Paroles et traduction Atmosphere - Mama had a Baby and His Head Popped Off
Trying
to
lift
her,
pull
her
Пытаюсь
поднять
ее,
притянуть
к
себе.
Six,
Six,
Six
in
the
mornin
and
I′m
takin
a
nap
Шесть,
шесть,
шесть
утра,
и
я
вздремну.
In
the
back
of
the
car,
waitin
for
the
stars
to
snap
На
заднем
сиденье
машины
жду,
когда
зажгутся
звезды.
The
scars
on
my
cap
remind
me
of
the
time
Шрамы
на
моей
кепке
напоминают
мне
о
времени.
We
went
to
Fargo,
with
a
car
full
of
anxiety
Мы
поехали
в
Фарго
на
машине,
полной
тревоги.
An
angel's
breast,
and
a
tank
top
Грудь
ангела
и
Майка.
She
started
at
my
heart,
she′s
trying
to
make
it
stop
Она
начала
с
моего
сердца,
она
пытается
остановить
его.
And
if
I
haven't
learned
nothin
then
I've
learned
alot
И
если
я
ничему
не
научился
значит
я
многому
научился
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
отлетела
голова.
Give
it
up
turn
it
loose,
for
the
sake
of
life
Откажись
от
этого,
освободи
его,
ради
жизни.
If
I
knew
now
what
I
knew
then
i′d
make
her
my
wife
Если
бы
я
знал
сейчас
то,
что
знал
тогда,
я
бы
сделал
ее
своей
женой.
I
been
chasin
these
mics
for
too
long
Я
слишком
долго
гонялся
за
этими
микрофонами
Debating
with
God
bout
who′s
right
and
who's
wrong
Спорить
с
Богом
о
том
кто
прав
а
кто
виноват
Got
a
new
song
to
sing,
a
little
happier,
hurtin
У
меня
есть
новая
песня,
чтобы
петь,
немного
счастливее,
больно.
That
I
didn′t
learn
the
words
until
after
Что
я
выучил
слова
только
после
этого.
The
fact
of
the
matter
is
a
matter
of
fact,
I
doubt
that
Факт
есть
факт,
я
сомневаюсь
в
этом.
I'll
ever
even
try,
to
work
it
out
to
having
her
back
Я
когда-нибудь
даже
попытаюсь
сделать
это,
чтобы
вернуть
ее.
Use
to
skip
classes,
now
I
skip
breakfast
Раньше
я
пропускал
занятия,
а
теперь
пропускаю
завтрак.
Never
skip
practice
and
I
need
to
flip
the
mattress
Никогда
не
пропускай
тренировку,
и
мне
нужно
перевернуть
матрас.
To
help
me
forget
the
kiss,
the
lips,
the
soft
Чтобы
помочь
мне
забыть
поцелуй,
губы,
нежность
...
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
отлетела
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
отлетела
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
все,
что
могли,
чтобы
попытаться
восстановить
его.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
мог
этого
сделать,
поэтому
поднял
ее
и
бросил.
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
Прочь
от
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
...
Were
quick
enough
to
catch
it
Мы
были
достаточно
быстры,
чтобы
поймать
его.
So
I'll
tear
down
these
walls,
let
the
chips
fall
Так
что
я
снесу
эти
стены,
пусть
падают
щепки.
Let′s
all
go
outside
and
play
a
game
of
kick
ball
Давайте
все
выйдем
на
улицу
и
поиграем
в
мячик.
Laugh
a
little,
and
live
alot
Смейся
немного
и
живи
много.
She
squeals
and
giggles
when
I
hit
that
spot
Она
визжит
и
хихикает,
когда
я
попадаю
в
это
место.
If
you
give
me
a
minute
and
I
can
finish
my
beer
Если
ты
дашь
мне
минуту,
я
допью
свое
пиво.
And
move
a
tad
bit
closer
to
the
limits
of
here
И
подвинься
немного
ближе
к
границам
этого
места
And
when
it
gets
clear,
and
the
sun
comes
back
И
когда
все
прояснится,
и
солнце
снова
взойдет.
We
can
drive
too
fast,
we
can
fly
off
the
tracks
Мы
можем
ехать
слишком
быстро,
можем
слететь
с
рельсов.
Tuck
in
your
shirt,
hike
up
your
skirt
Заправь
рубашку,
задери
юбку.
Welcome
to
the
jungle
where
the
tigers
give
birth
Добро
пожаловать
в
джунгли
где
рождаются
тигры
I
only
took
my
time
because
she
looked
so
fine
Я
не
торопился,
потому
что
она
так
хорошо
выглядела.
And
it
makes
me
crazy
trying
to
pay
em
no
mind
И
это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
пытаюсь
не
обращать
на
них
внимания.
You
should
save
your
spine
and
stay
on
the
struggle
Ты
должен
беречь
свою
спину
и
продолжать
борьбу.
Shoot
the
trouble
and
keep
the
temper
subtle
Стреляй
в
неприятности
и
сохраняй
самообладание.
My
rent
just
doubled,
because
they
took
my
roomate
Моя
арендная
плата
только
что
удвоилась,
потому
что
они
забрали
мою
соседку
по
комнате.
And
I'm
keepin
these
movies
cause
they
all
past
the
due
date
И
я
храню
эти
фильмы
потому
что
все
они
просрочены
Close,
cover,
before
striking
Закрыть,
прикрыть,
прежде
чем
нанести
удар.
Lick
a
missle
at
the
bird
and
try
to
cripple
it's
right
wing
Лизни
ракету
в
птицу
и
попытайся
искалечить
ей
правое
крыло.
And
I
end
every
sentance
with
a
...
И
я
заканчиваю
каждое
наказание
...
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
оторвалась
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
оторвалась
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
все,
что
могли,
чтобы
попытаться
восстановить
его.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
мог
этого
сделать,
поэтому
поднял
ее
и
бросил.
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
Прочь
от
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
...
Were
quick
enough
to
catch
it
Мы
были
достаточно
быстры,
чтобы
поймать
его.
Say
out
loud,
we
must
network
Скажи
вслух,
что
мы
должны
соединиться.
Should
have
been,
more
specific
Следовало
бы
быть
более
конкретным.
Now
have
this,
daily
pressure
Теперь
имейте
это,
ежедневное
давление
Some
of
them,
just
don′t
get
it
Некоторые
из
них
просто
не
понимают
этого.
Leave
me
at,
the
beginning
Оставь
меня
в
самом
начале.
Start
over
and
do
it
well
Начни
все
сначала
и
сделай
это
хорошо
Shut
my
trap,
stop
complaining
Закрой
мою
ловушку,
перестань
жаловаться.
Stay
sober
and
step
on
shells
Оставайся
трезвым
и
наступай
на
ракушки
My
oh
my,
yours
oh
yours
(oh
yours,
oh
yours)
My
oh
my,
your
oh
your
(oh
your,
oh
your)
And
when
it
snows
it
pours
А
когда
идет
снег,
он
льет.
And
when
I'm
running
out
of
fire
I
just
open
the
doors
И
когда
у
меня
заканчивается
огонь,
я
просто
открываю
двери.
And
go
sit
on
the
porch
and
watch
the
neighborhood
wars
Посиди
на
крыльце
и
понаблюдай
за
соседскими
войнами.
But
I′ve
got
the
sun,
and
I've
got
my
son
Но
у
меня
есть
солнце,
и
у
меня
есть
мой
сын.
And
I′ve
got
my
will
to
run
until
I'm
dead
and
done
И
у
меня
есть
желание
бежать,
пока
я
не
умру
и
не
закончу.
And
this
is
for
the
love
we
found
and
the
love
we
lost
И
это
за
любовь,
которую
мы
нашли,
и
за
любовь,
которую
мы
потеряли.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
оторвалась
голова.
Mama
had
a
baby
and
his
head
popped
off
Мама
родила
ребенка,
и
у
него
оторвалась
голова.
We
did
all
that
we
could
to
try
and
re-attach
it
Мы
сделали
все,
что
могли,
чтобы
попытаться
восстановить
его.
I
couldn′t
do
it
so
I
picked
it
up
and
threw
it
Я
не
мог
этого
сделать,
поэтому
поднял
ее
и
бросил.
Off
the
building,
just
to
see
if
all
the
children
Прочь
от
здания,
просто
чтобы
посмотреть,
все
ли
дети
...
Were
quick
enough
to
catch
it
Мы
были
достаточно
быстры,
чтобы
поймать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.