Atmosphere - Fleetwood - traduction des paroles en allemand

Fleetwood - Atmospheretraduction en allemand




Fleetwood
Fleetwood
There's no winners at the ass-kissing contest
Beim Arschkriech-Wettbewerb gibt es keine Gewinner
Not even the judge
Nicht mal den Richter
Identify the object but keep it in your pocket
Identifiziere das Objekt, aber behalte es in deiner Tasche
And try to leave the page before you start to read the comments
Und versuche, die Seite zu verlassen, bevor du anfängst, die Kommentare zu lesen
I can't remember when she wasn't asking what was wrong
Ich kann mich nicht erinnern, wann sie nicht gefragt hat, was los ist
I'm not offended, I'm pretending it's just because of the songs
Ich bin nicht beleidigt, ich tue so, als ob es nur wegen der Lieder wäre
While I was rendering my life, y'all put the shuffle on
Während ich mein Leben darstellte, habt ihr auf Shuffle gestellt
It's like I'm standing on the corner of Lyndale and Lake
Es ist, als stünde ich an der Ecke von Lyndale und Lake
I'm staring at the shit displayed behind the windows and gates
Ich starre auf den Scheiß, der hinter den Fenstern und Toren ausgestellt ist
Patient waiting for the bus to carry me down the street
Warte geduldig auf den Bus, der mich die Straße entlangfährt
I feel like fuck you January, got me freezing my feet
Ich fühle mich wie "Fick dich, Januar", meine Füße frieren
Sleeping on the plane, tryna find time travel
Schlafe im Flugzeug, versuche Zeitreisen zu finden
Like you high enough to see inside of the galaxy's asshole
Als wärst du hoch genug, um in das Arschloch der Galaxie zu sehen
They follow you and swallow you like a black hole
Sie folgen dir und verschlucken dich wie ein schwarzes Loch
Ey, I'm not the same dude I used to be, thankfully
Ey, ich bin nicht mehr derselbe Typ, der ich mal war, zum Glück
Permanently angry, tryna burn your little angel wings
Permanent wütend, versuche deine kleinen Engelsflügel zu verbrennen
My shit still stinks, nobody's changing me
Meine Scheiße stinkt immer noch, niemand ändert mich
You trying to get dope? I'm tryna take over a bakery
Du willst Dope? Ich versuche, eine Bäckerei zu übernehmen
You kinda look like the type that might book flights
Du siehst irgendwie aus wie der Typ, der Flüge buchen könnte
When faced with adversity, the first to be like "good night"
Wenn du mit Widrigkeiten konfrontiert wirst, der Erste, der "Gute Nacht" sagt
Took a long pull, high
Nahm einen langen Zug, high
I been around the world and ai-ai-ai
Ich war auf der ganzen Welt und ai-ai-ai
I can't find a sweet spot to squat and die-ie-ie
Ich kann keinen süßen Platz finden, um mich hinzuhocken und zu sterben-ie-ie
Y'all be talking hella shit, I guess I probably would as well
Ihr redet alle verdammt viel Scheiße, ich schätze, das würde ich wahrscheinlich auch
I walk like an elephant, shook the bell, you took the L and
Ich gehe wie ein Elefant, schüttelte die Glocke, du hast das L genommen und
Flipped it upside down like a crush, yo
Hast es auf den Kopf gestellt wie einen Schwarm, yo
Let go of my tusk before the mountain erupts
Lass meinen Stoßzahn los, bevor der Berg ausbricht
And everybody's like, what, we ain't know it's a volcano, fuck
Und alle sagen, was, wir wussten nicht, dass es ein Vulkan ist, fuck
Fuck
Fuck





Writer(s): Andrea Wasse, Lincoln Cushman, Lorien Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.