Paroles et traduction Atmosphere - Push Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
special,
it's
so
stressful
Так
особенна,
так
волнительна
And
no
rest
for
the
devil
on
a
weekday
И
нет
отдыха
дьяволу
в
будний
день
And
I'll
remember
the
first
time
I
met
you
И
я
помню,
как
впервые
встретил
тебя
I
wasn't
really
punk
rock,
just
a
cheapskate
Я
не
был
панком,
просто
был
беден
Go
to
sleep
to
the
waves
on
the
freeway
Засыпать
под
шум
волн
на
автостраде
Wake
up
wasted,
ain't
nobody
tryna
see
straight
Просыпаться
уставшим,
никто
не
пытается
смотреть
прямо
Lookin'
at
me
like
I
drove
up
in
a
pumpkin
Смотрят
на
меня
так,
будто
я
приехал
на
тыкве
But
climbed
inside
like
you're
tryna
find
somethin'
Но
забрался
внутрь,
будто
ты
пытаешься
что-то
найти
If
we
lucky
enough
to
get
drunk
and
fall
in
love
Если
нам
повезет
напиться
и
влюбиться
Maybe
decades
later
we
could
be
arguin'
for
nothin'
Может
быть,
десятилетия
спустя
мы
будем
спорить
из-за
ерунды
The
parts
fit
like
a
puzzle
and
all
of
a
sudden
Детали
подходят
друг
к
другу,
как
пазл,
и
вдруг
She
let
me
put
a
couple
of
Slugs
in
the
oven
Она
позволила
мне
посадить
пару
Слагов
в
духовку
I
put
a
ring
around
Saturn
on
a
Saturday
Я
надел
кольцо
на
Сатурн
в
субботу
Valentine's,
so
I
took
you
on
a
valid
date
День
святого
Валентина,
поэтому
я
сводил
тебя
на
настоящее
свидание
Starin'
up
at
the
stars
above
a
frozen
lake
Смотря
на
звезды
над
замерзшим
озером
Maybe
the
stars
are
ghosts,
it's
hard
to
say
Может
быть,
звезды
- это
призраки,
трудно
сказать
Either
way,
the
Milky
way
doesn't
even
feel
far
away
В
любом
случае,
Млечный
Путь
даже
не
кажется
таким
далеким
With
your
lips
on
my
face
and
a
car
full
of
mixtapes
С
твоими
губами
на
моем
лице
и
машиной,
полной
сборников
Just
push
play,
don't
even
ask
Просто
нажми
на
play,
даже
не
спрашивай
Runnin'
around
in
Minneap'
like
it's
the
whole
map
Носимся
по
Миннеаполису,
будто
это
весь
мир
From
the
bottom
of
the
rock
to
the
top
of
the
trash
Со
дна
скалы
до
вершины
мусора
They
tried
to
blow,
but
couldn't
copy
my
jazz
Они
пытались
взорваться,
но
не
смогли
скопировать
мой
джаз
And
I'm
tryna
slow
it
down,
soften
the
crash
И
я
пытаюсь
замедлить
это,
смягчить
падение
But
when
I'm
gone,
I
hope
the
last
sound
I
heard
was
your
laugh
Но
когда
меня
не
станет,
я
надеюсь,
последним
звуком,
который
я
услышу,
будет
твой
смех
The
vanity
plates
say
"Love
Life"
Номерные
знаки
гласят:
"Люби
жизнь"
But
the
look
on
your
face
says
"Uptight"
Но
выражение
твоего
лица
говорит:
"Напрягись"
I'm
upright
'cause
I
ain't
supposed
to
crawl
Я
стою
прямо,
потому
что
я
не
должен
ползать
And
then
I,
I
held
breath
and
dove
into
the
fall
И
тогда
я,
я
задержал
дыхание
и
нырнул
в
падение
I'm
not
waitin'
on
death
to
write
my
name
on
the
wall
Я
не
жду,
когда
смерть
напишет
мое
имя
на
стене
I'd
rather
swim
through
the
flood
with
a
chain
and
a
ball
Я
лучше
буду
плыть
по
потоку
с
цепью
и
шаром
The
background
took
the
shock
of
the
tremor
Фон
принял
на
себя
шок
от
сотрясения
Put
the
sad
clown
flag
down,
but
not
to
surrender
Спустил
флаг
грустного
клоуна,
но
не
сдался
I
accept
the
challenge,
got
me
lookin'
at
the
mirror
Я
принимаю
вызов,
смотрю
в
зеркало
Like,
"I
hear
ya
crystal
clear,
you're
still
here"
И
говорю:
"Я
слышу
тебя
кристально
ясно,
ты
все
еще
здесь"
I'
ma
play
my
position
'til
the
end
of
existence
Я
буду
играть
свою
роль
до
конца
существования
I
made
this
new
playlist,
give
it
a
listen
Я
сделал
новый
плейлист,
послушай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Album
Whenever
date de sortie
13-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.