Atom - A.D.H.D - traduction des paroles en allemand

A.D.H.D - Atomtraduction en allemand




A.D.H.D
A.D.H.D
Hop on a flight this a spaceship
Steig' in den Flieger, das ist ein Raumschiff
Drugs killing me slow I can't take this
Drogen bringen mich langsam um, ich kann das nicht ertragen
I wanna thank God that I made it
Ich möchte Gott danken, dass ich es geschafft habe
Life is a trip and I'll take that
Das Leben ist ein Trip und ich nehme das an
Only want drugs and a Maybach
Will nur Drogen und einen Maybach
And to give to my momma some payback
Und meiner Mutter etwas zurückgeben
For the life that she gave me she gave that
Für das Leben, das sie mir gab, das gab sie
I grew up round the work on some other shit
Ich wuchs auf mit harter Arbeit, mit anderem Scheiß
On that can't do round your mother shit
Mit dem Scheiß, den man nicht vor seiner Mutter macht
Fuck all the opps undercover shit
Scheiß auf die verdeckten Bullen-Scheiße
But I fuck with the shots man I love that shit
Aber ich steh auf Schüsse, Mann, ich liebe diesen Scheiß
Bitches be doing you dirty
Mädels ziehen dich oft rein
Fuck and take off in a hurry
Ficken und hauen schnell ab
Fuck and take off like a Migo
Ficken und hauen ab wie ein Migo
Had that girl asking where he go
Ließ das Mädchen fragen, wo er hin ist
I'm making hits like the Beatles
Ich mache Hits wie die Beatles
I'm making hits like the mafia
Ich mache Hits wie die Mafia
When I'm off liquor can't talk to ya
Wenn ich besoffen bin, kann ich nicht mit dir reden
Feeling so foggy that nausea
Fühle mich so benebelt, diese Übelkeit
Can't stay on topic feel like I got something feel like I got ADHD
Kann nicht beim Thema bleiben, fühle mich, als hätte ich etwas, fühle mich, als hätte ich ADHS
I'm on so much medicine the doctors can't even do nothing they cannot track me
Ich bin auf so vielen Medikamenten, die Ärzte können nichts mehr tun, sie können mich nicht orten
Woo, woo
Woo, woo
Space coupe go crazy
Space-Coupé dreht durch
Ball like I'm KD
Spiele wie KD
But they don't love me like KD
Aber sie lieben mich nicht wie KD
They don't love you like Kobe
Sie lieben dich nicht wie Kobe
She a acrobat like adobe
Sie ist eine Akrobatin wie Adobe
Pretty Flacko like I'm Jodye
Pretty Flacko, als wäre ich Jodye
Sweet life like I'm Cody
Süßes Leben, als wäre ich Cody
Sweet life like I'm Zack
Süßes Leben, als wäre ich Zack
Used to be Birds in the Trap
Früher waren Vögel im Käfig
Still out here sipping that act
Bin immer noch hier draußen und sippe diesen Act
Shawty be throwing it back
Shawty wirft es zurück
Said I been sipping that lean
Sagte, ich sippe diesen Lean
Said I been sipping that purple
Sagte, ich sippe dieses Lila
And I been counting my green
Und ich zähle mein Grün
Doing that white like Steve Urkel
Mache das Weiße wie Steve Urkel
I been popping addys like I got ADHD
Ich habe Addys genommen, als hätte ich ADHS
Paranoid from all that loud feel like they chasing me
Paranoid von all dem Gras, fühle mich, als würden sie mich jagen
Double up the contracts need to pay the fees
Verdopple die Verträge, muss die Gebühren bezahlen
Imma be a main event some shit they pay to see
Ich werde ein Hauptevent sein, etwas, wofür sie bezahlen, um es zu sehen
I'm going insane I'm going so stupid
Ich werde verrückt, ich werde so dumm
Feel like I'm gone crazy feel like imma lose it
Fühle mich, als würde ich durchdrehen, fühle mich, als würde ich es verlieren
I'm off of that molly it got me all lucid
Ich bin auf diesem Molly, es macht mich ganz klar
I'm off of that lean man the drank gets me through it
Ich bin auf diesem Lean, Mann, der Trunk bringt mich durch
Perkys and mollies and xans again
Perkys und Mollies und wieder Xans
They got me off topic can't handle them
Sie bringen mich vom Thema ab, kann sie nicht handhaben
Can't go though without them can't handle it
Kann nicht ohne sie auskommen, kann es nicht ertragen
Feel like I'm a bomb with the candle lit
Fühle mich wie eine Bombe mit brennender Kerze
I'm bout to spazz on the track with the slaps it's gon slap again
Ich werde gleich auf dem Track ausrasten, mit den Beats wird es wieder knallen
I'm bout to light up the gas and the match is the way imma handle it
Ich werde gleich das Gas anzünden und das Streichholz ist, wie ich es handhaben werde
All the time high like I'm traveling
Die ganze Zeit high, als wäre ich auf Reisen
Keeping the gat but don't clap at them
Behalte die Knarre, aber schieße nicht auf sie
I'm out of control I can't handle it
Ich bin außer Kontrolle, ich kann es nicht handhaben
I'm out of control I can't handle it
Ich bin außer Kontrolle, ich kann es nicht handhaben
I'm out of control I can't handle it
Ich bin außer Kontrolle, ich kann es nicht handhaben
I been popping addys like I got ADHD
Ich habe Addys genommen, als hätte ich ADHS
Paranoid from all that loud feel like they chasing me
Paranoid von all dem Gras, fühle mich, als würden sie mich jagen
Double up the contracts need to pay the fees
Verdopple die Verträge, muss die Gebühren bezahlen
Imma be a main event some shit they pay to see
Ich werde ein Hauptevent sein, etwas, wofür sie bezahlen, um es zu sehen





Writer(s): Adam Mehall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.