Paroles et traduction Atmosphere feat. Musab - Earring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
And
one
of
us
gotta
crawl
under
the
bus
И
один
из
нас
должен
залезть
под
автобус.
If
we
wanna
stand
a
chance
of
standing
up
without
a
crutch
Если
мы
хотим
иметь
шанс
встать
без
костыля
And
I
ain′t
trying
to
sound
dismissive
И
я
не
пытаюсь
казаться
пренебрежительным.
Of
that
target
you've
been
squinting
at
О
той
цели,
на
которую
ты
смотришь,
прищурившись.
We′ve
all
been
aiming
far
beyond
our
range
and
limitations
Мы
все
стремились
далеко
за
пределы
нашей
дальности
и
ограничений.
Even
when
I
try
to
take
the
bullet
I'm
impatient
Даже
когда
я
пытаюсь
поймать
пулю,
я
нетерпелив.
Looking
at
your
face
for
validation
Смотрю
на
твое
лицо
в
поисках
подтверждения.
Fly
like
dishes
but
sleep
like
strangers
Летают,
как
тарелки,
но
спят,
как
незнакомцы.
Protect
my
interests,
what
you
think
these
fangs
for?
Защищай
мои
интересы,
для
чего,
по-твоему,
эти
клыки?
This
isn't
even
anger
Это
даже
не
гнев.
It′s
just
disappointment
pointed
in
familiar
directions
Это
просто
разочарование,
направленное
в
знакомом
направлении.
This
is
tight
and
stressed
like
a
tight
rope
stretched
Это
натянуто
и
напряжено,
как
натянутая
веревка.
Across
my
whole
chest
this
is
why
I′m
flexing
Поперек
всей
моей
груди
вот
почему
я
сгибаюсь
Please
forgive
my
voice
but
I'm
lost
in
the
void
Пожалуйста
прости
мой
голос
но
я
потерялся
в
пустоте
When
I
look
to
the
future
neither
one
of
us
enjoying
it
Когда
я
смотрю
в
будущее,
ни
один
из
нас
не
наслаждается
им.
We
ought
to
stop
and
start
smelling
these
flowers
Мы
должны
остановиться
и
понюхать
эти
цветы.
Before
the
world
reminds
us
that
it′s
not
really
ours
Пока
мир
не
напомнил
нам,
что
на
самом
деле
он
не
наш.
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла
I
wish
you
could
hear
me,
my
lips
to
your
earring
Жаль,
что
ты
не
слышишь
меня,
мои
губы
прижаты
к
твоей
серьге.
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
I
wish
you
could
hear
me,
my
lips
to
your
earring
Жаль,
что
ты
не
слышишь
меня,
мои
губы
прижаты
к
твоей
серьге.
Life
is
hard
Жизнь
трудна.
Some
states
are
too
deep
to
wipe
them
off
Некоторые
состояния
слишком
глубоки,
чтобы
стереть
их.
So
we
must
strive
for
a
higher
course
Поэтому
мы
должны
стремиться
к
высшему
пути.
There's
something
that
is
clearly
missed
Есть
кое-что,
чего
явно
не
хватает.
Both
of
us
are
running
from
experiences
Мы
оба
бежим
от
переживаний.
Frustrated
today,
nitpicking
tomorrow
Разочарование
сегодня,
придирки
завтра.
Sittin′
in
a
sorrow,
sippin'
from
a
bottle
Сижу
в
печали,
потягиваю
из
бутылки.
Where
do
we
go
wrong,
why
do
we
prolong
Где
мы
ошибаемся,
почему
мы
продолжаем
I
wanna
grab
my
hat
and
throw
my
coat
on
Я
хочу
схватить
шляпу
и
накинуть
пальто.
We
sleep
in
different
beds,
we′re
taking
different
meds
Мы
спим
в
разных
кроватях,
мы
принимаем
разные
лекарства.
This
relationship
is
so
night
of
the
living
dead
Эти
отношения
подобны
Ночи
живых
мертвецов.
I
know
it's
morbid,
but
there's
the
mortgage,
there′s
the
storage
Я
знаю,
это
ужасно,
но
есть
ипотека,
есть
хранилище.
There′s
the
four
kids,
I
will
not
forfeit
Есть
четверо
детей,
я
не
сдамся.
Whatever,
we
can
make
it
under
pressure
Как
бы
то
ни
было,
мы
можем
сделать
это
под
давлением.
We're
both
bad
with
money,
we
spent
the
college
fund
together
У
нас
обоих
проблемы
с
деньгами,
мы
вместе
потратили
деньги
на
колледж.
And
I′ve
got
nothing
else
to
say
about
it
И
мне
больше
нечего
сказать
об
этом.
Let's
just
pray
about
it,
I
mean
it
Давай
просто
помолимся
об
этом,
я
серьезно.
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла
I
wish
you
could
hear
me,
my
lips
to
your
earring
Жаль,
что
ты
не
слышишь
меня,
мои
губы
прижаты
к
твоей
серьге.
La-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
I
wish
you
could
hear
me,
my
lips
to
your
earring
Жаль,
что
ты
не
слышишь
меня,
мои
губы
прижаты
к
твоей
серьге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Musab Ali, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.