Atmozfears feat. Hardwell & M.BRONX - All That We Are Living For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atmozfears feat. Hardwell & M.BRONX - All That We Are Living For




When the nights seem to carry on
Когда ночи, кажется, продолжаются ...
And days last forever
И дни длятся вечно.
Your heartbeat makes me strong, so strong
Твое сердцебиение делает меня сильным, таким сильным.
So I, I will find my way to you
Так что я, я найду свой путь к тебе.
Like I always do
Как всегда.
For we, yeah, we are forever now
Для нас, да, мы теперь навсегда.
Live our lives on the run
Живи своей жизнью в бегах.
We won't stop till it's done
Мы не остановимся, пока не закончим.
When we get it we give it away
Когда мы получаем его, мы отдаем его.
We got so little time
У нас так мало времени.
We could change that tonight
Мы могли бы изменить это сегодня ночью.
We can make it
Мы можем сделать это.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
(All that we're living for)
(Все, ради чего мы живем)
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
If your world looks black and white
Если твой мир выглядит черно-белым ...
And your roots are abandoned
И твои корни заброшены.
I will fuse your soul with mine
Я соединю твою душу со своей.
For all times
На все времена.
So I, I will find my way to you
Так что я, я найду свой путь к тебе.
Like I always do
Как всегда.
For we, yeah, we are forever now
Для нас, да, мы теперь навсегда.
Live our lives on the run
Живи своей жизнью в бегах.
We won't stop till it's done
Мы не остановимся, пока не закончим.
When we get it we give it away
Когда мы получаем его, мы отдаем его.
We got so little time
У нас так мало времени.
We could change that tonight
Мы могли бы изменить это сегодня ночью.
We can make it
Мы можем сделать это.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
It's all that we're living for
Это все, ради чего мы живем.
(All that we're living for)
(Все, ради чего мы живем)





Writer(s): ROBBERT VAN DE CORPUT, DENNIS BAFFOE, TIM VAN DE STADT, RUPERT BLACKMAN, TIM BOOMSMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.