Paroles et traduction Atmosphere - Don't Ever Fucking Question That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ever Fucking Question That
Даже Не Смейте Сомневаться В Этом
Don′t
ever
fucking
question
that
(6x)
Даже
не
смейте
сомневаться
в
этом
(6x)
Enough
to
hold
you
to
the
brightest
of
lights,
Достаточно,
чтобы
держать
тебя
в
лучах
ярчайшего
света,
To
place
you
dangerously
close
to
that
sun,
Чтобы
поместить
тебя
опасно
близко
к
этому
солнцу,
Enough
to
acknowledge
the
flaws
you
can't
ignore
Достаточно,
чтобы
признать
недостатки,
которые
я
не
могу
игнорировать,
And
recognize
the
cause
of
what′s
done
is
done,
И
осознать,
что
сделанного
не
воротишь,
More
than
enough
to
put
my
name
behind
my
ideals,
Более
чем
достаточно,
чтобы
поставить
свое
имя
под
своими
идеалами,
And
neglect
my
logic
twice
daily.
И
дважды
в
день
пренебрегать
своей
логикой.
Enough
to
keep
me
looking
for
my
lucy
in
the
sky
with
gems,
Достаточно,
чтобы
продолжать
искать
мою
Люси
в
небесах
с
алмазами,
When
I
remember
how
you
used
to
call
me
baby,
Когда
я
вспоминаю,
как
ты
называла
меня
малышом,
Enough
to
look
in
my
mirror
with
detest
for
every
tear
you
shed
regardless
of
Достаточно,
чтобы
смотреть
в
зеркало
с
отвращением
на
каждую
твою
слезу,
независимо
от
Why
you
wept,
Того,
почему
ты
плакала,
Enough
to
curse
any
man
who
can't
appreciate
the
depth
of
the
ocean
i
swam
Достаточно,
чтобы
проклясть
любого
мужчину,
который
не
может
оценить
глубину
океана,
который
я
переплыл,
Till
i
ran
out
of
breath.
Пока
не
задохнулся.
I
love
you,
don't
ever
fucking
question
that,
Я
люблю
тебя,
даже
не
смей
сомневаться
в
этом,
That′s
why
we′ll
probably
never
get
along.
Вот
почему
мы,
вероятно,
никогда
не
поладим.
If
I
was
better
at
finding
the
right
words
to
say,
I
wouldn't
need
to
write
Если
бы
я
был
лучше
в
подборе
нужных
слов,
мне
не
пришлось
бы
писать
These
mother
fucking
songs.
Эти
чертовы
песни.
I
love
you,
I
love
you
(faded)
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
(затихает)
Never,
don′t
ever
fucking
question
that,
don't
ever
fucking
question
that.
Никогда,
даже
не
смей
сомневаться
в
этом,
даже
не
смей
сомневаться
в
этом.
Riding
the
public
transit,
В
общественном
транспорте,
I
study
the
blank
stares
to
answer
my
questions
of
how
and
why
I
got
so
many
Я
изучаю
пустые
взгляды,
чтобы
ответить
на
свои
вопросы
о
том,
как
и
почему
у
меня
появилось
так
много
Grey
hairs.
I
take
care
of
the
nervous
that
runs
through
my
extension
cord,
Седых
волос.
Я
забочусь
о
нерве,
который
проходит
через
мой
удлинитель,
And
I
reflect
on
that
reoccurring
dream
where
we
met
the
Lord.
И
размышляю
о
том
повторяющемся
сне,
где
мы
встретили
Господа.
Single
file
lines,
to
give
her
a
pound
one
at
a
time
but
when
i
faced
her-
Очередь
в
один
ряд,
чтобы
пожать
ей
руку,
но
когда
я
оказался
перед
ней
-
I
attempted
to
embrace
her,
she
looked
so
fine,
Я
попытался
обнять
её,
она
выглядела
так
прекрасно,
I
awoke
from
my
sleep
before
her
bodyguard
had
a
chance
to
beat
me
to
Я
проснулся,
прежде
чем
её
телохранитель
успел
избить
меня
до
Submission
and
I
still
walk
with
my
religion.
Полусмерти,
и
я
всё
ещё
верен
своей
религии.
I
watched
the
children
scurry
in
circles
around
a
two-way
mirror,
Я
наблюдал,
как
дети
бегают
по
кругу
вокруг
двустороннего
зеркала,
Worrying
about
which
side
of
the
glass
projects
the
reflection
clearer.
Споря
о
том,
с
какой
стороны
стекла
отражение
четче.
Hear
the
whispers
of
the
wind
trying
to
get
me
to
grin,
Слышу
шепот
ветра,
пытающегося
заставить
меня
улыбнуться,
Gassing′
me
up
about
the
love
that
I
plucked
and
I've
been
stuck
within,
Подбадривающего
меня
насчет
любви,
которую
я
сорвал
и
в
которой
застрял,
For
every
eclipse
that
stares
at
me
from
the
other
side
of
a
paper
cup
of
На
каждое
затмение,
смотрящее
на
меня
с
другой
стороны
бумажного
стаканчика
I
light
a
match
beneath
a
kettle,
Я
зажигаю
спичку
под
чайником,
And
for
ever
set
of
lips
that
become
attached
and
equipped
with
that
program
И
для
каждой
пары
губ,
которые
прикрепляются
и
оснащаются
этой
программой
To
seek
success,
i
bleed
my
ethics
out
a
slow
drip.
Поиска
успеха,
я
медленно
выдавливаю
из
себя
свою
этику.
I
used
to
know
a
man
who
met
a
woman,
dont
remember
where,
Я
знал
одного
мужчину,
который
встретил
женщину,
не
помню
где,
Big
beautiful
eyes
and
light
brown
hair,
Большие
красивые
глаза
и
светло-каштановые
волосы,
She
was
from
the
burbs,
he
was
from
the
south
side
of
the
city,
Она
была
из
пригорода,
он
с
южной
стороны
города,
This
was
back
when
Franklin
avenue
was
still
pretty.
Это
было
в
те
времена,
когда
проспект
Франклина
был
еще
красивым.
Two
different
worlds
apart,
but
the
world
is
just
a
small
town-
Два
разных
мира,
но
мир
— это
всего
лишь
маленький
город
-
We
all
know
how
people
like
to
get
down.
Мы
все
знаем,
как
люди
любят
развлекаться.
Here
we
go,
aquarius,
pisces,
Ну
вот,
Водолей,
Рыбы,
Feel
the
flow
of
the
fluid
as
I
swim
through
it
to
free
my
soul.
Почувствуйте
течение
жидкости,
когда
я
плыву
сквозь
неё,
чтобы
освободить
свою
душу.
Bush
shoved
the
cane
without
the
glove
numbed
the
pain.
Буш
сунул
трость
без
перчатки,
заглушив
боль.
The
magic
from
up
above
what
it
does
for
the
brain,
Магия
свыше,
как
она
действует
на
мозг,
Make
the
love,
paint
the
picture,
write
the
song,
the
player
met
a
virgin
Занимайся
любовью,
рисуй
картину,
пиши
песню,
игрок
встретил
девственницу,
Made
a
virgo
named
him
sean.
Родилась
Дева,
назвали
его
Шоном.
Make
the
love,
paint
the
picture,
write
the
song,
the
player
met
a
virgin
Занимайся
любовью,
рисуй
картину,
пиши
песню,
игрок
встретил
девственницу,
Made
a
virgo
named
him
sean.
Родилась
Дева,
назвали
его
Шоном.
Make
the
love,
paint
the
picture
and
write
that
song
till
the
break
of
dawn.
Занимайся
любовью,
рисуй
картину
и
пиши
эту
песню
до
рассвета.
I
love
you-
don′t
ever
fucking
question
that,
that's
why
we'll
probably
never
Я
люблю
тебя
- даже
не
смей
сомневаться
в
этом,
вот
почему
мы,
вероятно,
никогда
не
Get
along.
if
I
was
better
at
finding
the
right
words
to
say,
I
wouldn′t
need
Поладим.
Если
бы
я
был
лучше
в
подборе
нужных
слов,
мне
не
пришлось
бы
To
write
these
mother-fucking
songs.(2X)
Писать
эти
чертовы
песни.(2X)
I
love
you
(make
the
love,
paint
the
picture,
and
write
that
song
(in
faded
Я
люблю
тебя
(занимайся
любовью,
рисуй
картину
и
пиши
эту
песню
(затихает
на
Background)).
I
love
you.
I
love
you.
Заднем
плане)).
Я
люблю
тебя.
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.