Atmosphere - Inside Outsider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere - Inside Outsider




Inside out and upside down
Наизнанку и вверх тормашками
Who qualifies to try to judge me now
Кто имеет право судить меня сейчас?
Love is what grows off the synthetic of happiness
Любовь это то, что вырастает из синтетического счастья.
I wear a warning sticker that says health to the hazardous
Я ношу предупреждающую наклейку с надписью Здоровье для опасных людей.
Since all of minneapolis fell into that river
Поскольку весь Миннеаполис упал в эту реку
It wouldn't disturb a word that I deliver
Это не помешало бы ни одному слову, которое я произношу
I found my confusion
Я обнаружил свое замешательство
I lost your religion
Я потерял твою религию
The analyst I is am
Аналитик я
Corrupt the optimism
Разрушьте оптимизм
From the dock I fish in
С причала я ловлю рыбу
Feed the worm a hook
Накормите червяка крючком
Write another piece
Напиши еще кусок
Read another book
Прочтите еще одну книгу
Once upon a time there was the end
Когда-то был конец
Do you mind if I steal this pen?
Не возражаешь, если я украду эту ручку?
I'm not as a bigger fan as I once was
Я не такой большой фанат, каким был когда-то
I gotta learn to respect that lunch buzz
Мне нужно научиться уважать этот обеденный шум
Such and such and nothin much
То-то и то-то и ничего особенного
What the fuck girl I'm thinkin that we should couple up
Какого черта, девочка, я думаю, нам стоит объединиться.
So here I stand from the outside in
Итак, я стою снаружи внутри.
Tryin to recall how I swam to this island
Пытаюсь вспомнить, как я доплыл до этого острова
I wonder if I was to scream 'til my voice quits
Интересно, буду ли я кричать, пока мой голос не утихнет?
Would they let me push the buttons
Позволят ли мне нажимать кнопки?
Would they let me hold the joystick
Позволят ли мне подержать джойстик?
Well maybe if I acted a little crazy
Ну, может быть, если бы я вёл себя немного сумасшедшим
They would play me
Они бы сыграли меня
They would feed me to they babies
Они кормили меня своими детьми
Can't help but laugh at everything I cry about
Не могу не смеяться над всем, о чем плачу
'Cause I've been staring at myself from the inside out
Потому что я смотрю на себя изнутри
Well who's that knocking on my head so early in the a.m
Ну кто это стучит мне в голову так рано утром?
Must be the landlord I'm late on my payment
Должно быть, это арендодатель, я опаздываю с оплатой
Or maybe it's my ex cuz I owe her some affection
Или, может быть, это моя бывшая, потому что я в долгу перед ней
It's probably the deparment of corrections
Это, наверное, департамент исправительных учреждений.
Cuz i've been doing it wrong for too damn long
Потому что я чертовски долго делал это неправильно
Chewing on a soggy blade of grass
Жевать мокрую травинку
Put the money in the bag and make it fast
Положите деньги в сумку и сделайте это быстро
Cuz can't none of y'all fools save my ass
Потому что никто из вас, дураков, не может спасти мою задницу
How can I hold
Как я могу держать
When I don't know what I hold
Когда я не знаю, что я держу
The outsider trying to climb out of the cold
Аутсайдер пытается выбраться из холода
Time and time again
Снова и снова
I question the answer
Я сомневаюсь в ответе
'Cause the soldier always falls in love with the dancer
Потому что солдат всегда влюбляется в танцора
I can't play passing
Я не могу играть в пас
The truth hurts
Горькая правда
I wanna rock the boat
Я хочу раскачать лодку
But I wanna rock you first
Но сначала я хочу тебя раскачать
So if I was meant to say everything that's in my mouth
Так что, если бы я хотел сказать все, что у меня во рту
I'ma start right here from the inside out
Я начну прямо здесь, изнутри наружу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.