Heart - Atmospheretraduction en russe
(You
see,
what
you
mistake
for
madness
is
just
over
acuteness
of
the
senses.
Now
what
came
to
my
ears,
a
low
dull
sound
such
as
a
watch
makes
when
wrapped
in
cotton.
I
knew
that
sound
too,
it
was
the
beating
of
the
old
man′s
heart.)
(Видишь
ли,
то,
что
ты
принимаешь
за
безумие,
— это
всего
лишь
чрезмерная
острота
чувств.
Вот
что
донеслось
до
моих
ушей
— тихий,
глухой
звук,
какой
издают
часы,
завёрнутые
в
вату.
Я
знал
этот
звук,
это
было
биение
сердца
старика.)
(Man
I'm
tellin
you,
some
mother
fuckers
just
have
no
kind
of
heart
man.
Serious
man
mother
fuckers
man,
these
mother
fuckers
have
no
self
respect
and
shit
man,
wanna
pay
no
dues
but
wanna
drop
like
a
fucking
LP
tomorrow.
And
then
to
top
it
off
these
mother
fuckers,
they
don′t
have
no
heart
into
their
music
you
know
what
I
mean?
Like
fuck
sound
like
girls
and
shit.)
(Я
тебе
говорю,
у
некоторых
ублюдков
просто
нет
никакого
сердца,
серьёзно.
Эти
ублюдки
не
уважают
себя,
хотят
ничего
не
делать,
но
хотят
выпустить
гребаный
альбом
завтра.
И
в
довершение
всего,
у
этих
ублюдков
нет
души
в
их
музыке,
понимаешь,
о
чём
я?
Звучат,
как
девчонки,
блин.)
[X6]
[X6]
If
you
respect
yourself
Если
ты
уважаешь
себя
Do
you?
Уваажаешь?
Now
it
started
off
rather
basic
Всё
началось
довольно
просто
Just
some
small
scale
dabbling
confined
to
the
basement
Небольшое
баловство,
ограниченное
подвалом
Never
knew
I'd
grow
into
this
full
time
user
Никогда
не
думал,
что
стану
этим
постоянным
пользователем
Never
figured
that
I
was
a
winner
or
a
loser
Никогда
не
думал,
что
я
победитель
или
проигравший
Only
did
the
due
to
have
fun
Делал
это
только
для
удовольствия
And
only
got
with
the
crew
because
it
seemed
natural
to
have
one
И
присоединился
к
команде,
потому
что
казалось
естественным
иметь
её
Captured
the
life
in
the
form
of
a
gripper
around
the
mic
Запечатлел
жизнь,
крепко
сжав
микрофон
Hold
it
right,
like
a
love,
hold
it
tight
the
plight
Держи
его
правильно,
как
любовь,
держи
крепко,
эта
борьба
Fortifies
my
existence
Укрепляет
моё
существование
Reinforces
my
position
Усиливает
мою
позицию
In
this
course
that
I'm
stickin
to
my
path
На
этом
пути,
которому
я
следую
Now
I
can
see
it
all
laid
out
in
my
past
Теперь
я
вижу
всё
это
в
своём
прошлом
While
trying
to
catch
what′s
it′s
about
Пока
пытаюсь
понять,
в
чём
суть
And
my
last
breath
pulled
the
toxins
in
И
мой
последний
вздох
втянул
токсины
And
I
bet
debt's
about
to
box
me
in
И
держу
пари,
что
долги
вот-вот
загонят
меня
в
угол
But
before
this
bitch
comes
to
get
some
Но
прежде
чем
эта
сука
что-то
получит
I′ma
do
my
job
on
this
M.I.C.
and
feed
you
a
thick
one.
Я
сделаю
свою
работу
с
этим
микрофоном
и
накормлю
тебя
плотным
треком.
[X3]
[X3]
You
can
have
all
the
heart
in
the
world
У
тебя
может
быть
самое
доброе
сердце
на
свете
Doesn't
mean
I′m
gonna
respect
ya
Это
не
значит,
что
я
буду
тебя
уважать
I'm
getting
older
and
I′m
knowing
better
Я
становлюсь
старше
и
понимаю
лучше
Let
her,
piss
rapper
step
ta
Пусть
этот
рэпер-писака
попробует
This
cap
to
get
up
off
your
head
kid
Снять
эту
кепку
с
твоей
головы,
малыш
I'll
bitch
smack
you,
have
this?
Я
дам
тебе
пощёчину,
понял?
Now,
I'm
about
to
put
a
Slug
in
show
business
Сейчас
я
собираюсь
ввести
Слага
в
шоу-бизнес
And
if
everything
goes
right
I′m
leaving
no
witness
И
если
всё
пойдёт
хорошо,
я
не
оставлю
свидетелей
I
hold
this
inside
the
chest
so
big
it
hardly
fits
Я
держу
это
в
груди,
настолько
большое,
что
едва
помещается
It
trips
between
the
truth
and
the
party
shits
Это
мечется
между
правдой
и
тусовочным
дерьмом
Quick,
to
lace
a
track
with
substance
Быстро,
чтобы
наполнить
трек
содержанием
All
the
young
guns
that′s
really
listening
at
the
functions
Все
молодые,
кто
действительно
слушает
на
вечеринках
See,
you
can
love
it
or
leave
it,
Видишь
ли,
ты
можешь
любить
это
или
ненавидеть,
Fuck
it
or
keep
it,
Забить
на
это
или
продолжать
слушать,
Either
way
I'll
be
here
В
любом
случае
я
буду
здесь
Trudging
through
the
deep
shit
Пробираясь
через
глубокое
дерьмо
I′ve
done
well
over
one-hundred
cuts
Я
сделал
более
ста
треков
And
gotten
the
feed
back
of
love
И
получил
отзывы,
полные
любви
From
some
of
the
ones
I've
touched
and
thus
От
некоторых
из
тех,
кого
я
тронул,
и,
таким
образом,
I′m
not
quitin,
never
stop
rippin,
Я
не
ухожу,
никогда
не
перестаю
читать,
You
gatta
be
kiddin,
Ты,
должно
быть,
шутишь,
Shit
we's
on
a
mission,
Чёрт,
у
нас
миссия,
Is
it
possible,
the
mics
got
my
soul?
Возможно
ли,
что
микрофон
завладел
моей
душой?
I′ll
make
em
all
say
hoe
Я
заставлю
их
всех
говорить
"шлюха"
And
Rhymesayers
rock
show,
let
em
know
И
Rhymesayers
рок-шоу,
пусть
все
знают
That
it's
more
than
a
career
goal,
Что
это
больше,
чем
карьерная
цель,
Cut
that
zero
and
let
the
hero
in
your
ear
hole,
yo.
Убери
этот
ноль
и
впусти
героя
в
своё
ухо,
йоу.
[X3]
[X3]
You
can
have
all
the
heart
in
the
world
У
тебя
может
быть
самое
доброе
сердце
на
свете
Doesn't
mean
I′m
gonna
respect
ya
Это
не
значит,
что
я
буду
тебя
уважать
I′m
getting
older
and
I'm
knowing
better
Я
становлюсь
старше
и
понимаю
лучше
Let
her,
piss
rapper
step
ta
Пусть
этот
рэпер-писака
попробует
This
cap
to
get
up
off
your
head
kid
Снять
эту
кепку
с
твоей
головы,
малыш
I′ll
bitch
smack
you,
half
these
MCs
Я
дам
тебе
пощёчину,
половине
этих
MC
Please,
excuse
the
Q's
and
P′s
Пожалуйста,
извини
за
грубости
But
I
grew
up
on
the
B.D.P.E.P.M.D.
Run
DMC's
Но
я
вырос
на
B.D.P.,
E.P.M.D.,
Run
DMC
I
don′t
believe
you
should
hold
the
mic,
Я
не
верю,
что
ты
должен
держать
микрофон,
And
I
rolled
up
with
a
bus
full
of
friends
that
think
alike,
И
я
приехал
с
целым
автобусом
друзей,
которые
думают
так
же,
I'm
havin
a
hard
time
trying
to
keep
it
simple,
Мне
трудно
стараться
говорить
просто,
Just
for
the
fuckers
that
don't
seem
to
read
between
the
ripples
Только
для
тех
ублюдков,
которые,
кажется,
не
читают
между
строк
It′s
all
nipples
and
clits
in
this
rap
shit,
В
этом
рэп-дерьме
всё
про
соски
и
клиторы,
Catch
you
lickin
if
you
lay
back
passive
bastard,
Получишь
по
морде,
если
будешь
пассивным
ублюдком,
It′s
like
that
ya'll,
it′s
like
that
ya'll
Вот
так,
вот
так
Art
imitates
life
and
most
of
it
is
whack
ya′ll,
Искусство
имитирует
жизнь,
и
большая
часть
этого
— отстой,
You
gotta
learn
how
to
read
the
info
the
individual
provides,
Ты
должен
научиться
читать
информацию,
которую
предоставляет
человек,
They
probably
won't
dig
me
till
I′ve
died.
Они,
вероятно,
не
поймут
меня,
пока
я
не
умру.
Die
[x6]
Умру
[x6]
Dead
Мёртв
Hehehe
Хехехе
Évaluez la traduction
1 Sep Seven Game Show Theme
2 Round and Round
3 Choking On The Wishbone
4 The Jackpot / Swept Away
5 At It Again
6 The Stick Up
7 The Stick Up (feat. Eyedea)
8 Higher Learning
9 To The Break Of Sean
10 Deer Wolf
11 Molly Cool
12 Dungeons and Dragons
13 Anterlude
14 Advanced Communications
15 A Tall Seven and Seven
16 3.2 Red Dog
17 The Abusing of the Rio
18 Write Now (Multiples No. 4)
19 I Wish Those Cats At Fobia Would Give Me Some Free Shoes
20 Heart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.