Paroles et traduction Atmosphere - Postal Lady
I
wipe
the
crust
from
the
corner
of
my
eye
Я
вытираю
корку
с
уголка
глаза
I
walk
towards
the
kitchen
and
pour
myself
a
coffee
Я
иду
на
кухню
и
наливаю
себе
кофе
I'll
prolly
step
on
a
Lego
just
to
verify
Я,
наверное,
наступлю
на
конструктор
Lego,
просто
чтобы
убедиться
That
I'm
still
alive
and
y'all
ain't
killed
me
already
Что
я
все
еще
жив
и
вы
меня
еще
не
убили
Daddy
loves
you,
I
say
what's
up
to
the
baby
Папочка
любит
тебя,
я
спрашиваю,
что
с
малышом
Like,
"What's
up,
baby?"
You're
such
a
baby,
huh
Типа:
"Как
дела,
детка?"
Ты
такая
малышка,
да
And
then
I
find
the
other
kids
and
give
'em
all
high
fives
А
потом
я
нахожу
других
детей
и
даю
им
всем
"пять"
Say
good
mornin'
to
my
wife,
it's
a
glorious
life,
right?
Скажи
доброе
утро
моей
жене,
это
великолепная
жизнь,
верно?
(Meow)
I
put
some
food
in
the
cat's
bowl
(Мяу)
Я
кладу
немного
еды
в
кошачью
миску
That
way
the
cat
doesn't
think
I'm
an
asshole
Так
кошка
не
будет
считать
меня
мудаком
And
put
some
Cheerios
in
the
Sean
bowl
И
положи
немного
хлопьев
в
миску
для
Шона
Mixin'
in
the
Golden
Grahams
for
the
combo
Добавь
"Голден
Грэмз"
для
комбо
The
sun
kinda
sneaks
in
slow
Солнце
как-то
медленно
подкрадывается
Like
melting
gold,
it's
like
lava
when
it
starts
to
flow
Как
плавящееся
золото,
это
как
лава,
когда
она
начинает
течь
Even
when
it's
cold
outside
Даже
когда
на
улице
холодно
And
the
whole
south
side's
still
covered
with
snow
И
вся
южная
сторона
все
еще
покрыта
снегом
But
this
is
a
beautiful,
summery
kind
of
bright-color
Но
это
красивая,
по-летнему
яркая
раскраска
Coloring
book,
good
vibes
and
good
looks
Книжка-раскраска,
приятная
атмосфера
и
привлекательный
внешний
вид
Got
me
lookin'
out
the
window
from
the
front
of
the
house
Заставил
меня
выглянуть
в
окно
с
фасада
дома.
I
put
my
foot
on
my
knee
when
I
took
a
seat
on
the
couch
Я
положил
ногу
на
колено,
когда
садился
на
диван
Wakin'
up
my
phone
so
I
can
watch
the
clock
Включаю
телефон,
чтобы
посмотреть
на
часы
Like
there's
a
countdown,
but
there's
not
now
Как
будто
идет
обратный
отсчет,
но
его
нет
сейчас
And
usual
you're
punctual
like
a
nail
И
обычно
ты
пунктуален,
как
гвоздь
I
see
the
government
vehicle,
here
comes
the
mail
Я
вижу
правительственную
машину,
а
вот
и
почта.
And
the
package
that's
arrivin',
it's
not
mine
И
посылка,
которая
прибывает,
не
моя.
It's
some
shit
that
my
wife
ordered
online
Это
какое-то
дерьмо,
которое
моя
жена
заказала
онлайн
Like
if
the
sun
burns
out
and
civilization
stopped
Например,
если
солнце
перегорит
и
цивилизация
остановится
My
doorstep
still
catches
more
cardboard
boxes
На
моем
пороге
все
еще
много
картонных
коробок
It's
a
problem,
this
ain't
the
time
to
address
it,
though
Это
проблема,
но
сейчас
не
время
ее
решать
I'm
not
tryna
look
like
a
mid-life
mess,
but,
yo
Я
не
пытаюсь
выглядеть
неряхой
среднего
возраста,
но,
йоу
Here
she
comes
now,
no
words,
no
smilin'
Вот
она
идет,
без
слов,
без
улыбки.
Just
hands
me
my
mail
and
walks
towards
the
horizon
Просто
вручает
мне
мою
почту
и
уходит
к
горизонту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Album
Whenever
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.