Paroles et traduction Atmosphere - Stopwatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
and
I
guess,
it's
just
a
sign
that
I'm
a
pessimist
Да,
и
я
полагаю,
это
просто
признак
моего
пессимизма,
But
life
is
limited
if
time
is
how
you
measure
it
Но
жизнь
ограничена,
если
ты
измеряешь
ее
временем.
Nobody's
innocent,
let's
quit
pretending
such
Никто
не
безгрешен,
давай
перестанем
притворяться,
Just
let
it
finish
up
so
this
message
can
self-destruct
Просто
позволь
этому
закончиться,
чтобы
это
послание
самоуничтожилось.
And
I
don't
know
my
high
from
low
anymore
И
я
больше
не
различаю
свои
взлеты
и
падения,
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
стараюсь
делать
все
возможное,
Trying
not
to
get
carried
off
the
floor
Стараюсь
не
упасть
на
пол,
Climb
down
the
fire
escape
and
throw
the
mask
in
the
trash
Спускаюсь
по
пожарной
лестнице
и
выбрасываю
маску
в
мусор.
We
drowning
in
a
tidal
wave
from
a
bath
tub
splash
Мы
тонем
в
приливной
волне
от
брызг
в
ванне,
And
when
they
finally
try
to
harvest
a
colony
И
когда
они
наконец
попытаются
собрать
урожай
с
колонии,
It's
probably
when
everybody
is
around
an
olive
tree
Вероятно,
это
произойдет,
когда
все
будут
вокруг
оливкового
дерева.
It's
likely
gonna
be
too
late
to
crown
a
hero
Скорее
всего,
будет
слишком
поздно
короновать
героя,
But
we
can
make
a
statement
making
party
at
Ground
Zero
Но
мы
можем
заявить
о
себе,
устроив
вечеринку
на
месте
катастрофы.
And
I
can
do
this
to
ya
all
night
long
И
я
могу
делать
это
с
тобой
всю
ночь
напролет,
But
I,
no
matter
what,
I'd
still
be
doing
ya
wrong
Но
я,
несмотря
ни
на
что,
все
равно
буду
поступать
с
тобой
неправильно.
And
when
I'm
strong
enough
to
break
out
of
my
eggshell
И
когда
я
стану
достаточно
сильным,
чтобы
вырваться
из
своей
скорлупы,
I
wanna
hear
the
ladies
yell
like
I've
aged
well
Я
хочу
слышать,
как
женщины
кричат,
что
я
хорошо
сохранился.
We
fought
ourselves
we
think
we
won
Мы
боролись
с
собой,
думаем,
что
победили,
We
taught
ourselves
to
reach
the
sun
Мы
научили
себя
достигать
солнца,
Took
a
chance
going
against
the
odds
Рискнули,
пошли
против
всех,
We
don't
die,
we
won't
even
stop,
Watch
Мы
не
умрем,
мы
даже
не
остановимся,
смотри.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
Now
I
believe
I've
got
the
right
of
way
Теперь
я
верю,
что
у
меня
есть
право
To
make
a
brighter
day
Сделать
день
ярче,
Instead
of
wasting
life
away
Вместо
того,
чтобы
тратить
жизнь
впустую,
Waiting
for
lights
to
change
Ждать,
когда
загорит
зеленый
свет.
You
not
seeing
me
Ты
меня
не
видишь,
I'm
swallowed
by
the
scenery
Меня
поглощает
пейзаж,
Camouflage
my
injuries
Маскирую
свои
раны,
Channel
all
my
energies
Направляю
всю
свою
энергию.
I
leave
room
for
the
lens
to
shift
Я
оставляю
место
для
смещения
объектива,
Should've
predicted
or
presumed
that
you'd
be
sensitive
Надо
было
предвидеть
или
предположить,
что
ты
будешь
чувствительной.
But
every
story
needs
a
conflict,
a
narssis
Но
каждой
истории
нужен
конфликт,
нарцисс,
I
can't
find
a
fuck
to
present
you
with
Я
не
могу
найти
ни
капли
сочувствия
к
тебе.
And
baby
it's
the
same
song
whole
world
singing
it
И,
детка,
это
та
же
песня,
которую
поет
весь
мир,
Some
of
us
just
humming
along
some
of
us
really
bringin'
it
Некоторые
из
нас
просто
напевают
ее,
некоторые
действительно
проживают.
And
if
it
fires
up
a
fraction
of
the
sleeping
giant
И
если
это
разбудит
хотя
бы
часть
спящего
гиганта,
May
we
live
long
enough
to
see
the
times
that
redefine
it
Пусть
мы
проживем
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
времена,
которые
переопределят
это.
And
I'm
certain
all
that
pain
is
for
a
purpose
И
я
уверен,
что
вся
эта
боль
не
напрасна,
Makes
no
difference
whose
the
first
Неважно,
кто
первый
One
to
write
their
name
up
on
the
surface
Напишет
свое
имя
на
поверхности.
Some
day
your
work
will
find
its
way
to
get
observed
Когда-нибудь
твоя
работа
будет
замечена,
It's
just
there's
too
many
words
and
nobody's
getting
heard
Просто
слишком
много
слов,
и
никто
никого
не
слышит.
We
fought
ourselves
we
think
we
won
Мы
боролись
с
собой,
думаем,
что
победили,
We
taught
ourselves
to
reach
the
sun
Мы
научили
себя
достигать
солнца,
Took
a
chance
going
against
the
odds
Рискнули,
пошли
против
всех,
We
don't
die,
we
won't
even
stop,
watch
Мы
не
умрем,
мы
даже
не
остановимся,
смотри.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают,
If
you
don't
stop
Если
ты
не
остановишься.
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть,
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть
(о
да),
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть
(о
да),
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть
(о
да),
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
таким,
какой
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.