Paroles et traduction Atmosphere - Mama had a Baby and His Head Popped Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama had a Baby and His Head Popped Off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова
Trying
to
lift
her,
pull
her
Пытаюсь
поднять
её,
притянуть
к
себе,
Six,
Six,
Six
in
the
mornin
and
I′m
takin
a
nap
Шесть,
шесть,
шесть
утра,
а
я
дремлю
In
the
back
of
the
car,
waitin
for
the
stars
to
snap
На
заднем
сиденье
машины,
жду,
когда
звёзды
погаснут.
The
scars
on
my
cap
remind
me
of
the
time
Шрамы
на
моей
кепке
напоминают
мне
о
том
времени,
We
went
to
Fargo,
with
a
car
full
of
anxiety
Когда
мы
поехали
в
Фарго,
с
машиной,
полной
тревоги,
An
angel's
breast,
and
a
tank
top
С
ангельской
грудью
и
майкой.
She
started
at
my
heart,
she′s
trying
to
make
it
stop
Она
начала
с
моего
сердца,
пытается
остановить
его.
And
if
I
haven't
learned
nothin
then
I've
learned
alot
И
если
я
ничему
не
научился,
то
я
многому
научился.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
Give
it
up
turn
it
loose,
for
the
sake
of
life
Брось
всё,
отпусти,
ради
жизни.
If
I
knew
now
what
I
knew
then
i′d
make
her
my
wife
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
я
бы
сделал
её
своей
женой.
I
been
chasin
these
mics
for
too
long
Я
слишком
долго
гонялся
за
этими
микрофонами,
Debating
with
God
bout
who′s
right
and
who's
wrong
Спорил
с
Богом
о
том,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Got
a
new
song
to
sing,
a
little
happier,
hurtin
У
меня
есть
новая
песня,
немного
счастливее,
но
больно,
That
I
didn′t
learn
the
words
until
after
Что
я
не
выучил
слова
до
того,
как...
The
fact
of
the
matter
is
a
matter
of
fact,
I
doubt
that
Суть
дела
в
том,
что
это
факт,
я
сомневаюсь,
I'll
ever
even
try,
to
work
it
out
to
having
her
back
Что
я
когда-нибудь
попытаюсь
вернуть
её.
Use
to
skip
classes,
now
I
skip
breakfast
Раньше
прогуливал
уроки,
теперь
пропускаю
завтрак,
Never
skip
practice
and
I
need
to
flip
the
mattress
Никогда
не
пропускаю
тренировки,
и
мне
нужно
перевернуть
матрас,
To
help
me
forget
the
kiss,
the
lips,
the
soft
Чтобы
забыть
поцелуй,
губы,
нежность.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
всё,
что
могли,
чтобы
попытаться
прикрепить
её
обратно.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
смог
этого
сделать,
поэтому
я
поднял
её
и
бросил
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
С
крыши
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
Were
quick
enough
to
catch
it
Достаточно
быстры,
чтобы
поймать
её.
So
I'll
tear
down
these
walls,
let
the
chips
fall
Так
что
я
снесу
эти
стены,
пусть
всё
рушится,
Let′s
all
go
outside
and
play
a
game
of
kick
ball
Давайте
все
выйдем
на
улицу
и
поиграем
в
кикбол.
Laugh
a
little,
and
live
alot
Посмеёмся
немного
и
поживём
много.
She
squeals
and
giggles
when
I
hit
that
spot
Она
визжит
и
хихикает,
когда
я
попадаю
в
это
место.
If
you
give
me
a
minute
and
I
can
finish
my
beer
Если
ты
дашь
мне
минутку,
я
допью
своё
пиво
And
move
a
tad
bit
closer
to
the
limits
of
here
И
пододвинусь
немного
ближе
к
пределам
здешнего.
And
when
it
gets
clear,
and
the
sun
comes
back
И
когда
всё
прояснится,
и
вернётся
солнце,
We
can
drive
too
fast,
we
can
fly
off
the
tracks
Мы
сможем
ехать
слишком
быстро,
мы
сможем
сойти
с
рельсов.
Tuck
in
your
shirt,
hike
up
your
skirt
Заправь
рубашку,
подними
юбку.
Welcome
to
the
jungle
where
the
tigers
give
birth
Добро
пожаловать
в
джунгли,
где
рождаются
тигры.
I
only
took
my
time
because
she
looked
so
fine
Я
не
торопился
только
потому,
что
она
выглядела
так
прекрасно,
And
it
makes
me
crazy
trying
to
pay
em
no
mind
И
это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
пытаюсь
не
обращать
на
них
внимания.
You
should
save
your
spine
and
stay
on
the
struggle
Тебе
следует
беречь
свой
позвоночник
и
продолжать
бороться,
Shoot
the
trouble
and
keep
the
temper
subtle
Стрелять
в
неприятности
и
держать
свой
гнев
под
контролем.
My
rent
just
doubled,
because
they
took
my
roomate
Моя
арендная
плата
только
что
удвоилась,
потому
что
они
забрали
моего
соседа
по
комнате,
And
I'm
keepin
these
movies
cause
they
all
past
the
due
date
И
я
храню
эти
фильмы,
потому
что
у
всех
них
просрочен
срок.
Close,
cover,
before
striking
Пригнись,
укройся,
прежде
чем
ударить.
Lick
a
missle
at
the
bird
and
try
to
cripple
it's
right
wing
Запусти
ракету
в
птицу
и
попробуй
повредить
её
правое
крыло.
And
I
end
every
sentance
with
a
...
И
я
заканчиваю
каждое
предложение
с...
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
всё,
что
могли,
чтобы
попытаться
прикрепить
её
обратно.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
смог
этого
сделать,
поэтому
я
поднял
её
и
бросил
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
С
крыши
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
Were
quick
enough
to
catch
it
Достаточно
быстры,
чтобы
поймать
её.
Say
out
loud,
we
must
network
Скажи
вслух,
мы
должны
объединиться.
Should
have
been,
more
specific
Надо
было
быть
более
конкретным.
Now
have
this,
daily
pressure
Теперь
у
меня
это
ежедневное
давление.
Some
of
them,
just
don′t
get
it
Некоторые
из
них
просто
не
понимают.
Leave
me
at,
the
beginning
Оставьте
меня
в
начале.
Start
over
and
do
it
well
Начать
заново
и
сделать
всё
хорошо.
Shut
my
trap,
stop
complaining
Закрой
свой
рот,
прекрати
жаловаться.
Stay
sober
and
step
on
shells
Оставаться
трезвым
и
наступать
на
ракушки.
My
oh
my,
yours
oh
yours
(oh
yours,
oh
yours)
Боже
мой,
твоё,
твоё
(твоё,
твоё).
And
when
it
snows
it
pours
И
когда
идёт
снег,
он
льёт
как
из
ведра.
And
when
I'm
running
out
of
fire
I
just
open
the
doors
И
когда
у
меня
заканчивается
огонь,
я
просто
открываю
двери
And
go
sit
on
the
porch
and
watch
the
neighborhood
wars
И
иду
сидеть
на
крыльце
и
смотреть
на
соседские
войны.
But
I′ve
got
the
sun,
and
I've
got
my
son
Но
у
меня
есть
солнце,
и
у
меня
есть
мой
сын,
And
I′ve
got
my
will
to
run
until
I'm
dead
and
done
И
у
меня
есть
желание
бежать,
пока
я
не
умру.
And
this
is
for
the
love
we
found
and
the
love
we
lost
И
это
за
любовь,
которую
мы
нашли,
и
за
любовь,
которую
мы
потеряли.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
У
мамы
родился
малыш,
и
у
него
отвалилась
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
всё,
что
могли,
чтобы
попытаться
прикрепить
её
обратно.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
смог
этого
сделать,
поэтому
я
поднял
её
и
бросил
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
С
крыши
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
Were
quick
enough
to
catch
it
Достаточно
быстры,
чтобы
поймать
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.