Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flood It Up
Überschwemm' Es
Pop
me
one
or
two
Gib
mir
ein
oder
zwei
Imma
flood
it
up
Ich
überschwemm'
es
Imma
flood
it
up
Ich
überschwemm'
es
Imma
flood
my
cup
Ich
überschwemme
meinen
Becher
What
you
want
a
dub
Was
willst
du,
'nen
Zwanni?
What
you
want
a
bag
Was
willst
du,
'ne
Tüte?
Just
keep
dropping
till
they
play
me
in
the
fucking
club
Lass
einfach
weiter
laufen,
bis
sie
mich
im
verdammten
Club
spielen
Yeah
lil
shawty
fold
em
up
Ja,
kleine
Süße,
falte
sie
zusammen
Off
that
lean
Wegen
dem
Lean
Imma
cop
another
bag
Ich
hol'
mir
noch
'ne
Tüte
I
want
three
Ich
will
drei
Yeah
my
shotty
fucked
em
up
Ja,
meine
Schrotflinte
hat
sie
fertig
gemacht
In
the
streets
Auf
den
Straßen
I
just
wanna
pint
or
two
Ich
will
nur
ein
oder
zwei
Pints
What
you
need
Was
brauchst
du?
Pop
another
pill
that's
what
I
need
Noch
'ne
Pille
rein,
das
ist,
was
ich
brauche
What
I
need
Was
ich
brauche
Imma
need
another
cup
Ich
brauch
noch
einen
Becher
Of
that
lean
Von
dem
Lean
Yeah
that's
what
I
need
Ja,
das
ist,
was
ich
brauche
Imma
just
keep
running
down
until
the
fucking
suns
up
Ich
renne
einfach
weiter,
bis
die
verdammte
Sonne
aufgeht
What
you
need
a
dub
huh
Was
brauchst
du,
'nen
Zwanni,
hä?
Throw
the
fucking
dubs
up
Wirf
die
verdammten
Zwanziger
hoch
Imma
drink
till
my
cups
gone
then
imma
need
more
mud
yeah
Ich
trinke,
bis
mein
Becher
leer
ist,
dann
brauch
ich
mehr
Dreck,
ja
Imma
need
that
real
shit,
imma
need
that
tuss
yeah
Ich
brauch
das
echte
Zeug,
ich
brauch
das
Tuss,
ja
Mixing
up
that
henny
drinking
plenty
that's
my
healthy
sips
Mische
den
Henny,
trinke
reichlich,
das
sind
meine
gesunden
Schlucke
See
the
racks
finna
run
it
up
on
my
wealthy
shit
Sehe
die
Scheine,
werde
sie
für
meinen
wohlhabenden
Kram
ausgeben
Think
lil
shawty
like
me
but
you
know
that
she
don't
tell
me
shit
Denke,
die
kleine
Süße
mag
mich,
aber
du
weißt,
sie
sagt
mir
nichts
Off
of
so
much
substance
don't
know
if
I'm
seeing
twenty
six
aye
Bin
auf
so
vielen
Substanzen,
weiß
nicht,
ob
ich
26
werde,
aye
What
you
want
Was
willst
du?
What
you
finna
do
Was
wirst
du
tun?
Imma
take
a
sip
Ich
nehme
einen
Schluck
Got
an
eighth
Hab'
ein
Achtel
If
you
tryna
roll
Wenn
du
drehen
willst
We
could
take
a
hit
Wir
könnten
einen
Zug
nehmen
Imma
take
an
addy
Ich
nehme
ein
Addy
Imma
take
another
trip
Ich
mache
noch
einen
Trip
Off
of
so
much
substance
hope
I
live
until
I'm
twenty
six
Bin
auf
so
vielen
Substanzen,
hoffe,
ich
lebe,
bis
ich
26
bin
Pop
me
one
or
two
Gib
mir
ein
oder
zwei
Imma
flood
it
up
Ich
überschwemm'
es
Imma
flood
it
up
Ich
überschwemm'
es
Imma
flood
my
cup
Ich
überschwemme
meinen
Becher
What
you
want
a
dub
Was
willst
du,
'nen
Zwanni?
What
you
want
a
bag
Was
willst
du,
'ne
Tüte?
Just
keep
dropping
till
they
play
me
in
the
fucking
club
Lass
einfach
weiter
laufen,
bis
sie
mich
im
verdammten
Club
spielen
Yeah
lil
shawty
fold
em
up
Ja,
kleine
Süße,
falte
sie
zusammen
Off
that
lean
Wegen
dem
Lean
Imma
cop
another
bag
Ich
hol'
mir
noch
'ne
Tüte
I
want
three
Ich
will
drei
Yeah
my
shotty
fucked
em
up
Ja,
meine
Schrotflinte
hat
sie
fertig
gemacht
In
the
streets
Auf
den
Straßen
I
just
wanna
pint
or
two
Ich
will
nur
ein
oder
zwei
Pints
What
you
need
Was
brauchst
du?
Pop
another
pill
Noch
'ne
Pille
rein
That's
what
I
need
Das
ist,
was
ich
brauche
What
I
need
Was
ich
brauche
Imma
need
another
cup
Ich
brauch
noch
einen
Becher
Of
that
lean
Von
dem
Lean
Yeah
that's
what
I
need
Ja,
das
ist,
was
ich
brauche
Got
a
check
Hab'
einen
Scheck
Imma
blow
my
money
on
a
quarter
pack
Ich
verpulver'
mein
Geld
für
ein
Viertel
Päckchen
I
been
slinging
all
this
work
I'm
feeling
like
a
quarterback
Ich
hab'
so
hart
gearbeitet,
ich
fühle
mich
wie
ein
Quarterback
All
this
in
my
system
got
me
tripping
I
need
more
of
that
All
das
in
meinem
System
bringt
mich
zum
Trippen,
ich
brauche
mehr
davon
Coming
to
me
on
demand
I'm
feeling
like
I
ordered
that
Kommt
auf
Abruf
zu
mir,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
das
bestellt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.