Atmosphere - Spaghetti Strapped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere - Spaghetti Strapped




Hey Girl
Эй Девочка
What you lookin' like?
Как ты выглядишь?
I have seen you get up, and go to that bathroom
Я видел, как ты встала и пошла в ванную.
Like five or six times in the last twenty minutes
Пять или шесть раз за последние двадцать минут.
What the hell's going on?
Что, черт возьми, происходит?
[Verse 1]
[стих 1]
Under the great wide gray sky
Под бескрайним серым небом.
Still the same guy watching the paint dry
Все тот же парень смотрит, как сохнет краска.
With bloodshot snake eyes
С налитыми кровью змеиными глазами.
My lady still hates me like you know she should
Моя госпожа все еще ненавидит меня, как ты и должна.
Because the simple things in life don't get overlooked
Потому что простые вещи в жизни нельзя упускать из виду.
But now I'm here with a glass full of beer
Но сейчас я здесь со стаканом пива.
Positioned in my chair to watch your ass from a mirror
Расположившись в моем кресле, чтобы наблюдать за твоей задницей из зеркала.
Hungover and horny, dirty old man
Похмельный и похотливый, грязный старик
Weed junky drunk leaving tips for the dope man
Травка наркоман пьяница оставляющий чаевые наркодилеру
I'll impress her with my jukebox selections
Я впечатлю ее своим музыкальным автоматом.
Spit a couple words in exchange for affection
Выплюнуть пару слов в обмен на привязанность.
And if those legs work as good as they look girl
И если эти ноги работают так хорошо, как они выглядят, девочка ...
You can walk up and down the page in my book
Ты можешь пройтись по странице моей книги.
Can you spell secret?
Можешь ли ты произнести слово "секрет"?
Come get your feet wet
Иди промочи ноги
Let me make up pet names for all your little regrets
Позволь мне придумать ласковые имена для всех твоих маленьких сожалений.
(Here let me buy you a drink as a token of my erection)
(Позволь мне угостить тебя выпивкой в знак моей эрекции.)
Hoping that you'll open up and put down your weapons
Надеюсь, ты откроешься и сложишь оружие.
[Chorus]
[припев]
Up, up, girl let your strap down, put your strap down
Выше, выше, девочка, опусти свой ремень, опусти свой ремень.
Up, up, girl put your strap down
Выше, выше, девочка, опусти свой ремень.
[Verse 2]
[куплет 2]
Spaghetti strapped, another lap around the track
Спагетти пристегнуты ремнями, еще один круг по трассе.
I had to suffer punching onto somebody's back
Мне пришлось страдать, колотя кого-то по спине.
What's up with that?
Что это значит?
Where's the independence?
Где независимость?
Find the dotted line between acquainted with and friendship
Найдите пунктирную линию между знакомством и дружбой
But damn got head rushed, can't stop
Но, черт возьми, у меня голова идет кругом, я не могу остановиться
What's the big fuss it was just a little hand job
Что за шумиха это была всего лишь маленькая ручная работа
So what if her friend took off her bra and socks and drawers
Ну и что, если ее подруга снимет лифчик, носки и трусики?
It was like a massage-a-trois
Это было как массаж-а-Труа.
Why the witnesses always positioned up in your business
Почему свидетели всегда лезут в твои дела
Like they're invested in your best interests
Как будто они вложены в твои лучшие интересы
Who I be with, and who I leave with
С кем я буду и с кем уйду?
Affects this vicarious life that the weak live
Влияет на эту опосредованную жизнь, которой живут слабые.
Guess now the pressure's on me to charm you
Думаю, теперь на меня давит желание очаровать тебя.
Relieve you of your weapon, disarm you
Избавить тебя от оружия, обезоружить.
See if I can get you off this barstool
Посмотрим, смогу ли я поднять тебя с этого стула.
We all wanna know if I can get you out your clothes girl
Мы все хотим знать смогу ли я снять с тебя одежду девочка
[Chorus]
[припев]
[Verse 3]
[Куплет 3]
From the star-fuckers to the hard lovers
От звездных ублюдков до суровых любовников.
Passing judgment on none
Выносить суждение ни о ком.
Everyone's got scars mother
У всех есть шрамы мама
Some of them will never heal
Некоторые из них никогда не заживут.
Sometimes you gotta step aside; you wanna see how the weather feels
Иногда тебе нужно отойти в сторону; ты хочешь посмотреть, как там погода.
You can't avoid them or fill a void with 'em
Ты не можешь избежать их или заполнить ими пустоту.
If you're nuts you'll enjoy trying to make him your boyfriend
Если ты чокнутая, тебе понравится пытаться сделать его своим парнем.
I'm like a pile of paper and ribbons the day after Christmas
Я как куча бумаги и лент на следующий день после Рождества.
(Naw, naw for real I will take my clothes off right here girl)
(Нет, нет, серьезно, я сниму свою одежду прямо здесь, девочка)
Who wants to help me, I'm looking for a muse
Кто хочет мне помочь, я ищу музу.
This time around I'm trying to cook up the blues
На этот раз я пытаюсь состряпать блюз.
Let's make a little love, a little hate
Давай сделаем немного любви, немного ненависти.
A little give and take and give it to the kids that can relate
Немного отдавать и брать, и давать это детям, которые могут это понять.
And we don't even have a choice
И у нас даже нет выбора.
It's the balance, the bits between your ears and my voice
Это баланс между твоими ушами и моим голосом.
So praise God that the rain ain't stopped
Так что хвала Господу, что дождь не прекратился.
Let's head to my spot and take that wet tank-top off now
Давай пойдем ко мне и снимем эту мокрую майку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.