Paroles et traduction Atom - RIOT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
Off
a
bean
I
ain't
addicted
I'm
just
feeling
hot
Под
бобами,
я
не
зависим,
мне
просто
жарко
Want
a
Lambo
butterfly
doors
and
drop
the
top
Хочу
Ламбо
с
дверями-бабочками,
чтобы
кататься
с
открытым
верхом
Mix
that
green
up
with
the
purple
I
ain't
Travis
Scott
Смешиваю
зелёное
с
фиолетовым,
но
я
не
Трэвис
Скотт
But
I'm
way
too
fucking
gone
like
what
the
fuck
you
thought
Но
я
слишком
далеко
улетел,
о
чём
ты,
чёрт
возьми,
думала
Ice
up
in
my
lean
bitch
Лёд
в
моём
лиловом
дерьме,
сучка
Fuck
it
Jag
up
off
a
bean
bitch
К
чёрту
всё,
гоняю
на
Ягуаре
под
бобами,
сучка
I
love
these
hundreds
Я
люблю
эти
сотни
I
love
counting
green
shit
Люблю
считать
зелень
Gotta
switch
the
system
gotta
make
a
scheme
shift
Пора
менять
систему,
пора
менять
схему
Watch
me
go
Смотри,
как
я
действую
I
might
take
a
hit
Может,
затянусь
You
could
have
the
blow
Можешь
оставить
кокаин
себе
I
might
pour
a
four
Может,
налью
себе
Make
it
eight
of
those
Сделай
восемь
порций
Shawty
sweet
as
sugar
Детка
сладка,
как
сахар
Ain't
no
sweet
and
low
Никаких
заменителей
Ain't
need
no
deal
from
Suge
cause
I'm
the
CEO
Мне
не
нужна
сделка
от
Шуга,
ведь
я
сам
себе
директор
Lane
shift
Перестраиваюсь
I
ain't
playing
games
this
ain't
no
game
shit
Я
не
играю
в
игры,
это
не
шутки
Got
the
808s
I
ain't
a
fucking
bassist
У
меня
есть
808-е,
но
я
не
басист
Feel
like
I'm
player
one
Чувствую
себя
первым
игроком
I
might
make
the
game
shift
Возможно,
я
изменю
правила
игры
Once
I
hit
the
top
you
know
imma
have
to
change
it
Как
только
я
доберусь
до
вершины,
ты
знаешь,
мне
придётся
всё
изменить
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
Let
me
catch
my
breath
Дай
отдышаться
Ain't
shooting
shit
but
I
gotta
keep
a
tec
Не
стреляю,
но
должен
держать
пушку
наготове
Like
we
playing
ball
got
my
shooters
all
on
deck
Как
будто
мы
играем
в
мяч,
все
мои
стрелки
наготове
Keep
em
one
call
away
so
I
don't
ever
stress
Держу
их
на
расстоянии
одного
звонка,
чтобы
не
нервничать
I'm
gone
pull
up
with
the
stick
but
I
ain't
fucking
Derek
Jeter
Я
подъеду
с
битой,
но
я,
блин,
не
Дерек
Джетер
Hit
that
hoe
once
said
it's
really
nice
to
meet
her
Трахнул
ту
сучку
однажды,
сказал,
что
рад
был
познакомиться
I
ain't
the
type
to
fall
in
love
but
I
hate
to
leave
her
Я
не
из
тех,
кто
влюбляется,
но
мне
было
жаль
её
покидать
I'm
still
speeding
out
Я
все
ещё
на
скорости
Hit
100
on
the
meter
На
спидометре
сотня
Chop
it
like
screw
Режу,
как
Скрю
Mix
up
the
gin
with
the
juice
Смешиваю
джин
с
соком
I'm
on
the
run
like
I'm
Juice
Я
в
бегах,
как
будто
я
Джус
Pass
me
the
rock
and
I
shoot
Дай
мне
мяч,
и
я
заброшу
Know
that's
a
three
not
a
two
Знай,
это
трёхочковый,
а
не
двухочковый
I
got
a
limp
when
I
walk
cause
I
keep
a
band
in
my
Trues
Я
хромаю,
когда
иду,
потому
что
храню
пачку
денег
в
своих
Тру
Релиджен
I
feel
like
I'm
one
with
the
sauce
Чувствую
себя
единым
целым
с
соусом
All
black
fit
like
I'm
Bruce
Весь
в
чёрном,
как
будто
я
Брюс
Talking
Wayne
shit
Несу
чушь,
как
Уэйн
Running
my
city
like
Gotham
Управляю
своим
городом,
как
Готэмом
Smoke
won't
ever
clear
Дым
никогда
не
рассеется
Big
38
gone
hawk
em
Большой
38-й
прикончит
их
If
he
talking
reckless
Если
он
говорит
безрассудно
Imma
have
to
chalk
em
Мне
придётся
его
прикончить
Once
this
shit
is
done
Как
только
с
этим
будет
покончено
He
ain't
gon
do
no
talking
Он
уже
ничего
не
скажет
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
Ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолёте,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
— битва,
то
ты
— Давид,
а
я
— Голиаф
I
might
start
a
motherfucking
riot
Я
могу
начать,
мать
твою,
бунт
I'm
ghost
in
this
bitch
off
a
jet
you
know
I'm
flying
Я
призрак
в
здании,
детка,
я
на
самолете,
так
что
я
летаю
Percocet
popping
got
some
drugs
and
you
should
try
it
Закидываюсь
перкоцетом,
у
меня
есть
наркота,
и
тебе
стоит
попробовать
If
this
rap
shit
is
a
battle
then
you
David
I'm
Goliath
Если
этот
рэп
- битва,
то
ты
- Давид,
а
я
- Голиаф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.