Paroles et traduction Atmosphere - Fleetwood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
winners
at
the
ass-kissing
contest
Нет
победителей
в
конкурсе
подхалимов.
Not
even
the
judge
Даже
судья
не
побеждает.
Identify
the
object
but
keep
it
in
your
pocket
Определи
предмет,
но
оставь
его
в
кармане.
And
try
to
leave
the
page
before
you
start
to
read
the
comments
И
попробуй
уйти
со
страницы,
прежде
чем
начнешь
читать
комментарии.
I
can't
remember
when
she
wasn't
asking
what
was
wrong
Не
помню,
чтобы
она
не
спрашивала,
что
случилось.
I'm
not
offended,
I'm
pretending
it's
just
because
of
the
songs
Я
не
обижаюсь,
я
делаю
вид,
что
это
все
из-за
песен.
While
I
was
rendering
my
life,
y'all
put
the
shuffle
on
Пока
я
излагал
свою
жизнь,
вы,
ребята,
врубили
рандом.
It's
like
I'm
standing
on
the
corner
of
Lyndale
and
Lake
Как
будто
я
стою
на
углу
Линдейл
и
Лейк.
I'm
staring
at
the
shit
displayed
behind
the
windows
and
gates
Смотрю
на
дерьмо,
выставленное
за
витринами
и
воротами.
Patient
waiting
for
the
bus
to
carry
me
down
the
street
Терпеливо
жду
автобус,
который
увезет
меня
по
улице.
I
feel
like
fuck
you
January,
got
me
freezing
my
feet
Черт
возьми,
январь,
заморозил
мне
ноги.
Sleeping
on
the
plane,
tryna
find
time
travel
Сплю
в
самолете,
пытаюсь
найти
способ
путешествовать
во
времени.
Like
you
high
enough
to
see
inside
of
the
galaxy's
asshole
Как
будто
ты
достаточно
высоко,
чтобы
заглянуть
в
задницу
галактики.
They
follow
you
and
swallow
you
like
a
black
hole
Они
преследуют
тебя
и
поглощают,
как
черная
дыра.
Ey,
I'm
not
the
same
dude
I
used
to
be,
thankfully
Эй,
я
уже
не
тот
чувак,
которым
был
раньше,
к
счастью.
Permanently
angry,
tryna
burn
your
little
angel
wings
Вечно
злой,
пытаюсь
сжечь
твои
маленькие
ангельские
крылья.
My
shit
still
stinks,
nobody's
changing
me
Мое
дерьмо
все
еще
воняет,
никто
меня
не
меняет.
You
trying
to
get
dope?
I'm
tryna
take
over
a
bakery
Ты
пытаешься
раздобыть
наркотики?
А
я
хочу
захватить
пекарню.
You
kinda
look
like
the
type
that
might
book
flights
Ты
выглядишь
как
та,
что
может
забронировать
билеты
на
самолет.
When
faced
with
adversity,
the
first
to
be
like
"good
night"
Столкнувшись
с
трудностями,
первая
скажешь:
"Спокойной
ночи".
Took
a
long
pull,
high
Сделал
глубокую
затяжку,
кайф.
I
been
around
the
world
and
ai-ai-ai
Я
объездил
весь
мир
и
ай-ай-ай.
I
can't
find
a
sweet
spot
to
squat
and
die-ie-ie
Не
могу
найти
уютное
местечко,
чтобы
присесть
и
умереть-еть-еть.
Y'all
be
talking
hella
shit,
I
guess
I
probably
would
as
well
Вы
все
несете
чушь,
наверное,
я
бы
тоже
так
делал.
I
walk
like
an
elephant,
shook
the
bell,
you
took
the
L
and
Я
иду,
как
слон,
трясу
колоколом,
ты
получила
"L"
и
Flipped
it
upside
down
like
a
crush,
yo
Перевернула
его
вверх
ногами,
как
будто
влюбилась,
эй.
Let
go
of
my
tusk
before
the
mountain
erupts
Отпусти
мой
бивень,
пока
не
проснулся
вулкан.
And
everybody's
like,
what,
we
ain't
know
it's
a
volcano,
fuck
И
все
такие:
"Что?
Мы
не
знали,
что
это
вулкан,
блин".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Wasse, Lincoln Cushman, Lorien Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.