Paroles et traduction Atmosphere - Choking On The Wishbone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choking On The Wishbone
Давясь вилочковой костью
This
one
goes
out
to
all
of
those
that
want
success
Этот
трек
для
всех
тех,
кто
жаждет
успеха,
Wait,
not
just
the
ones
that
want
it
Постой,
не
просто
для
тех,
кто
его
хочет,
This
goes
to
those
that
feel
they
deserve
it
Он
для
тех,
кто
чувствует,
что
заслуживает
его.
And
this
one
goes
to
all
of
those
that
make
the
moves
И
этот
трек
для
всех
тех,
кто
делает
шаги,
And
those
that
have
paid
the
dues
И
для
тех,
кто
заплатил
по
счетам.
To
all
of
those
that
walk
the
fine
line
on
the
edge
Всем
тем,
кто
ходит
по
тонкой
грани,
To
all
the
heads
about
to
break
it
loose
Всем
тем,
кто
готов
сорваться
с
цепи.
And
you
don′t
want
to
come
close
to
feeling
it
И
ты
не
хочешь
даже
близко
к
этому
подходить,
Initial
reaction
like
"Yo,
I
don't
give
a
shh..."
Первая
реакция,
типа:
"Эй,
мне
плевать..."
After
a
minute
within
it,
they
start
to
think
Через
минуту,
вникнув,
они
начинают
думать:
"Why
the
hell
they
didn′t
get
it,
did
they
not
hear
what
he
speaks?"
"Почему,
чёрт
возьми,
они
не
поняли,
разве
они
не
слышали,
что
он
говорит?"
They
don't
know
me,
it's
best
that
way
Они
меня
не
знают,
и
так
лучше.
Let
′em
look
for
tomorrow
in
yesterday
Пусть
ищут
завтрашний
день
во
вчерашнем.
And
let
me
strain
my
lungs
for
the
love
of
popping
amps
А
я
буду
напрягать
свои
лёгкие
ради
любви
к
мощным
усилителям,
Let
me
spike
the
ball
because
I
don′t
like
to
dance
Позволь
мне
забить
мяч,
потому
что
я
не
люблю
танцевать.
Let
me
paint
a
picture
on
the
surface
of
your
mind
Позволь
мне
нарисовать
картину
на
поверхности
твоего
разума,
I
got
a
job
at
the
circus
and
I
quit
writing
rhymes
Я
устроился
на
работу
в
цирк
и
завязал
с
рифмами.
Now
I
travel
from
city
to
city,
life
of
a
gypsy
Теперь
я
путешествую
из
города
в
город,
жизнь
цыгана.
Gravel,
grass,
concrete,
folk
law
and
mystery
Гравий,
трава,
бетон,
народные
предания
и
тайны.
Yo,
looking
at
my
Gucci,
it's
about
that
time
Эй,
глядя
на
мои
Gucci,
пора
For
me
to
pawn
this
piece
of
junk
and
try
to
take
some
of
these
finds
Мне
заложить
эту
безделушку
и
попробовать
прикарманить
кое-какие
находки.
Fly
angel
fly,
don′t
ever
look
back
Лети,
ангел,
лети,
никогда
не
оглядывайся
назад,
You
better
scoop
that
dead
rat
off
the
track,
go
home
and
cook
that
Лучше
подбери
эту
дохлую
крысу
с
дороги,
иди
домой
и
приготовь
её.
Maybe
you
should
trade
that
Mustang
for
a
Jeep
Может,
тебе
стоит
обменять
этот
Мустанг
на
Джип,
So
when
you
get
too
drunk
to
drive,
you'll
have
a
dry
place
to
sleep
Чтобы,
когда
ты
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину,
у
тебя
было
сухое
место
для
сна.
Don′t
forget
what
chocolate
milk
does
to
the
hangover
Не
забывай,
как
шоколадное
молоко
помогает
от
похмелья,
Come
on,
who
you
think
cut
the
tires
on
your
Land
Rover?
Ну
же,
как
ты
думаешь,
кто
проколол
шины
на
твоём
Ленд
Ровере?
Twist
the
nobs
and
chew
the
fat
off
the
shish
kebab
Крути
ручки
и
обгрызай
жир
с
шашлыка,
Ditch
the
lard
that
cut
my
hair
and
made
me
quit
my
job
Брось
сало,
которое
подстригло
мне
волосы
и
заставило
меня
уволиться
с
работы.
And
if
I
pass
before
they
get
a
chance
to
hear
me
И
если
я
умру,
прежде
чем
они
получат
шанс
услышать
меня,
Tell
'em
"Kiss
my
ass"
and
teach
′em
all
about
my
theory
Скажи
им:
"Поцелуйте
меня
в
задницу"
и
расскажи
им
всё
о
моей
теории.
[Chorus:
4x]
[Припев:
4x]
Choking
on
a
wishbone,
position
blown
out
the
frame
Давясь
вилочковой
костью,
позиция
выбита
из
кадра,
Pissed
on
the
remains
to
mark
the
spot
and
spark
the
flame
Нассал
на
останки,
чтобы
отметить
место
и
разжечь
пламя.
It
never
settles,
the
constant
grinding
of
metal
Это
никогда
не
прекращается,
постоянный
скрежет
металла
Against
complicated
timing,
developing
my
threshold
В
борьбе
со
сложным
временем,
развивая
мой
порог,
Touching
the
gestalt
with
a
little
reverb
and
some
echo
Прикасаясь
к
гештальту
с
небольшой
реверберацией
и
эхом,
To
add
extra
flavor
like
pesto
Чтобы
добавить
дополнительный
вкус,
как
песто.
Yo,
the
cards
are
dealt
and
now
I'm
staring
at
my
hand
Эй,
карты
сданы,
и
теперь
я
смотрю
на
свою
руку,
Looking
for
something
to
toss,
tryna
find
a
spot
to
stand
Ищу,
что
бы
сбросить,
пытаясь
найти
место,
где
встать.
The
anger
felt
as
I
look
across
the
land
Гнев,
который
я
чувствую,
глядя
на
землю,
It
doesn't
equal
to
the
eagerness
and
hunger
to
expand
Не
равен
стремлению
и
жажде
расширяться.
Move
past,
the
berry
is
set,
the
previous
sets
Двигайся
дальше,
ягода
установлена,
предыдущие
сеты
Carry
me
through
the
meaninglessness
Несут
меня
сквозь
бессмысленность.
Here
I
am
with
the
word
extracting
nerves
Вот
я
здесь,
со
словом,
вырывающим
нервы,
Running
toward
the
stage
(here
we
go)
to
watch
the
crash
occur
Бегу
к
сцене
(поехали),
чтобы
увидеть
крушение.
[Chorus:
2X]
[Припев:
2X]
Put
your
head
on
the
pillow
and
shut
your
eyes
Положи
голову
на
подушку
и
закрой
глаза,
Take
your
mind
out
the
ghetto
and
touch
the
sky
Вытащи
свой
разум
из
гетто
и
коснись
неба.
Then
come
ease
down
that
much
feared
trail
of
blood,
sweat
and
love
Затем
спустись
по
этому
столь
страшному
пути
крови,
пота
и
любви,
Instead
of
flame,
crying
tears
in
the
rain
Вместо
пламени,
проливая
слёзы
под
дождём.
The
blunder
game,
and
it
drowned
out
the
hunger
pains
Игра
ошибок,
и
она
заглушила
муки
голода,
Numbed
the
brain
and
played
life
like
a
numbers
game
Онемение
мозга
и
игра
в
жизнь,
как
в
игру
с
числами.
Poppa
needs
a
new
pair
of
nuts,
cause
he
lost
touch
Папочке
нужна
новая
пара
яиц,
потому
что
он
потерял
связь
With
the
last
ones
fastened
to
the
bottom
of
his
guts
С
последними,
прикреплёнными
к
нижней
части
его
кишок.
Yo,
they
don′t
know
me,
it′s
best
that
way
Эй,
они
меня
не
знают,
и
так
лучше.
Let
'em
look
for
tomorrow
in
yesterday
Пусть
ищут
завтрашний
день
во
вчерашнем.
This
child
is
your
fate
so
let
′em
play
Это
дитя
— твоя
судьба,
так
пусть
играют.
I
bet
I
know
your
age
and
I
can
guess
your
weight
Держу
пари,
я
знаю
твой
возраст
и
могу
угадать
твой
вес.
Wait,
wait,
how
can
it
be
so
simple
and
straight?
Подожди,
подожди,
как
это
может
быть
так
просто
и
понятно?
And
why
the
hell
ain't
you
tripping
to
make
some
ripples
in
the
lake?
И
почему,
чёрт
возьми,
ты
не
пытаешься
сделать
рябь
на
озере?
I
can′t
figure
it
out,
for
God's
sake
arguing
a
lost
case
Я
не
могу
понять,
ради
бога,
спорить
о
проигранном
деле,
As
it
irritates
my
prostate,
and
when
I
sit
home
alone
Так
как
это
раздражает
мою
простату,
и
когда
я
сижу
дома
один,
I
kick
over
the
telephone
and
catch
my
zone
inside
the
dial
tone
Я
опрокидываю
телефон
и
ловлю
свою
зону
внутри
гудка.
[Multiple
recordings
of
Slug
talking
play
together
for
38
seconds]
[Несколько
записей
разговора
Слага
воспроизводятся
вместе
в
течение
38
секунд]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.l.u.g.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.