Atmosphere - The Ocean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere - The Ocean




Tap, tap, tap, lick the globe against the moon
Тук-тук-тук, оближи земной шар на фоне Луны.
For the next tune, we'll let the camera zoom into the bedroom
Для следующей мелодии мы позволим камере приблизиться к спальне.
The more she raises her voice, the less I really hear
Чем больше она повышает голос, тем меньше я слышу.
The more she leaves the house, the less I spend on beer
Чем больше она уходит из дома, тем меньше я трачу на пиво.
All thoughts are clear
Все мысли ясны.
Chain smoker, box of?
Заядлый курильщик, коробка сигарет?
Got to shed this excess gear before we cross this bridge
Нужно сбросить лишнее снаряжение прежде чем мы пересечем этот мост
If we make it to the opposite side of where we stand
Если мы доберемся до противоположной стороны того места где стоим
We can get some land and make a plan
Мы можем купить землю и составить план.
Woman and man
Женщина и мужчина
But you're only twenty something, are you ready to change?
Но тебе всего двадцать с чем-то, ты готова измениться?
You've accomplished plenty running
Ты многого добился, убегая.
Are you tired? Are you hungry?
Ты устал? ты голоден?
Up to no good, but down to try to hard
Вверх - ни к чему хорошему, но вниз-изо всех сил стараться.
And to depart and sever the old ways of gauging the weather
И уйти и разорвать старые способы измерения погоды.
And when they ask if you treat me right
И когда они спрашивают хорошо ли ты ко мне относишься
I have to lie and yes, if I'm to answer the question
Я должен солгать, и да, если я должен ответить на вопрос.
Here I dance again in front of the mirror, solitaire
Вот я снова танцую перед зеркалом, солитер.
Wondering where you are, what's the time
Интересно, где Ты, Который час
Why am I losing all my hair?
Почему я теряю все волосы?
If I could hook half as good as you looked
Если бы я мог зацепиться хотя бы наполовину так же хорошо как ты выглядела
I'd trade in my head phones and my notebook
Я бы обменял свои головные телефоны и записную книжку.
For all the time you took up to shine
За все то время, что ты потратил на то, чтобы сиять.
Shook up my alignment, hooked up to silence
Встряхнул свой настрой, подключился к тишине.
'Cause these footsteps is my steps
Потому что эти шаги - мои шаги.
"Just Get out and don't come back again"
"Просто убирайся и больше не возвращайся".
And don't come again
И больше не приходи.
Okay, enter mommy's little social path
Ладно, вступай на мамин маленький социальный путь.
Hoping I have the sober cells left
Надеюсь, у меня остались трезвые клетки.
To taste the smoke on her breathe
Ощутить вкус дыма на ее дыхании.
Chosen my steps
Я выбрал свои шаги.
Prepare to pour a ear fill
Приготовьтесь залить ушную начинку
Trying to drive her soul
Пытаюсь управлять ее душой.
Keep your hands on the steering wheel
Держите руки на руле.
One at nine, the other at three
Один в девять, другой в три.
Won't ever find another like she
Я никогда не найду такую, как она.
I call it thief because she took it
Я называю это вором, потому что она взяла его.
Put the key in the hole
Вставь ключ в скважину.
And started upsetting cruise control
И начал нарушать круиз-контроль.
Bam! Hit a tree, my fault I wasn't looking
БАМ! врезался в дерево, моя вина, что я не смотрел.
Distracted, but ain't no body acting surprised
Отвлекся, но ни одно тело не притворяется удивленным
Mapping out a plan to put me back in her eyes
Разрабатываю план, как вернуть меня в ее глаза.
She laid her hand on her thighs
Она положила руку на бедра.
Damn near went blind
Я чуть не ослеп.
And spread my wings to fly
И расправить крылья, чтобы взлететь,
And clear my mind
и очистить свой разум.
And usually I'm at top of the game
И обычно я на вершине игры.
At least I used to be
По крайней мере, когда-то.
This is new to me
Для меня это в новинку
I can't explain what you do to me
Я не могу объяснить, что ты делаешь со мной.
Moving me, seducing me
Волнует меня, соблазняет меня.
Inducing me, reducing me down
Побуждая меня, унижая меня.
To figure or not how I can go
Чтобы понять или нет, как я могу пойти.
About improving me
Об улучшении меня.
Soon we'll see
Скоро увидим.
This whole world will see this
Весь мир увидит это.
Superhero features
Особенности супергероя
But girl is the weakness
Но девушка-это слабость.
Speaking of the mirror
Кстати о зеркале
Trying to gather my reflection
Пытаюсь собрать свое отражение.
Sold my sense of direction
Продал свое чувство направления.
For some affection
За какую-то привязанность.
Now I'm straining, striving
Теперь я напрягаюсь, стараюсь.
Trying to see the ocean
Пытаюсь увидеть океан.
I'm riding, driving
Я еду, еду.
I'm trying to make it to the ocean
Я пытаюсь добраться до океана.
Lifting up every shell
Поднимая вверх каждую раковину
And holding it up to my ear
И поднесла к уху.
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан.
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан.
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан.
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан.
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан.
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан.
Deep within I swim a river of lust
Глубоко внутри я плыву по реке похоти.
Beginners luck
Новичкам везет
Rising tide, hinges the crust
Поднимающийся прилив раскачивает земную кору.
Hunger, feed my need to free my seed
Голод, Утоли мою потребность освободить мое семя.
I cry, I bleed, I fly, I flee
Я плачу, я истекаю кровью, я лечу, я убегаю.
I tried to be everything, to each partner I find
Я старался быть всем для каждого партнера, которого нахожу.
But the bottom line is rain always starts in the mind
Но суть в том что ДОЖДЬ всегда начинается в голове
So I climb inside the rhyme
Поэтому я забираюсь внутрь рифмы
And riddle the growth of the stome
И загадка рост Стома
And sip and swallow the aura
И глотать и глотать ауру.
Hit it closer to home
Ударь его поближе к дому
It's a quarter 'til two
Без четверти два.
I'm still waiting anxious
Я все еще жду, волнуюсь.
Got to surface, the tools
Надо всплыть на поверхность, инструменты.
The motivation to paint this
Мотивация нарисовать это
Don't know which colors to use, detail is not my game
Не знаю, какие цвета использовать, детали-не моя игра.
So now I'm through differentiating heaven and pain
Так что теперь я перестал различать рай и боль.
I'm just another straight cat trying to rest my tail
Я всего лишь очередной натурал, пытающийся дать отдых своему хвосту.
Prepared to go to war and scared to check the mail
Готов к войне и боится проверять почту.
She's a bird with crippled wings
Она птица с искалеченными крыльями.
Intrigued by the simple things
Заинтригован простыми вещами.
(It's too simple, you're too simple)
(Это слишком просто, ты слишком проста)
You could take the bone out the chicken
Ты можешь вытащить кость из курицы.
But you can't take my girls out to lunch without me thinking
Но ты не можешь пригласить моих девочек на ланч, чтобы я не подумала.
Probably somethings up
Наверное, что-то случилось.
If you can't take it with you then fuck it I ain't goin'
Если ты не можешь взять его с собой, то к черту все, я никуда не пойду.
I'll just sit here for now and dream about the ocean
Я просто буду сидеть здесь и мечтать об океане.
Carouselic contagious carnival of carnage
Карусельный заразительный карнавал кровавой бойни
Wearing a name tag that says artist
Ношу бирку с именем, на которой написано "артист".
Holding the harness, controlling the motive
Удерживая упряжь, контролируя мотив.
Floating the waves, looking for that ocean
Плыву по волнам, ищу этот океан.
Now I'm straining, striving, trying to see the ocean
Теперь я напрягаюсь, стараюсь, пытаюсь увидеть океан.
I'm riding, driving, I'm trying to make it to the ocean
Я еду, еду, пытаюсь добраться до океана.
Lifting up every shell and holding it up to my ear
Поднимаю каждую раковину и подношу ее к уху.
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан.
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан.
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан.
"Just get out and don't come back again"
"Просто убирайся и больше не возвращайся".
And don't come again, and don't come again
И больше не приходи, и больше не приходи.
And don't come again, and don't come again
И больше не приходи, и больше не приходи.
And don't come again, and don't come again
И больше не приходи, и больше не приходи.





Writer(s): Richard Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.