой
ликер,
который
ты
можешь
налить
из
кувшина
Trying
to
find
a
little
normal
on
the
bus
with
the
windows
cracked
Пытаюсь
найти
хоть
немного
нормального
в
автобусе
с
разбитыми
стеклами
It's
why
we
don't
look
back,
it's
like
we
won't
be
back,
right?
Вот
почему
мы
не
оглядываемся
назад,
как
будто
мы
никогда
не
вернемся,
верно?
Third
time's
the
charm,
you've
heard
that
before
Третий
раз
- это
прелесть,
вы
слышали
это
раньше
Display
the
scar,
you've
earned
that
at
war
Покажи
шрам,
ты
заработал
его
на
войне
Turnt
on
alarm,
a
guard
at
the
door
Включи
сигнализацию,
охранник
у
двери
But
ripped
out
the
heart,
was
par
for
the
course
Но
вырвал
сердце,
это
было
в
порядке
вещей
But
if
the
furnace
doesn't
burn
at
the
core
Но
если
печь
не
обжигает
изнутри
Maybe
your
purpose
ain't
to
learn
anymore
Возможно,
твоя
цель
больше
не
в
том,
чтобы
учиться
Dinosaur
can't
soar
if
he
trying
to
snore
Динозавр
не
может
взлететь,
если
он
пытается
храпеть
And
ain't
nobody
leaving
with
a
perfect
score
on
the
board
И
никто
не
уйдет
с
отличным
результатом
на
доске
But
we
never
got
bored
of
the
wind
Но
ветер
нам
никогда
не
надоедал
The
memory
of
how
it
tore
through
the
skin
Воспоминание
о
том,
как
он
пронизывал
кожу
насквозь
By
the
end
of
the
week
it's
going
to
weaken
К
концу
недели
он
ослабеет
Pinned
in
between
depend
and
discipline
Зажатый
между
зависимостью
и
дисциплиной
Can't
nobody
judge
but
we
can
pretend
Никто
не
может
судить,
но
мы
можем
притворяться
We
got
it
all
figured
out,
no
questions
left
Мы
во
всем
разобрались,
вопросов
не
осталось
When
the
truth
is
we
never
even
move
one
step
Когда
правда
в
том,
что
мы
никогда
не
продвинемся
ни
на
шаг
Just
do
it
all
over
again
and
again
and
again
Просто
делай
это
снова,
и
снова,
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Daley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.