Paroles et traduction Atmosphere - Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
listen
if
you
can't
be
accountable
Я
не
могу
слушать,
если
ты
не
можешь
нести
ответственность
I'm
not
your
competition
never
been
your
obstacle
Я
не
твой
соперник
и
никогда
не
был
твоим
препятствием
You
keep
cocking
just
to
walk
a
dotted
line
down
the
middle
Ты
продолжаешь
петушиться,
чтобы
идти
по
пунктирной
линии
посередине
When
you
talk
now
you
sound
like
a
pillow
Когда
ты
говоришь
сейчас,
ты
звучишь
как
подушка
I
see
the
daggers
in
your
eyes
like
javelins
Я
вижу
кинжалы
в
твоих
глазах,
как
дротики
Ain't
nothing
going
on
but
the
smile
on
the
mannequin
Ничего
не
происходит,
кроме
улыбки
на
манекене
I
fantasize
about
a
peaceful
release
date
Я
фантазирую
о
мирной
дате
освобождения
But
that's
standard
life
we
all
reach
in
the
key
faith
Но
это
стандартная
жизнь,
которую
мы
все
достигаем
в
ключе
веры
Sometimes
I
gotta
climb
inside,
start
it
up
and
drive
Иногда
мне
приходится
забираться
внутрь,
заводиться
и
ехать
Just
to
figure
out
why
I'm
allowed
to
be
alive
Просто
чтобы
понять,
почему
мне
позволено
жить
I
was
overestimating
the
damage
Я
переоценивал
ущерб
It
ain't
supposed
to
be
as
average
as
the
picture
on
the
package
Это
не
должно
быть
таким
убогим,
как
картинка
на
упаковке
Your
fireworks
got
my
sensories
on
high
alert
Твои
фейерверки
приводят
мои
чувства
в
состояние
повышенной
готовности
I'm
not
trying
to
put
my
energy
inside
the
worst
Я
не
пытаюсь
вкладывать
свою
энергию
в
худшее
I
fight
the
urge,
to
submit
to
your
hurtful
shit
Я
борюсь
с
желанием
подчиниться
твоим
обидным
словам
I
ain't
got
the
wish
to
waste
on
a
perfect
bitch
У
меня
нет
желания
тратить
время
на
идеальную
стерву
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(Can't
even
hear
you
anymore)
(Даже
не
слышу
тебя
больше)
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(I
can't
hear
you)
(Я
не
слышу
тебя)
Another
morning
in
my
mirror
with
my
self-righteous
Еще
одно
утро
в
моем
зеркале
с
моим
самодовольством
Remind
myself
that
you
ain't
the
first
that
felt
like
this
Напоминаю
себе,
что
ты
не
первый,
кто
испытывал
это
However
I
should've
know
you'd
be
putting
in
work
Однако
я
должен
был
знать,
что
ты
приложишь
усилия
To
make
sure
my
songs
are
full
of
those
beautiful
curse
words
Чтобы
мои
песни
были
полны
этих
прекрасных
ругательств
And
I
don't
wanna
be
dramatic
about
it
И
я
не
хочу
быть
драматичным
по
этому
поводу
I'm
the
protagonist,
I
guess
I'm
automatically
'bout
it
Я
главный
герой,
так
что,
полагаю,
я
автоматически
в
деле
I
took
the
batteries
out
of
my
back
a
hell
a
while
ago
Я
вынул
батарейки
из
спины
чертова
времени
назад
Trying
to
help
the
smile
grow
Пытаюсь
помочь
улыбке
расцвести
That's
why
I'm
listening
to
music
just
to
tryin'
to
feel
human
Вот
почему
я
слушаю
музыку,
просто
чтобы
попытаться
почувствовать
себя
человеком
No
introduction
necessary
part
of
my
intrusion
Никакое
введение
не
нужно
в
рамках
моего
вторжения
Honestly
not
interested
in
whatever
you're
doin'
Честно
говоря,
мне
не
интересно,
чем
ты
занимаешься
Just
let
me
get
my
ticket
for
that
rocket
to
the
moon
then
Просто
позволь
мне
получить
свой
билет
на
ту
ракету
на
Луну
I
don't
get
bored
instead
I
shut
the
doors
Я
не
скучаю,
вместо
этого
я
закрываю
двери
Until
I'm
feeling
like
the
ceilings
trying
to
touch
the
floors
Пока
не
почувствую,
что
потолки
пытаются
коснуться
пола
I
swear
to
god
you're
probably
not
being
ignored
Клянусь
богом,
возможно,
тебя
просто
игнорируют
I
just
don't
care
enough
to
argue
'bout
it
anymore
Мне
просто
больше
все
равно,
чтобы
спорить
об
этом
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(Can't
even
hear
you
anymore)
(Даже
не
слышу
тебя
больше)
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(I
can't
hear
you)
(Я
не
слышу
тебя)
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(Can't
even
hear
you
anymore)
(Даже
не
слышу
тебя
больше)
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
(I
don't
hear
you)
(Я
не
слышу
тебя)
I'm
bored,
you're
bored
Мне
скучно,
тебе
скучно
Stay
together,
what
for
Останемся
вместе,
зачем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.