Paroles et traduction Atmosphere - Bde Maka Ska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bde Maka Ska
Озеро Бде Мака
I'm
at
the
bottom
of...
Я
на
дне...
Already
knew
I
was...
Я
знал,
что
был...
I'm
at
the
bottom
of...
Я
на
дне...
Already
knew
I
was...
Я
знал,
что
был...
I'm
lookin'
at
that
lake
like
I'm
waitin'
to
break,
into
ya
traffic
Смотрю
на
это
озеро,
будто
жду,
когда
же
сорвусь,
влезу
в
твой
поток
Yeah,
that's
overly
dramatic
Да,
это
слишком
драматично
But
it
only
takes
one
bad
trip
to
leave
ya
holier
than
magic
Но
достаточно
одной
плохой
поездки,
чтобы
стать
святее
магии
I'm
all
alone
I
feel
it
all
in
my
bones
Я
совсем
один,
чувствую
это
всеми
костями
It's
probably
why
I'm
not
goin'
home
Наверное,
поэтому
я
не
иду
домой
I'm
sittin'
in
the
passenger
seat
of
my
own
car,
I
dunno
where
my
keys
are
Сижу
на
пассажирском
сиденье
собственной
машины,
понятия
не
имею,
где
мои
ключи
Sippin'
on
a
warm
lone
star
Потягиваю
тёплое
"Одинокая
звезда"
And
the
sky
don't
sponsor
my
house
И
небо
не
спонсирует
мой
дом
That's
why
I
pay
no
mind
to
what
comes
outta
they
mouth
Вот
почему
мне
плевать
на
то,
что
идёт
у
них
изо
рта
I
stop
pretending
like
I
knew
what
to
do
Я
перестал
притворяться,
что
знал,
что
делать
And
let
the
universe
push
the
needle
into
the
groove
И
позволил
вселенной
вдавить
иглу
в
канавку
It's
no
substitute
for
the
love
of
the
truth
Это
не
заменит
любви
к
правде
So
who
the
fuck
am
I
to
be
the
judge
for
you
(huh)
Так
какого
чёрта
я
должен
тебя
судить
(а?)
I
fall
back
and
let
the
chips
descend
Я
отступаю
и
позволяю
фишкам
падать
Go
ahead,
call
me
back
when
you
miss
your
friends
Давай,
позвони,
когда
соскучишься
по
друзьям
And
maybe
later
we
can
talk
about
the
weather
А
может,
позже
мы
поговорим
о
погоде
Pick
a
day
and
we
can
try
to
get
together
Выбери
день,
и
мы
попробуем
собраться
вместе
Bring
along
whatever
tool
you
use
to
measure
how
the
temperature
reacts
to
your
temper
Возьми
с
собой
любой
инструмент,
которым
ты
измеряешь,
как
температура
реагирует
на
твой
нрав
And
lick
a
shot
for
the
messenger
И
хлопни
рюмку
за
посланника
It's
not
a
mess
if
ya
Это
не
хаос,
если
ты
Control
the
stress
(never
let
it
get
the
best
of
ya)
Контролируешь
стресс
(никогда
не
позволяй
ему
взять
над
тобой
верх)
Shit,
it's
easier
said
than
done
Чёрт,
это
легче
сказать,
чем
сделать
If
we
can't
get
free,
might
as
well
get
dumb
Если
мы
не
можем
освободиться,
то
можем
хотя
бы
отупеть
Just
keep
it
rollin',
and
document
the
whole
thing
Просто
продолжай
катиться
и
фиксируй
всё
происходящее
As
if
it
ain't
too
late,
already
seen
where
it's
go-in'
Как
будто
не
слишком
поздно,
я
уже
видел,
к
чему
всё
идёт
I
shape
shift
to
make
it
fit
in
any
opening
Я
меняю
форму,
чтобы
вписаться
в
любое
отверстие
The
halo's
gonna
stay
debatable
until
I
grow
some
wings
Нимб
останется
спорным,
пока
у
меня
не
вырастут
крылья
You're
not
supposed
to
need
a
boulevard
of
broken
dreams
Тебе
не
нужен
бульвар
разбитых
надежд,
To
build
the
wheel
to
fill
ya
bag
up
with
some
groceries
Чтобы
изобрести
велосипед
и
заполнить
свою
сумку
продуктами
I
want
that
middle
of
the
lake
serenity
Хочу
обрести
умиротворение
посреди
озера
It's
why
I
stay
alive
inside
your
energy
Вот
почему
я
продолжаю
жить
в
твоей
энергии
Already
knew
I
was
a
thief
Я
знал,
что
был
вором
Before
I
threw
away
the
keys
До
того,
как
я
выбросил
ключи
They
at
the
bottom
of
the
lake
Они
на
дне
озера
Serenity
(even
when
I
die
I'm
still
alive)
Безмятежность
(даже
когда
я
умру,
я
всё
ещё
жив)
I'm
at
the
bottom
of
the...
Я
на
дне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Album
Whenever
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.