Paroles et traduction Atmosphere - WND
It's
summer,
and
I'm
chillin
on
my
steps
with
my
little
crew
Сейчас
лето,
и
я
прохлаждаюсь
на
ступеньках
со
своей
маленькой
компанией.
Just
like
the
videos,
just
like
all
the
little
rappers
do
Прямо
как
в
клипах,
прямо
как
все
маленькие
рэперы.
We
voice
love
to
the
heads
we
know
that
walk
past
Мы
выражаем
любовь
головам,
которые,
как
мы
знаем,
проходят
мимо.
Sunshine
and
smilin,
Livin
out
of
a
shot
glass
Солнечный
свет
и
улыбка,
жизнь
из
рюмки.
And
I
talk
fast
when
it
comes
to
girls
И
я
говорю
быстро,
когда
речь
заходит
о
девушках.
Hey
baby
I'm
just
a
nut
tryin
to
fuck
a
squirrel
Эй
детка
я
просто
псих
пытающийся
трахнуть
белку
Maybe
we
could
shut
the
world
up
Может
быть,
мы
могли
бы
заткнуть
этот
мир.
Let
some
slug
into
your
life
Впусти
в
свою
жизнь
слизняка.
Suddenly
she
hypes
an
eyebrow
up,
like
Внезапно
она
приподнимает
бровь,
типа
"What
do
you
mean?"
and
I
start
buggin
like
"Что
ты
имеешь
в
виду?",
и
я
начинаю
кричать:
"If
I
was
to
fallowed
you
home
would
you
keep
me
"Если
бы
я
отвезла
тебя
домой,
ты
бы
оставил
меня?
Would
you
feed
me,
would
you
pet
me
Накормишь
ли
ты
меня,
погладишь
ли?
Would
I
fuck
you
till
your
sleepy?"
Буду
ли
я
трахать
тебя,
пока
ты
не
уснешь?"
She
said
I'm
creepy,
and
walked
off
Она
сказала,
что
я
жуткий,
и
ушла.
Too
late,
I
already
got
off
on
the
fact
you
even
stopped
Слишком
поздно,
я
уже
получил
удовольствие
от
того,
что
ты
даже
остановился.
You
knew
I'd
treat
you
like
an
object
Ты
знал
что
я
буду
обращаться
с
тобой
как
с
вещью
You
knew
I
was
a
rapper,
you
knew
it
was
the
trend
Ты
знал,
что
я
рэпер,
ты
знал,
что
это
модно.
For
us
rapper
men
to
disrespect
women
infront
of
friends
Для
нас
рэперов
мужчин
неуважение
к
женщинам
на
глазах
у
друзей
Nonetheless;
here
comes
that
kid
Sean
that
I
used
to
be
cool
with
Тем
не
менее,
вот
идет
тот
парень
Шон,
с
которым
я
раньше
был
спокоен.
Went
to
school
with,
now
this
kid
is
talkin
fool
shit
Ходил
с
ним
в
школу,
а
теперь
этот
пацан
несет
всякую
чушь.
Gettin
supper
touchy
with
his
lips
about
Готовлю
ужин
трогательно
двигаю
губами
How
I
stuck
his
bitch
supposedly
Как
я
засунул
его
сучке
предположительно
What
the
fuck
is
this
supposed
to
be
Какого
хрена
это
должно
быть
Sean's
got
nuts,
hes
alone,
I'm
wit
crew
У
Шона
есть
яйца,
он
один,
а
я
с
ним.
Now
tell
me
what
the
fuck
I'm
supposed
to
do
А
теперь
скажи
мне
какого
хрена
я
должен
делать
I
spew.
Look
(?)
makes
believers
of
cartoons
Я
изрыгаю.
Смотри
(?)
заставляет
верить
в
мультики
And
I
happen
to
know
your
bitch
sleeps
in
until
the
afternoon
И
я
случайно
знаю,
что
твоя
сучка
спит
до
полудня.
Honestly,
my
man,
you
don't
bother
me
Честно
говоря,
мой
друг,
ты
меня
не
беспокоишь.
Cause
Everybody
bleeds,
now
go
and
ask
your
seed
who
his
father
be
Потому
что
все
истекают
кровью,
а
теперь
иди
и
спроси
свое
семя,
кто
его
отец.
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
Now
Sean
kicked
my
ass,
I
ain't
gonna
lie,
ain't
gonna
laugh
Теперь
Шон
надрал
мне
задницу,
я
не
буду
лгать,
не
буду
смеяться.
It
wasnt
fun,
but
fuck
'em,
I'ma
get
my
gun
Это
было
не
весело,
но
к
черту
их,
я
достану
свой
пистолет.
Shit
like
that
gets
done
in
the
world
of
rap
Такое
дерьмо
творится
в
мире
рэпа
If
they
pushin
on
ya
vibe,
you
just
a
pussy
if
it
slides
Если
они
давят
на
твою
вибрацию,
ты
просто
киска,
если
она
скользит
So
I
sprint
up
three
flights,
Get
into
the
feet
whipe
on
the
door
Поэтому
я
пробегаю
три
пролета,
встаю
на
ноги
и
стучу
в
дверь.
Draggin
dirt
and
blood
on
the
rug,
and
the
wood
floor
Грязь
и
кровь
на
ковре
и
деревянном
полу.
Couldn't
believe
my
squad
just
stood
there
and
watched
Не
мог
поверить,
что
моя
команда
просто
стояла
там
и
смотрела.
Word
to
God,
this
boy
tellin
me
to
blame
it
on
my
cock
Клянусь
Богом,
этот
парень
говорит
мне,
что
во
всем
виноват
мой
член.
I'm
amped,
and
I'ma
shoot
every
motherfucker
out
there
Я
в
ударе,
и
я
перестреляю
каждого
ублюдка
там.
I'm
ill,
and
I'm
gonna
prove
that
shit
when
I
get
back
downstairs
Я
болен,
и
я
докажу
это,
когда
вернусь
вниз.
Into
the
bedroom,
my
passion
aimed
at
the
closet
В
спальне
моя
страсть
нацелилась
на
шкаф.
Visualizing
the
top
shelf,
thats
where
the
shoebox
is
Визуализирую
верхнюю
полку,
где
находится
обувная
коробка.
I
push
the
top
up,
enough
to
fit
my
hand
in
Я
поднимаю
крышку,
чтобы
в
нее
поместилась
моя
рука.
Reach
into
the
box
in
a
frenzy,
realizing
that
it's
empty
В
бешенстве
лезу
в
коробку,
понимая,
что
она
пуста.
Hand
rests
in
the
box,
head
festers
in
an
open
stun
Рука
покоится
в
коробке,
голова
гложет
в
открытом
оглушении.
Then
I
remember,
I
don't
even
own
a
gun
Потом
я
вспоминаю,
что
у
меня
даже
нет
оружия.
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
"Что,
что?"
(я
такой)
"какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What,
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что,
(я
такой)
"какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What,
What
Kid
What"
Я
такой:
"Че,
Че,
Че,
Че?"
I'm
like
"What,
What,
What
Kid
What"
Я
такой:
"Че,
Че,
Че,
Че?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"что,
что?"
(я
такой:)
" какой
ребенок,
что?"
I'm
like
"What,
What,
What,
What"
Я
такой:
"что,
что,
что,
что?"
Writers
Never
Die
Писатели
Никогда
Не
Умирают.
Writers
Never
Die
Писатели
Никогда
Не
Умирают.
Writers
Never
Die
Писатели
Никогда
Не
Умирают.
Writers
Never
Die
Писатели
Никогда
Не
Умирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.