Atmosphere - To The Break Of Sean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmosphere - To The Break Of Sean




To The Break Of Sean
До предела Шона
You rap for a living but you wish you could sing
Ты читаешь рэп, чтобы заработать, но мечтаешь петь.
[Slug]
[Слаг]
Ayo Ma,
Эй, мам,
People are starting to support the music
Люди начинают поддерживать мою музыку.
Self-esteem getting a little boosted
Самооценка немного подросла.
Me and Derek, we made a record, a lot of our friends bought it
Мы с Дереком записали альбом, много друзей его купили.
RSC, we built a label and heads parted
RSC, мы создали лейбл, и головы полетели.
Yo Mom, I′m grinning
Мам, я улыбаюсь,
But most the time it's fake
Но большую часть времени это фальшивка.
Too much of my head, it makes the thought ache
Слишком много мыслей в голове, от этого она болит.
For God′s sake Sean, take a capsule, painkiller, Advil
Ради Бога, Шон, прими таблетку, обезболивающее, Адвил.
Tame your bad self, quit being an asshole
Успокойся, хватит быть засранцем.
Hey Moms, I could use, just a few more hours of sleep,
Мам, мне бы не помешало еще пару часов поспать,
I think I need to push snooze
Думаю, мне нужно нажать на кнопку повтора будильника.
There's no way I can lose, 'cause it′s not a game
Я не могу проиграть, потому что это не игра.
I′m confident; no matter where I land it's all the same
Я уверен в себе; неважно, где я окажусь, всё будет так же.
It′s all insane
Всё это безумие.
And I'm beginning to adapt
И я начинаю адаптироваться.
Stepping around the potholes, time-bombs, and mousetraps
Обхожу выбоины, бомбы замедленного действия и мышеловки.
And when I fall flat I′ll smile
А когда упаду, я улыбнусь.
I gotta go, I'll call you back
Мне пора идти, я перезвоню тебе.
I′m teaching Jacob how to freestyle
Я учу Джейкоба фристайлу.
"To The Break of Sean"
"До предела Шона".
Tell everyone I'm doing alright Mom
Передай всем, что у меня всё хорошо, мам.
It goes "To the Break of Sean"
Это называется "До предела Шона".
Tell everyone I'm doing alright Mom
Передай всем, что у меня всё хорошо, мам.
It goes "To the Break of Sean"
Это называется "До предела Шона".
Tell everyone I′m doing alright Mom
Передай всем, что у меня всё хорошо, мам.
It goes "To the Break of Sean"
Это называется "До предела Шона".
Tell everyone I′m doing alright Mom
Передай всем, что у меня всё хорошо, мам.
All night long
Всю ночь напролёт.





Writer(s): S.l.u.g.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.