Atmosphere - Mama had a Baby and His Head Popped Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere - Mama had a Baby and His Head Popped Off




Mama had a Baby and His Head Popped Off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова
Trying to lift her, pull her
Пытаюсь поднять её, притянуть к себе,
Six, Six, Six in the mornin and I′m takin a nap
Шесть, шесть, шесть утра, а я дремлю
In the back of the car, waitin for the stars to snap
На заднем сиденье машины, жду, когда звёзды погаснут.
The scars on my cap remind me of the time
Шрамы на моей кепке напоминают мне о том времени,
We went to Fargo, with a car full of anxiety
Когда мы поехали в Фарго, с машиной, полной тревоги,
An angel's breast, and a tank top
С ангельской грудью и майкой.
She started at my heart, she′s trying to make it stop
Она начала с моего сердца, пытается остановить его.
And if I haven't learned nothin then I've learned alot
И если я ничему не научился, то я многому научился.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
Give it up turn it loose, for the sake of life
Брось всё, отпусти, ради жизни.
If I knew now what I knew then i′d make her my wife
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы сделал её своей женой.
I been chasin these mics for too long
Я слишком долго гонялся за этими микрофонами,
Debating with God bout who′s right and who's wrong
Спорил с Богом о том, кто прав, а кто виноват.
Got a new song to sing, a little happier, hurtin
У меня есть новая песня, немного счастливее, но больно,
That I didn′t learn the words until after
Что я не выучил слова до того, как...
The fact of the matter is a matter of fact, I doubt that
Суть дела в том, что это факт, я сомневаюсь,
I'll ever even try, to work it out to having her back
Что я когда-нибудь попытаюсь вернуть её.
Use to skip classes, now I skip breakfast
Раньше прогуливал уроки, теперь пропускаю завтрак,
Never skip practice and I need to flip the mattress
Никогда не пропускаю тренировки, и мне нужно перевернуть матрас,
To help me forget the kiss, the lips, the soft
Чтобы забыть поцелуй, губы, нежность.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
We did all that we could to try and re-attach it
Мы сделали всё, что могли, чтобы попытаться прикрепить её обратно.
I couldn′t do it so I picked it up and threw it
Я не смог этого сделать, поэтому я поднял её и бросил
Off the building, just to see if all the children
С крыши здания, просто чтобы посмотреть, все ли дети
Were quick enough to catch it
Достаточно быстры, чтобы поймать её.
So I'll tear down these walls, let the chips fall
Так что я снесу эти стены, пусть всё рушится,
Let′s all go outside and play a game of kick ball
Давайте все выйдем на улицу и поиграем в кикбол.
Laugh a little, and live alot
Посмеёмся немного и поживём много.
She squeals and giggles when I hit that spot
Она визжит и хихикает, когда я попадаю в это место.
If you give me a minute and I can finish my beer
Если ты дашь мне минутку, я допью своё пиво
And move a tad bit closer to the limits of here
И пододвинусь немного ближе к пределам здешнего.
And when it gets clear, and the sun comes back
И когда всё прояснится, и вернётся солнце,
We can drive too fast, we can fly off the tracks
Мы сможем ехать слишком быстро, мы сможем сойти с рельсов.
Tuck in your shirt, hike up your skirt
Заправь рубашку, подними юбку.
Welcome to the jungle where the tigers give birth
Добро пожаловать в джунгли, где рождаются тигры.
I only took my time because she looked so fine
Я не торопился только потому, что она выглядела так прекрасно,
And it makes me crazy trying to pay em no mind
И это сводит меня с ума, когда я пытаюсь не обращать на них внимания.
You should save your spine and stay on the struggle
Тебе следует беречь свой позвоночник и продолжать бороться,
Shoot the trouble and keep the temper subtle
Стрелять в неприятности и держать свой гнев под контролем.
My rent just doubled, because they took my roomate
Моя арендная плата только что удвоилась, потому что они забрали моего соседа по комнате,
And I'm keepin these movies cause they all past the due date
И я храню эти фильмы, потому что у всех них просрочен срок.
Close, cover, before striking
Пригнись, укройся, прежде чем ударить.
Lick a missle at the bird and try to cripple it's right wing
Запусти ракету в птицу и попробуй повредить её правое крыло.
And I end every sentance with a ...
И я заканчиваю каждое предложение с...
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
We did all that we could to try and re-attach it
Мы сделали всё, что могли, чтобы попытаться прикрепить её обратно.
I couldn′t do it so I picked it up and threw it
Я не смог этого сделать, поэтому я поднял её и бросил
Off the building, just to see if all the children
С крыши здания, просто чтобы посмотреть, все ли дети
Were quick enough to catch it
Достаточно быстры, чтобы поймать её.
Say out loud, we must network
Скажи вслух, мы должны объединиться.
Should have been, more specific
Надо было быть более конкретным.
Now have this, daily pressure
Теперь у меня это ежедневное давление.
Some of them, just don′t get it
Некоторые из них просто не понимают.
Leave me at, the beginning
Оставьте меня в начале.
Start over and do it well
Начать заново и сделать всё хорошо.
Shut my trap, stop complaining
Закрой свой рот, прекрати жаловаться.
Stay sober and step on shells
Оставаться трезвым и наступать на ракушки.
My oh my, yours oh yours (oh yours, oh yours)
Боже мой, твоё, твоё (твоё, твоё).
And when it snows it pours
И когда идёт снег, он льёт как из ведра.
And when I'm running out of fire I just open the doors
И когда у меня заканчивается огонь, я просто открываю двери
And go sit on the porch and watch the neighborhood wars
И иду сидеть на крыльце и смотреть на соседские войны.
But I′ve got the sun, and I've got my son
Но у меня есть солнце, и у меня есть мой сын,
And I′ve got my will to run until I'm dead and done
И у меня есть желание бежать, пока я не умру.
And this is for the love we found and the love we lost
И это за любовь, которую мы нашли, и за любовь, которую мы потеряли.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
Mama had a baby and his head popped off
У мамы родился малыш, и у него отвалилась голова.
We did all that we could to try and re-attach it
Мы сделали всё, что могли, чтобы попытаться прикрепить её обратно.
I couldn′t do it so I picked it up and threw it
Я не смог этого сделать, поэтому я поднял её и бросил
Off the building, just to see if all the children
С крыши здания, просто чтобы посмотреть, все ли дети
Were quick enough to catch it
Достаточно быстры, чтобы поймать её.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.