Paroles et traduction Atmosphere - Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
Tell
me,
have
you
ever
been
addicted
to
somebody
Скажи,
ты
когда-нибудь
была
зависима
от
кого-то?
Still
functioning
within
the
melancholy
Все
еще
функционируешь
в
меланхолии?
Baby's
mommy
got
me
raw
like
a
zombie
Мамочка
моей
малышки
довела
меня
до
состояния
зомби,
Prolly
won't
stop
until
she
murder
me
softly
Наверное,
не
остановится,
пока
не
убьет
меня
нежно.
Vanity
is
such
a
popular
scene
Тщеславие
— такая
популярная
сцена,
We
could
build
a
family
out
of
the
crop
of
the
cream
Мы
могли
бы
создать
семью
из
сливок
общества,
It's
you
plus
me,
we
followin'
dreams
Ты
плюс
я,
мы
следуем
за
мечтами,
So
why
we
treat
each
other
like
we
on
the
opposite
teams,
huh?
Так
почему
мы
относимся
друг
к
другу,
как
будто
мы
в
противоположных
командах,
а?
And
I'm
not
sure
what
I'm
supposed
to
say
И
я
не
уверен,
что
мне
следует
сказать,
I'm
trying
to
play
without
my
poker
face
Я
пытаюсь
играть
без
своего
бесстрастного
лица.
I
put
the
joker
in
a
shoulder
holster
Я
спрятал
джокера
в
кобуре
на
плече,
Underneath
the
floor
in
a
hole
Под
полом,
в
дыре,
And
I'ma
save
it
for
a
stormy
day
И
я
приберегу
его
на
черный
день.
And
if
the
clouds
break
tint
И
если
тучи
рассеются,
The
sun
will
brush
it
off
like
it's
all
made
of
lint
Солнце
смахнет
это,
как
будто
все
это
пух.
Silly
you,
gimme
kiss,
never
say
you
never
gave
me
nothing
Глупышка,
дай
мне
поцелуй,
никогда
не
говори,
что
ты
мне
ничего
не
дала,
Cause
you
gave
me
shit
Потому
что
ты
мне
много
чего
дала.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жестока
ко
мне,
ко
мне
и
ко
мне
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
Sometimes
I
wonder
if
you're
fucking
with
my
head
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
играешь
ли
ты
с
моей
головой,
Some
kinda
monster
living
underneath
the
bed
Какой-то
монстр,
живущий
под
кроватью.
But
forever
I'ma
ride
with
you,
one
hundred
percent
Но
я
всегда
буду
с
тобой,
на
сто
процентов,
Even
when
I
never
fully
understand
whatever
you
said
Даже
когда
я
не
до
конца
понимаю,
что
ты
сказала.
Feels
like
I'm
looking
at
something,
painful
Такое
чувство,
что
я
смотрю
на
что-то
болезненное,
A
little
illustration
of
an
angel
Небольшую
иллюстрацию
ангела.
You're
like
a
tattoo
that's
on
my
eyeball
Ты
как
татуировка
на
моем
глазном
яблоке,
I'm
blind
from
the
shine
of
your
halo
Я
ослеплен
сиянием
твоего
ореола.
Girl,
my
imagination
is
the
busiest
Девочка,
мое
воображение
самое
богатое,
Why
you
trying
to
match
wits
with
an
idiot?
Зачем
ты
пытаешься
соревноваться
в
остроумии
с
идиотом?
Passion
is
the
measuring
stick
Страсть
— это
мерило,
We
qualify,
we
set
the
world
on
fire
Мы
подходим,
мы
поджигаем
мир,
Just
to
burn
up
all
the
pretty
shit
Просто
чтобы
сжечь
все
красивое
дерьмо.
I
promise
you,
that
I'm
accountable
Я
обещаю
тебе,
что
я
несу
ответственность,
Probably
trying
to
prove,
our
love
Вероятно,
пытаюсь
доказать,
что
наша
любовь
That
it's
possible
Возможна.
Now
paint
a
portrait
of
complaints
Теперь
нарисуй
портрет
жалоб,
But
when
it
makes
a
mess,
confess
the
stains
Но
когда
это
создает
беспорядок,
признай
пятна.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жестока
ко
мне,
ко
мне
и
ко
мне
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
You
so
Ты
такая,
ты
такая
It
must
be
the
devil
when
I
taste
her
sweat
Должно
быть,
это
дьявол,
когда
я
чувствую
вкус
твоего
пота.
It's
the
sweetest
Он
самый
сладкий.
Might
forfeit
just
to
reach
an
agreement
Могу
проиграть,
лишь
бы
достичь
соглашения.
Throw
the
fight
and
then
I'll
hold
you
tight
Сдамся
в
борьбе,
а
потом
крепко
обниму
тебя.
Poke
a
hole
in
the
lid
so
we
don't
suffocate
and
choke
tonight
Проделаю
дырку
в
крышке,
чтобы
мы
не
задохнулись
сегодня
ночью.
I
know
I
prolly
ain't
right
Я
знаю,
что,
вероятно,
не
прав,
But
I'm
just
right
Но
я
как
раз
то,
что
нужно.
We
thug
life
for
the
love
life
Мы
живем
бандитской
жизнью
ради
любви,
And
look
at
where
we
took
it
И
посмотри,
куда
мы
это
привели.
But
you
ain't
have
to
cook
it
for
me
Но
тебе
не
нужно
было
готовить
это
для
меня,
Sugar
ain't
good
for
me
Сахар
мне
не
полезен.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жестока
ко
мне,
ко
мне
и
ко
мне
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
сладкая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
You
such
a,
you
such
a
Ты
такая,
ты
такая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
You
such
a
you
such
a
Ты
такая,
ты
такая
You
so,
you
so
Ты
такая,
ты
такая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.