Paroles et traduction Atmosphere - God's Bathroom Floor
Head,
pressure,
senses,
clutch
Голова,
давление,
чувства,
сцепление
Date,
divinity,
wouldn't
fuck
Свидание,
божественность,
не
стал
бы
трахаться
Touched,
hazy,
god,
change
Тронутый,
туманный,
Боже,
перемена
Rush,
floor,
life,
veins
Порыв,
пол,
жизнь,
Вены.
Head,
pressure,
senses,
clutch
Голова,
давление,
чувства,
сцепление
Date,
divinity,
wouldn't
fuck
Свидание,
божественность,
не
стал
бы
трахаться
Touched,
hazy,
god,
change
Тронутый,
туманный,
Боже,
перемена
Rush,
floor,
life
Раш,
пол,
жизнь
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
One
for
the
cannabis
Один
за
каннабис
And
two
for
your
diunetics
И
два
за
твою
диунетику.
Three
for
your
reasoning
Три
за
твои
рассуждения
And
four
for
those
that
try
and
get
it
И
четыре
для
тех
кто
пытается
получить
это
Five
for
your
love
Пять
для
твоей
любви
And
six
for
the
stress
И
шесть
за
стресс.
And
seven
for
the
day
that
i
climbed
into
this
mess
И
семь
за
тот
день,
когда
я
вляпался
в
эту
историю.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
I'm
catching
ulcers
from
the
childproof
lighters
Я
подхватываю
язву
от
детских
зажигалок.
And
all
of
these
fine-toothed
fighters
И
все
эти
зубастые
бойцы.
That
keep
the
wires
in
my
head
tighter
Это
держит
провода
в
моей
голове
крепче.
I'm
tired
out
by
the
distances
achieved
walkin
in
my
sleep
Я
устал
от
пройденных
расстояний
идя
во
сне
Floors
got
shifted
since
the
high
got
a
tad
too
deep
Этажи
сдвинулись
с
тех
пор
как
высота
стала
немного
глубже
Ask
Dad
to
keep
cool
ill
call
him
back
Попроси
папу
сохранять
спокойствие
я
перезвоню
ему
As
soon
as
i
resume
normal,
and
get
out
of
this
bathroom
Как
только
я
вернусь
в
норму
и
выберусь
из
этой
ванной.
And
call
management
И
позвоните
менеджменту
Seek
some
reimbursement
Требуйте
компенсации.
For
the
nerve
endings
that
burn
from
the
first
hits
Для
нервных
окончаний,
которые
горят
от
первых
ударов.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
So
fuck
needles,
fuck
smoke,
fuck
lines
that
make
the
sinus
choke
Так
что
к
черту
иглы,
к
черту
дым,
к
черту
линии,
от
которых
задыхаются
пазухи.
Fuck
chasers
and
trails,
fuck
raves
and
rails
К
черту
охотников
и
тропы,
к
черту
рейвы
и
рельсы
Fuck
hangovers,
fuck
hallucinations
К
черту
похмелье,
к
черту
галлюцинации!
Regurgitations,
mandatory
sentences
Срыгивания,
обязательные
приговоры
And
you
wait
tracing
blind
И
ты
ждешь,
следя
вслепую.
By
insight
and
dulled
common
sense
Проницательностью
и
притупленным
здравым
смыслом
Give
me
inhibition,
kill
the
superstition
and
the
confidence
Дай
мне
запрет,
убей
суеверие
и
уверенность.
Built
a
tolerance
now
its
more
that
i
consume
Построил
терпимость
теперь
это
больше
чем
я
потребляю
And
when
it
boards
up
my
room
the
world's
alls
a
groom
in
unison
И
когда
он
заколачивает
доску
в
моей
комнате
весь
мир
становится
женихом
в
унисон
Unify
the
eulogy
Объедините
панегирик
Autopsy
pages
read
euthenasia
i.e.
irony
Страницы
вскрытия
гласят
эвтаназия
то
есть
ирония
Well
here
i
be
within
a
pool
of
my
drool,
sedated
Что
ж,
я
здесь,
в
луже
своих
слюней,
успокоенный.
Windows
dilated
comatose
life
overdose
Окна
расширены
коматозная
жизнь
передозировка
Tell
Jacob
Miles
keep
it
wild-style
Скажи
Джейкобу
Майлзу,
чтобы
он
вел
себя
по-дикому.
I
promise
i'll
smile
Я
обещаю,
что
буду
улыбаться.
And
check
the
floor,
god's
got
nice
tile
И
посмотри
на
пол,
у
Бога
хорошая
плитка.
Tell
Jacob
Miles
keep
that
shit
wild-style,
I
promise
Скажи
Джейкобу
Майлзу,
чтобы
он
держал
это
дерьмо
в
диком
стиле,
обещаю
I'll
smile,
and
check
your
floor
god's
got
nice
tile
Я
улыбнусь
и
проверю,
хороший
ли
у
тебя
кафель
на
полу.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
From
a
head
full
of
pressure
От
головы,
полной
давления.
Rests
the
senses
that
i
clutch
Покоятся
чувства,
которые
я
цепляюсь
за
них.
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божественностью,
но
она
не
позволила
мне
трахаться.
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
коснулась
туманная
тень
Бога,
помоги
мне
измениться.
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
кайф
на
полу
от
жизни
в
моих
венах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.