Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
on
a
flight
this
a
spaceship
Steig'
in
den
Flieger,
das
ist
ein
Raumschiff
Drugs
killing
me
slow
I
can't
take
this
Drogen
bringen
mich
langsam
um,
ich
kann
das
nicht
ertragen
I
wanna
thank
God
that
I
made
it
Ich
möchte
Gott
danken,
dass
ich
es
geschafft
habe
Life
is
a
trip
and
I'll
take
that
Das
Leben
ist
ein
Trip
und
ich
nehme
das
an
Only
want
drugs
and
a
Maybach
Will
nur
Drogen
und
einen
Maybach
And
to
give
to
my
momma
some
payback
Und
meiner
Mutter
etwas
zurückgeben
For
the
life
that
she
gave
me
she
gave
that
Für
das
Leben,
das
sie
mir
gab,
das
gab
sie
I
grew
up
round
the
work
on
some
other
shit
Ich
wuchs
auf
mit
harter
Arbeit,
mit
anderem
Scheiß
On
that
can't
do
round
your
mother
shit
Mit
dem
Scheiß,
den
man
nicht
vor
seiner
Mutter
macht
Fuck
all
the
opps
undercover
shit
Scheiß
auf
die
verdeckten
Bullen-Scheiße
But
I
fuck
with
the
shots
man
I
love
that
shit
Aber
ich
steh
auf
Schüsse,
Mann,
ich
liebe
diesen
Scheiß
Bitches
be
doing
you
dirty
Mädels
ziehen
dich
oft
rein
Fuck
and
take
off
in
a
hurry
Ficken
und
hauen
schnell
ab
Fuck
and
take
off
like
a
Migo
Ficken
und
hauen
ab
wie
ein
Migo
Had
that
girl
asking
where
he
go
Ließ
das
Mädchen
fragen,
wo
er
hin
ist
I'm
making
hits
like
the
Beatles
Ich
mache
Hits
wie
die
Beatles
I'm
making
hits
like
the
mafia
Ich
mache
Hits
wie
die
Mafia
When
I'm
off
liquor
can't
talk
to
ya
Wenn
ich
besoffen
bin,
kann
ich
nicht
mit
dir
reden
Feeling
so
foggy
that
nausea
Fühle
mich
so
benebelt,
diese
Übelkeit
Can't
stay
on
topic
feel
like
I
got
something
feel
like
I
got
ADHD
Kann
nicht
beim
Thema
bleiben,
fühle
mich,
als
hätte
ich
etwas,
fühle
mich,
als
hätte
ich
ADHS
I'm
on
so
much
medicine
the
doctors
can't
even
do
nothing
they
cannot
track
me
Ich
bin
auf
so
vielen
Medikamenten,
die
Ärzte
können
nichts
mehr
tun,
sie
können
mich
nicht
orten
Space
coupe
go
crazy
Space-Coupé
dreht
durch
Ball
like
I'm
KD
Spiele
wie
KD
But
they
don't
love
me
like
KD
Aber
sie
lieben
mich
nicht
wie
KD
They
don't
love
you
like
Kobe
Sie
lieben
dich
nicht
wie
Kobe
She
a
acrobat
like
adobe
Sie
ist
eine
Akrobatin
wie
Adobe
Pretty
Flacko
like
I'm
Jodye
Pretty
Flacko,
als
wäre
ich
Jodye
Sweet
life
like
I'm
Cody
Süßes
Leben,
als
wäre
ich
Cody
Sweet
life
like
I'm
Zack
Süßes
Leben,
als
wäre
ich
Zack
Used
to
be
Birds
in
the
Trap
Früher
waren
Vögel
im
Käfig
Still
out
here
sipping
that
act
Bin
immer
noch
hier
draußen
und
sippe
diesen
Act
Shawty
be
throwing
it
back
Shawty
wirft
es
zurück
Said
I
been
sipping
that
lean
Sagte,
ich
sippe
diesen
Lean
Said
I
been
sipping
that
purple
Sagte,
ich
sippe
dieses
Lila
And
I
been
counting
my
green
Und
ich
zähle
mein
Grün
Doing
that
white
like
Steve
Urkel
Mache
das
Weiße
wie
Steve
Urkel
I
been
popping
addys
like
I
got
ADHD
Ich
habe
Addys
genommen,
als
hätte
ich
ADHS
Paranoid
from
all
that
loud
feel
like
they
chasing
me
Paranoid
von
all
dem
Gras,
fühle
mich,
als
würden
sie
mich
jagen
Double
up
the
contracts
need
to
pay
the
fees
Verdopple
die
Verträge,
muss
die
Gebühren
bezahlen
Imma
be
a
main
event
some
shit
they
pay
to
see
Ich
werde
ein
Hauptevent
sein,
etwas,
wofür
sie
bezahlen,
um
es
zu
sehen
I'm
going
insane
I'm
going
so
stupid
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
so
dumm
Feel
like
I'm
gone
crazy
feel
like
imma
lose
it
Fühle
mich,
als
würde
ich
durchdrehen,
fühle
mich,
als
würde
ich
es
verlieren
I'm
off
of
that
molly
it
got
me
all
lucid
Ich
bin
auf
diesem
Molly,
es
macht
mich
ganz
klar
I'm
off
of
that
lean
man
the
drank
gets
me
through
it
Ich
bin
auf
diesem
Lean,
Mann,
der
Trunk
bringt
mich
durch
Perkys
and
mollies
and
xans
again
Perkys
und
Mollies
und
wieder
Xans
They
got
me
off
topic
can't
handle
them
Sie
bringen
mich
vom
Thema
ab,
kann
sie
nicht
handhaben
Can't
go
though
without
them
can't
handle
it
Kann
nicht
ohne
sie
auskommen,
kann
es
nicht
ertragen
Feel
like
I'm
a
bomb
with
the
candle
lit
Fühle
mich
wie
eine
Bombe
mit
brennender
Kerze
I'm
bout
to
spazz
on
the
track
with
the
slaps
it's
gon
slap
again
Ich
werde
gleich
auf
dem
Track
ausrasten,
mit
den
Beats
wird
es
wieder
knallen
I'm
bout
to
light
up
the
gas
and
the
match
is
the
way
imma
handle
it
Ich
werde
gleich
das
Gas
anzünden
und
das
Streichholz
ist,
wie
ich
es
handhaben
werde
All
the
time
high
like
I'm
traveling
Die
ganze
Zeit
high,
als
wäre
ich
auf
Reisen
Keeping
the
gat
but
don't
clap
at
them
Behalte
die
Knarre,
aber
schieße
nicht
auf
sie
I'm
out
of
control
I
can't
handle
it
Ich
bin
außer
Kontrolle,
ich
kann
es
nicht
handhaben
I'm
out
of
control
I
can't
handle
it
Ich
bin
außer
Kontrolle,
ich
kann
es
nicht
handhaben
I'm
out
of
control
I
can't
handle
it
Ich
bin
außer
Kontrolle,
ich
kann
es
nicht
handhaben
I
been
popping
addys
like
I
got
ADHD
Ich
habe
Addys
genommen,
als
hätte
ich
ADHS
Paranoid
from
all
that
loud
feel
like
they
chasing
me
Paranoid
von
all
dem
Gras,
fühle
mich,
als
würden
sie
mich
jagen
Double
up
the
contracts
need
to
pay
the
fees
Verdopple
die
Verträge,
muss
die
Gebühren
bezahlen
Imma
be
a
main
event
some
shit
they
pay
to
see
Ich
werde
ein
Hauptevent
sein,
etwas,
wofür
sie
bezahlen,
um
es
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.